background image

Kontaminierte Geräte versenden

Müssen kontaminierte Geräte zur
Wartung/Reparatur eingesandt werden, bitte
folgende Versandvorschriften einhalten:

Pumpe neutralisieren durch Spülen mit
Stickstoff oder trockener Luft.

Alle Öffnungen luftdicht verschließen.

Pumpe oder Gerät in geeignete
Schutzfolie einschweißen.

Gerät nur in geeigneten, stabilen
Transportcontainern einschicken.

Hinweis:

Reparaturaufträge werden nur entsprechend
unseren allgemeinen Lieferbedingungen
durchgeführt. Ist eine Reparatur notwendig,
senden Sie bitte die Pumpe an Ihre nächste
PFEIFFER Servicestelle.

Kontaktadressen und Service-Hotline

Kontaktadressen und Ihre Service-Hotline
finden Sie auf der Rückseite dieser
Anleitung.

Returning Contaminated Units

If contaminated units have to be returned
for maintenance or repair, the following
instructions concerning shipping must be
followed:

Neutralise the pump by flushing with
nitrogen or dry air.

Seal all openings to the air.

Seal pump or unit in suitable protective
foil.

Ship units only in appropriate transport
containers.

Please Note:

Repair orders are carried out according to
our general conditions of sale and supply.
If repairs are necessary, please send the
unit to your nearest PFEIFFER Service
Center.

Contact Addresses And Service Hotline

Contact addresses and telephone
numbers can be found on the
backcover of these operating
instructions.

Décontaminer les

appareils contaminés
avant l'expédition ou
avant une évacuation 
éventuelle!
Ne pas expédier de

pompes radioactivement,
microbiologiquement et explosivement 
contaminées!

Expédition des appareils contaminés

Si des appareils contaminés doivent
être renvoyés pour l’entretien ou la
réparation, nous vous prions
absolument de respecter les
prescriptions concernant l'expédition:

Neutraliser la pompe par le rinçage
avec de l'azote ou de l'air sec.

Fermer hermétiquement toutes les
ouvertures.

Souder la pompe ou l'appareil dans
un plastique de protection approprié.

Expédier l'appareil dans un container
de transport approprié et solide.

Remarque:

Les commandes de réparation seront
exclusivement faites selon nos
conditions générales de livraison. Si
une réparation est nécessaire, veuillez
expédier votre pompe à notre service
après-vente PFEIFFER le plus proche. 

Adresses de contact et service Hotline

Vous trouverez les adresses de
contact de nos services Hotline au
dos de ces instructions de service.

Summary of Contents for DUO 004 B

Page 1: ...Betriebsanleitung Service Instructions Instructions de service Drehschiebervakuumpumpen Rotary Vane Pumps Pompes Rotatives Palettes UNO DUO 004 B UNO DUO 008 B UNO DUO 016 B PK 800 115 BN H_part3 0010...

Page 2: ......

Page 3: ......

Page 4: ......

Page 5: ......

Page 6: ......

Page 7: ......

Page 8: ......

Page 9: ......

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ......

Page 13: ......

Page 14: ......

Page 15: ......

Page 16: ......

Page 17: ......

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ......

Page 21: ......

Page 22: ......

Page 23: ......

Page 24: ......

Page 25: ......

Page 26: ......

Page 27: ...this work to you if you have not attached this note This also applies where the operator does not have the facilities to carry out the decontamination work Units which are contaminated microbiological...

Page 28: ...ccording to our general conditions of sale and supply If repairs are necessary please send the unit to your nearest PFEIFFER Service Center Contact Addresses And Service Hotline Contact addresses and...

Page 29: ...t das nicht der Fall kommt es zu Verz gerungen der Arbeiten Wenn die Reparatur Wartung im Herstellerwerk und nicht am Ort ihres Einsatzes erfolgen soll wird die Sendung gegebenenfalls zur ckgewiesen D...

Page 30: ...repair and or service of vacuum components will only be carried out if a correctly completed declaration has been submitted Non completion will result in delay The manufacturer could refuse to accept...

Page 31: ...amination de mat riel de technique du vide Notre service peut intervenir et s occuper du mat riel seule ment si vous l avez envoy avec certificat pr cisement rem pli Selon l etat du mat riel nous nous...

Page 32: ...tate in basso le direttive aplicate le norme standardizzate non ch le norme e le specifiche nazionali utilizatte E E E ES S S S Declaraci n de conformidad al tenor de las siguientes Directivas de la U...

Page 33: ...G G GR R R R Produkt Product Produit Prodotto Producto Produkt Produkt Produto UNO 004 B UNO 008 B UNO 016 B DUO 004 B DUO 008 B DUO 016 B Angewendete Richtlinien harmonisierte Normen und angewendete...

Page 34: ...662 259 4623 telefax 662 259 6243 U S A Pfeiffer Vacuum Inc 24 Trafalgar Square Nashua NH 03063 1988 USA telephone 1 603 578 6500 telefax 1 603 578 6550 Venezuela Secotec S A Apartado 3452 Caracas 10...

Reviews: