background image

4

3

4B

3F

3A

3B

3D

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

F

Water Supply Lines not included.  Please consult manufacturer and/or its instructions for the correct method of installation of supply lines & 
fittings.

IMPORTANT:

  Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply lines and fitting.

Las tuberías de suministro de agua no están incluidas. Consulte por favor el fabricante y/o sus instrucciones para el método correcto de instalación de líneas 
de suministro y de guarniciones.

IMPORTANTE: 

 El uso incorrecto de líneas de suministro y de guarniciones puede dar lugar a la falta o al escape de las líneas de suministro y de la guarnición.

Les tuyaux d’arrivée d’eau ne sont pas fournis. Veuillez consulter le fabricant et/ou ses instructions pour la méthode correcte d’installation des conduites 
d'alimentation en eau et des accessoires.

IMPORTANT: 

Mauvaise application des lignes d'alimentation et accessoires peut entraîner la défaillance ou la fuite.

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

F

Turn Off Water Supply

Cierre el suministro de agua

Couper l’alimentation en eau

Flush Lines

Enjuagar las Líneas

Rincer les Lignes

Point Lines in Bucket 

 

Guiar las Líneas hacia el Balde 

Guide les lignes en le Balde

Hot

Caliente

Chaud

Hot

Caliente

Chaud

Cold

Fría

Froid

Turn On Water 

Active el suministro de agua 

Ouvrez l’ea

u

Allow water to run for at 
least 30 seconds.

Deje correr el agua durante 
al menos 30 segundos.

Permettez à l'eau couler 
au moins 30 secondes.

30

sec

COLD

FRÍA

FROID

HOT

CALIENTE

CHAUD

Water supply line

Línea de suministro 
del agua

Ligne d'approvi-
sionnement en eau

Separate tubes gently 
and slightly for clearance.

Tubos separados y 

ligeramente suavemente para 

su despacho.
Tubes séparés doucement 

et légèrement pour le 

dédouanement.

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

3E

3C

3G

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

Package Only 

Empaquetado 

solamente  
Empaquetage 

seulement 

x2

Firmly hand tighten

Firmemente apriete a mano
Main serrez

Cold

Fría

Froid

Adjustable Wrenches
Llaves ajustables
Clés â mollette

F (x2)

Bucket
Balde
Seau

Connect Water Supply Lines

Conecte las tuberías de suministro de agua
Raccorder les conduites d’alimentation en eau

Summary of Contents for Deckard LG42-DAP

Page 1: ...ntes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instalarse de acuerdo con la normativa de plomería y construcción estatal y local Llame a un profesional si no está seguro sobre cómo instalar este producto Pour réduire le risque de blessures ou de dommages lire toutes les instructions avant d installer le produit Porter des lunettes de sécurité Le produit doit être instal...

Page 2: ...e IMPORTANTE NO APRIETE EXCESIVAMENTE Assurez vous que le corps du bec A est centré et tourné vers l avant IMPORTANT NE PAS TROP SERRER 2B Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur D E Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable 2 Install Faucet without Deckplate Instale el grifo sin la placa de cubierta Installer le robinet sans le plate forme C A B C D E A B ...

Page 3: ...able Clé réglable 2 OPTION Install Faucet with Deckplate OPCIÓN Instale el grifo con la placa de cubierta OPTION Installer le robinet avec le plate forme A D E A Optional Deck Plate not included Placa de cubierta opcional no incluido Plaque de pont en option non inclus Optional Deck Plate see Maintenance Care Guide page 2 Call 1 800 732 8238 to order Placa de cubierta opcional consulte la Guía de ...

Page 4: ...ance ou la fuite COLD FRÍA FROID HOT CALIENTE CHAUD F Turn Off Water Supply Cierre el suministro de agua Couper l alimentation en eau Flush Lines Enjuagar las Líneas Rincer les Lignes Point Lines in Bucket Guiar las Líneas hacia el Balde Guide les lignes en le Balde Hot Caliente Chaud Hot Caliente Chaud Cold Fría Froid Turn On Water Active el suministro de agua Ouvrez l eau Allow water to run for ...

Page 5: ...lly thread drain body to sink Rosque parcialmente el cuerpo de drenaje en el fregadero Filetez partiellement le corps de drainage dans l évier Drain Desagüe Drainage G G G2 G3 G2 G3 G Save Components Reserve los componentes Conservez les composants Firmly hand tighten nut G3 La mano aprieta firmemente la tuerca G3 Fermement la main serrent l écrou G3 Do not use plumber s putty It may damage seal N...

Page 6: ...Function Funciones del grifo Fonctionnement du robinet Flush the Faucet Enjuague el grifo Vidanger l robinet 7 7A 7C Remove Aerator Retire el aereador Retirez l aérateur Reinstall Aerator Reinstale el aereador Réinstallez l aérateur 7B Hand Tighten Apriete con la mano Serrez manuellement 15 sec Allow full hot full cold water to run for at least 15 seconds each Deje correr el agua caliente y fría d...

Reviews: