Pfister LG16 Series Manual Download Page 4

ESPAÑOL

ESP

A

Ñ

OL

3

6

5

Gracias por haber comprado este producto Pfister. Todos los productos Pfister están diseñados cuidadosamente y son sometidos a pruebas en 

la fábrica para ser utilizados sin problemas bajo condiciones normales. Este producto es fácil de instalar con herramientas básicas y nuestras 

instrucciones ilustradas fáciles de seguir. Si tiene alguna pregunta sobre este producto, llame al 1-800 Pfaucet (1-800-732-8238).

1  ANTES DE PROCEDER

 

ADVERTENCIA:

 Lea todas las instrucciones antes de proseguir. ¡Pfister 

recomienda llamar a un profesional si tiene dudas sobre la instalación de este producto!

Este producto debe instalarse de acuerdo con todos los códigos locales y estatales 

de plomería y construcción. 

 

ADVERTENCIA:

 Este producto fue diseñado para usarse con la válvula de desvío 

Pfister Serie 

15-3WD

 (

La parte no se incluye, ordene separadamente

). No funcionará 

con ningún otro producto. Sírvase examinar las instrucciones de instalación de la válvula 

de desvío Serie 

15-3WD

 antes de instalar este producto.

2  CIERRE EL SUMINISTRO DE AGUA

Localice las cañerías de entrada del agua y cierre las válvulas de suministro. 

Generalmente se encuentran cerca del medidor de agua. Si está reemplazando una 

unidad existente, retire la unidad vieja y limpie bien la superficie de montaje. 

3  HERRAMIENTAS RECOMENDADAS

• Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE 

• Destornillador Phillips 

• Llave ajustable 

              • Linterna 

 

• Paño

Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor, 

además de otras herramientas.

4  VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA

Después de abrir la caja, verifique que se incluyan todos los artículos siguientes:

A

  Ducha De Mano 

B

  Manguera 

C

  Montura de Pared

D

  Codo de orejas 

E

  Tornillos (2X) 

F  

 Anclajes (2X) 

 

Si falta alguno de estos artículos, comuníquese con el departamento de Servicios al 

Consumidor de Pfister al 1-800-Pfaucet (1-800-732-8238).

5  UBICACIONES DE LOS AGUJEROS PARA LA MONTURA

Quite la portada (

5A

) de la montura de pared (

5B

). Utilice los agujeros (

5C

) dentro de 

la montura de pared para instalar en el lugar deseado.  Con un punzón o una lesna, 

perfore los agujeros para tornillos.  Los agujeros deben alinearse verticalmente.

6  INSTALACIÓN DE LOS ANCLAJES

Taladre dos agujeros (

6A

) de 

1

/

4

 pulg. Si va instalar sobre un montante, taladre dos 

agujeros de 

1

/

8

 pulg. y no use los anclajes (

6B

). Inserte los anclajes (

6B

) en los agujeros 

(

6A

) hasta que queden a ras con la pared.

7  INSTALACIÓN DE LA MONTURA DE PARED

Coloque la montura de pared (

7A

) en la pared, inserte los tornillos de montaje (

7B

) a 

través de los agujeros (

7C

) y apriételos hasta que la montura de pared (

7A

) quede a 

ras con la pared. 

¡No apriete en exceso!

  Inserte la portada (

7D

) en la montura de 

pared (

7A

).

4

A

F

E

C

D

B

E

F

4

5A

5B

5B

5C

3/4”

6A

6B

7A

7D

7B

7C

7C

7B

7

Summary of Contents for LG16 Series

Page 1: ...ma Para notificar a Pfister y recibir ayuda o servicio bajo esta garantía el comprador original puede 1 llamar al 1 800 Pfaucet 1 800 732 8238 para hablar con un representante de servicio al cliente que lo pueda ayudar o 2 escribir al departamento de servicio al consumidor c o Pfister Inc 19701 DaVinci Lake Forest CA 92610 U S A e incluir una descripción del problema el número del modelo su nombre...

Page 2: ...xisting unit remove the old unit and clean the mounting surface thoroughly 3 TOOLS RECOMMENDED PTFE plumber s tape or thread sealant Philips head screwdriver Adjustable wrench Flashlight Cloth Your installation will require a pipe nipple for the spout installation as well as other additional tools 4 CHECKING THE CONTENTS OF THE BOX Upon opening the box check to ensure that all of the following ite...

Page 3: ...rchased your faucet 2 When replacement parts are not available please write or call Pfister Consumer Service 3 Always turn off water and relieve pressure before working on your faucet NOTE Trim Care Cleaning Instructions For all Handles and decorative finishes use only a soft damp cloth to clean and shine Use of polish detergents abrasive cleaners organic solvents or acid may cause damage Use of o...

Page 4: ...ntaje 3 HERRAMIENTAS RECOMENDADAS Cinta para plomero o sellador para roscas de PTFE Destornillador Phillips Llave ajustable Linterna Paño Para la instalación se necesitará un niple para tubería para la instalación del surtidor además de otras herramientas 4 VERIFICACIÓN DEL CONTENIDO DE LA CAJA Después de abrir la caja verifique que se incluyan todos los artículos siguientes A Ducha De Mano B Mang...

Page 5: ...ra Ahusado 11B en la dirección de las agujas del reloj Asegúrese de que la Ducha de Mano 11C esté firmemente conectada con la Manguera 11D PRECAUCIÓN Mantenimiento CÓMO DESARMAR 1 El almacén donde compró su grifo podría tener repuestos disponibles 2 Cuando no hay repuestos disponibles sírvase escribir o llamar al departamento de servicio al consumidor de Pfister 3 Siempre antes de efectuar algún t...

Page 6: ...mencez par déposer cette dernière et nettoyez soigneusement la surface de montage 3 OUTILS RECOMMANDÉS Ruban pour tuyau en PTFE ou Mastic de filetage Tournevis Phillips Clé réglable Lampe torche Chiffon Vous aurez besoin d un mamelon de tuyau pour installer le bec ainsi que des outils supplémentaires 4 VÉRIFICATION DU CONTENU DE LA BOÎTE Lorsque vous ouvrez la boîte vérifiez que tous les éléments ...

Page 7: ... vouloir contacter le département du service après vente de Pfister par courrier ou par téléphone 3 Toujourscouperlesarrivéesd eauetdépressuriseravantdetravailler sur le mélangeur REMARQUE entretien des garnitures Instructions de nettoyage N utiliser qu un chiffon humide pour nettoyer et polir toutes les manettes et ornementations décoratives L utilisation de pâte à polir de détergents de produits...

Page 8: ... 1DF English Español Français Letter Designates Finish La Letra Indica el Terminado La Lettre Designe La Fini A Polished Chrome Cromo Pulido Chrome Poli B Black Negra Noire J PVD Brushed Nickel PVD Niquel Cepillado PVD Nickel Brosse 960 092 973 234 971 043 941 564 951 079 SAMPLE COPY ...

Reviews: