background image

4

Install Hose

Instale la manguera 
Posez le tuyau

4

No Tools Required for This Step

No se necesitan herramientas para este paso

Aucun outil n’est nécessaire pour cette étape

x2

Hot & Cold

Caliente y fría

Chaud et froid

x2

IMPORTANT:

 DO NOT damage 

O-Rings.

IMPORTANTE:

 NO dañe las juntas 

tóricas.

IMPORTANT:

 NE PAS endommager 

les joints toriques.

Check that the center connection is secure by 
pulling down. If It does not pull off the mating 
tube, connection is secure. 

Compruebe que la conexión de centro es segura 
tirando hacia abajo. Si no arranca el tubo de 
acoplamiento, la conexión es segura.

Vérifiez que le raccordement central est 
bloqué en abaissant. S’il ne retire pas le tube de 
accouplement, le raccordement est bloqué. 

4A

4B

L

L

Summary of Contents for Ashfield LF-049-YW2

Page 1: ...amage read all instructions before installing product Wear safety goggles Product must be installed in accordance with all state local plumbing building codes Call a professional if you are uncertain about installing this product Para disminuir el riesgo de lesiones o daños a la propiedad lea todas las instrucciones antes de instalar el producto Utilice gafas de seguridad El producto deberá instal...

Page 2: ... Sostenga los planos mientras que aprieta Tenez les appartements tout en serrant Flats Planos Appartements Before final tightening be sure that both handles rotate correctly As shown Antes del apriete final asegúrese de que ambas manijas giren correctamente Tal como se muestra Avant le serrage final soyez sûr que les deux poignées basculent correctement Comme démontré Temporarily place handles on ...

Page 3: ... Spout Instale las manijas y el surtidor Installez las poignées et le bec 3 Bumps face up Topa cara arriba Cogne récepteur 3B 3A 3C Adjustable Wrench Llave ajustable Clé réglable A E F C x2 B x2 D C H A D x2 G H F E G B ...

Page 4: ...E NO dañe las juntas tóricas IMPORTANT NE PAS endommager les joints toriques Check that the center connection is secure by pulling down If It does not pull off the mating tube connection is secure Compruebe que la conexión de centro es segura tirando hacia abajo Si no arranca el tubo de acoplamiento la conexión es segura Vérifiez que le raccordement central est bloqué en abaissant S il ne retire p...

Page 5: ...age and turn clockwise Empuje firmemente hasta enganchan y dan vuelta a la derecha Poussez fermement jusqu à s engagent et tournent à droite Water Supply Lines not included Please consult manufacturer and or its instructions for the correct method of installation of supply lines fittings IMPORTANT Incorrect application of supply lines and fittings may result in the failure or leak of the supply li...

Page 6: ...ape 6 Do not use plumber s putty It may damage seal No utilice la masilla del fontanero Puede dañar el sello N employez pas le mastic du plombier Il peut endommager le joint Firmly hand tighten nut M4 La mano aprieta firmemente la tuerca M4 Fermement la main serrent l écrou M4 Connect to Drain Conexión al desagüe Branchez au drainage Drain Desagüe Drainage M M2 M3 M4 Save Components Reserve los co...

Page 7: ...tion Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com Check for leaks above and below the sink Revise si hay fugas encima y debajo del fregadero Assurez vous qu il n y a pas de fuite au dessus ou au dessous du lavabo 7A Cold Fría Froid Hot Caliente Chaud COLD FRÍA FROID HOT CALIENTE CHAUD Open Abierta Ouverte Open A...

Page 8: ...For Additional Installation Help Para la instalación adicionales de ayuda Pour aider à l installation supplémentaires 1 800 PFAUCET 732 8238 pfisterfaucets com SAMPLE COPY ...

Reviews: