background image

Designation

Formule

Degré

Mesures à  

Actions de lére urgence

du produit

chimique

de danger

prendre en cas 

en cas d´accident

d´émanation

1.

2.

3.

4.

5.

5.

Certificat de validité

Je soussigné, certifie que les déclarations ci-dessus sont correctes et complètes. Le transport du matériel est effectué
dans le respect desprescriptions légales.

Société, Institut: ____________________________________________________________________________________
Adresse:             _____________________________________________________________________________________

Téléphone: _____________________________________________________________________________________

Telecopie:

____________________________________

Telex: ________________________________________

Nom:  

(et responsabilité dans
l´intreprise)                        _______________________________________________________________________________________________________________________________________

Position:             _____________________________________________________________________________________

Date:

_____________________________________

Cachet: _______________________________________

Signature:        ______________________________________________________________________________________

Déclaration sur l´etat de contamination de matériel de technique du vide

Notre service peut intervenir et s´occuper du matériel seule-
ment si vous l´avez envoyé avec certificat précisement rem-
pli.

Selon l´etat du matériel, nous nous réservons le droit de refu-
ser la réparation dans notre usine.

Ce certificat doit être rempli et signé uniquement par une personne autorisée:

1. Description du matériel

- Type:

__________________________

- Référence:

__________________________

- No. de série:

__________________________

- No. de facture:

__________________________

- Date de livraison:

__________________________

3. Etat du matériel

- Le matériel état-il utilisé?

oui 

non 

- Type d´huile utilisé?

___________________________________________

- Le matériel est-il contaminé par des 

produits à risque?

oui

(voir paragraphe 5)

non

(voir paragraphe 4)

4. Contamination causée par le

fonctionnement

- toxique

oui 

non 

- corrosif

oui 

non 

- microbiologique*)

oui 

non 

- explosif*)

oui 

non 

- radioactif*)

oui 

❐ 

non 

- autres

oui 

non 

*) On ne peut pas intervenir sur le matériel contaminé par des produits microbiologiques, radioactifs ou explosifs qu´après

une décontamination effectuée par vos soins et certifiée par écrit!

2. Raison du retour:

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

_____________________________________________

Nature des produits de contamination:

Summary of Contents for DUO 004 B

Page 1: ...Betriebsanleitung Service Instructions Instructions de service Drehschiebervakuumpumpen Rotary Vane Pumps Pompes Rotatives Palettes UNO DUO 004 B UNO DUO 008 B UNO DUO 016 B PK 800 115 BN H_part3 0010...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...this work to you if you have not attached this note This also applies where the operator does not have the facilities to carry out the decontamination work Units which are contaminated microbiological...

Page 28: ...ccording to our general conditions of sale and supply If repairs are necessary please send the unit to your nearest PFEIFFER Service Center Contact Addresses And Service Hotline Contact addresses and...

Page 29: ...t das nicht der Fall kommt es zu Verz gerungen der Arbeiten Wenn die Reparatur Wartung im Herstellerwerk und nicht am Ort ihres Einsatzes erfolgen soll wird die Sendung gegebenenfalls zur ckgewiesen D...

Page 30: ...repair and or service of vacuum components will only be carried out if a correctly completed declaration has been submitted Non completion will result in delay The manufacturer could refuse to accept...

Page 31: ...amination de mat riel de technique du vide Notre service peut intervenir et s occuper du mat riel seule ment si vous l avez envoy avec certificat pr cisement rem pli Selon l etat du mat riel nous nous...

Page 32: ...tate in basso le direttive aplicate le norme standardizzate non ch le norme e le specifiche nazionali utilizatte E E E ES S S S Declaraci n de conformidad al tenor de las siguientes Directivas de la U...

Page 33: ...G G GR R R R Produkt Product Produit Prodotto Producto Produkt Produkt Produto UNO 004 B UNO 008 B UNO 016 B DUO 004 B DUO 008 B DUO 016 B Angewendete Richtlinien harmonisierte Normen und angewendete...

Page 34: ...662 259 4623 telefax 662 259 6243 U S A Pfeiffer Vacuum Inc 24 Trafalgar Square Nashua NH 03063 1988 USA telephone 1 603 578 6500 telefax 1 603 578 6550 Venezuela Secotec S A Apartado 3452 Caracas 10...

Reviews: