background image

FRANÇAIS

FRAN

Ç

AIS

17

Summary of Contents for LG89 Series

Page 1: ...ador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfis...

Page 2: ...ner Sleeve D Handle Hub E Temperature Knob F Screw G Cover Button H Set Screw J Hex Wrench K Diverter Spout L Shower Arm M Shower Flange N Shower Head If any of these items are missing please contact...

Page 3: ...ENT Adjustment Gear 7A is factory set to prevent stem from reaching full hot position To determine if factory setting is satisfactory turn on valve and rotate Stem 7B counterclockwise to full hot and...

Page 4: ...ld water supplies and check all connections for leaks 13 FLOW FUNCTION By rotating the Lever Handle 13A counterclockwise the valve will be activated The water flow will increase by continuing to rotat...

Page 5: ...Secure with Screw 17E Insert Cover Button 17F into Knob 17C Temperature or flow does not remain consistent The Cartridge Assembly D may need cleaning Shut off water supply Remove Handle Assembly A uns...

Page 6: ...ter mechanism may have become dislodged The Spout H may need replacement CAUTION Maintenance DISASSEMBLY 1 Replacement parts may be available at the store where you purchased your faucet 2 When replac...

Page 7: ...Bot n de Cubierta H Tornillo para ajuste J Llave hexagonal K Conducto de desviaci n L Brazo de la ducha M Reborde de la ducha N Ducha Si falta alguno de estos elementos s rvase ponerse en contacto co...

Page 8: ...v stago llegue a la posici n m s caliente Para determinar si el ajuste en la f brica es satisfactorio abralav lvulayhagagirarelv stago 7B ensentidocontrarioalasagujasdelreloj hasta la temperatura m s...

Page 9: ...el de agua caliente verifique que no hay fugas 13 FUNCI N DEL FLUJO Al girar la palanca de la v lvula 13A en el sentido contrahorario la v lvula se active Se puede aumentar el flujo del agua al conti...

Page 10: ...A en sentido contrario a las agujas del reloj la temperatura del agua aumentar y tendr flujo caliente solamente Podr a ser necesario limpiar el conjunto del cartucho D Desactive el suministro de agua...

Page 11: ...aceptables para reas p blicas ni para usos comerciales Su instalaci n bajo tales circunstancias es bajo el riesgo del usuario La temperatura o el flujo no permanece constante El agua sale caliente pr...

Page 12: ...V rifier que le diam tre et la position des trous sur le mur sont corrects 6 OPTIONS DE PARE PL TRE A En cas de pose avec pare pl tre jecter la section centrale 6B du pare pl tre 6A L utilisation d un...

Page 13: ...l eau chaude Pour d terminer si l ajustement en usine vous convient tournez la valve et faites tourner la tige 7B dans le sens contraire des aiguilles d une montre au maximum et v rifiez la temp ratur...

Page 14: ...e bouton 15B du bec pour permettre l eau de circuler dans le bras de douche 15C pendant quelques minutes jusqu ce que tous les corps trangers aient t vacu s de la tuyauterie 14 FONCTIONNEMENT DU BEC D...

Page 15: ...d une montre la temp rature de l eau diminuera pour n obtenir que de l eau froide En tournant le bouton 18A dans le sens contraire des aiguilles d une montre la temp rature de l eau augmentera pour o...

Page 16: ...se trouve l int rieur du m canisme de d rivation peut s tre d log Il est galement possible que le bec H doive tre remplac 1 800 PFAUCET 1 800 732 8238 Pour les renseignement concernant le service san...

Page 17: ...FRAN AIS FRAN AIS 17...

Page 18: ...Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse Y Tuscan Bronze Bronce Toscano Bro...

Reviews: