Pfannenberg BR 50 Installation And Maintenance Manual Download Page 4

 

 

085501390d

Zubehör

13  Montagesatz für Direkt-

montage

 

a) Dichtung

 

b) Unterlegscheibe (4x)

 

c) Schraube 4,2x16 (4x)  

Teile-Nr. 28250210000

14  Wandhalter, komplett  

(nur bei Stativmontage)  

Teile-Nr. 28250200000

15  Nachrüstsatz IP65:
 

a) O-Ring  

Signalmodul / Kontaktträ-

ger 

(1x pro Signalmodul plus 

1x Kontaktträger)  

Teile-Nr. 28250220000

 

b) O-Ring Stativrohr (nur 

bei Stativ- und Rohrmon-

tage) 

Teile-Nr. 28250230000

Accesorios

13  kit de montaje para insta

-

lació directa 

a) junta

 

b) arandela (4x)

 

c) tornillo 4,2x16 (4x)  

núm. de pieza 

28250210000

14  soporte para pared, com-

pleto  

(utilizable solamente junto 

con el soporte)  

núm. de pieza 

28250200000

15  Piezas  suplementarias 

IP65:

 

a) junta tórica del módulo 

de señal / bloque de con-

tactos  

(1x para cada módulo 

de señal más 1x para el 

bloque de contactos)  

núm. de pieza 

28250220000

 

b) junta tórica del soporte 

(sólo para el soporte y la 

instalación en tuberías) 

núm. de pieza 

28250230000

 

Accessoires 

13  Jeu pour montage direct
 

a) Joint.

 

b) Anneau (4x).

 

c) Écrou 4,2x16 (4x).  

Référence: 28250210000

14  Applique murale com-

plète  

(Exclusivement pour 

montages sur socle) 

Référence: 28250200000

15  Jeu de montage IP65
 

a) Anneau pour: seg-

ments  luminescents et 

socle pour la douille  

(1 par s 1 pour 

le socle) 

Référence: 28250220000

 

b) Anneau pour tige (ex-

clusivement pour mon-

tages sur socle et pied) 

Référence: 28250230000

Summary of Contents for BR 50

Page 1: ...nstallation and Maintenance Manual 2 15 Pilot lamp for status messages of machines and industrial plants Monterings och underh llsanvisningar 16 28 Indikeringslampa f r statusindikering av maskiner oc...

Page 2: ...e las cubier tas rojo amarillo naran ja verde azul incoloro blanco 3 bloque de contactos 4 soporte con pesta a 5 tornillo de cabeza cil ndri ca M4x20 4x 6 junta del soporte 7 arandela 4x 8 tuerca M4 4...

Page 3: ...upport with flange 5 cheese head screw M4x20 4 x 6 sealing for support assembly 7 washer 4x 8 nut M4 4x 9 threaded support 10 nut M16 2x 11 washer 2x 12 support angle Die Abbildung zeigt die Ausf hrun...

Page 4: ...e solamente junto con el soporte n m de pieza 28250200000 15 Piezas suplementarias IP65 a junta t rica del m dulo de se al bloque de con tactos 1x para cada m dulo de se al m s 1x para el bloque de co...

Page 5: ...28250210000 14 wall support complete set only in connection with support assembly part no 28250200000 15 Sealing kits IP65 a O ring signal module contact carrier 1x for each signal module plus 1x con...

Page 6: ...ede herir mortalmente o causar heridas graves La tensi n nominal de la l mpara indicadora debe corresponder a la tensi n de la alimentaci n Instale una protecci n exte rior de la l mpara indicadora co...

Page 7: ...e Protect pilot lamp externally against overload current 24V DC Protective low voltage VDE 0100 410 safety trans former EN 60742 or convert er EN 61046 respectively required for connection N 1 L 3 L 5...

Page 8: ...ntido de la flecha deben coincidir las mar cas A y B 2 Instale el m dulo de se al deben coincidir las marcas A B y C 3 Gire el anillo de bayoneta en el sentido de la flecha hasta que enganche el anill...

Page 9: ...only to be mounted at the top in stead of the cover 1 Turn bayonet ring in direc tion of arrow markings A and B must coincide 2 Install signal module markings A B and C must coincide 3 Turn bayonet ri...

Page 10: ...o sobre la bom billa defectuosa g rela a izquierdas y desm ntela Peligro Energia Almacenada Despu s de desconectar la alimenta ion o del m dulo espere 2 minutos para que se descarguen los condensado r...

Page 11: ...modules 2 Loosen bayonet ring turn in direction of arrow 3 Remove signal module pulling in direction of ar row 4 Slightly push down de fective lamp turn it coun ter clockwise remove Danger Stored ener...

Page 12: ...Desmonte el m dulo so noro 2 Seleccione el tono desea do 3 Instale el m dulo sonoro 4 Compruebe el funciona miento Limpieza No use disolventes gasolina ni l quidos simi lares para limpiarla Limpie la...

Page 13: ...i tion rate Inside the sounder module different tones may be set 1 Remove sounder module 2 Set desired tone 3 Install sounder module 4 Check function Cleaning Do neither use solvents petrol nor simila...

Page 14: ...al voltage Nominal current consumption Signal frequency Installed load Ingress protection Dauerlicht Luz fija Feu continu Continuous light BR 50 CL 24V DC 0 3 A 7 W IP 54 230V 50 60Hz 35 mA 7 W 115V 5...

Page 15: ...de tuber a Hauteur de la tige Length of pipe Direktmontage Instalaci n directa Montage direct 100 mm 250 mm 400 mm 100 mm 250 mm 400 mm Direct assembly 1 183 mm 333 mm 483 mm 209 mm 359 mm 509 mm 107...

Page 16: ...l flash sirena Colori coperchio rosso giallo arancione verde blu trasparente bianco 3 Attacco 4 Tubo di sostegno flangia to 5 Vite cilindrica M4x20 4x 6 Guarnizione di tenuta 7 Rondella 4x 8 Dado M4 4...

Page 17: ...085501390d 17 Figur visar med tre lyssegment La figura illustra la versione con 3 moduli segnale De tekening laat een model met drie lichtsegmenten zien...

Page 18: ...0 14 Staffa completa per fissaggio a muro solo per versione con supporto flangiato n di codice 282502200000 15 IP65 Serie accessori a O R per modulo segnale attacco 1 ogni modulo 1 attacco n di codice...

Page 19: ...085501390d 19...

Page 20: ...allacciamento deve essere eseguito esclusivamente da personale specializzato Il contatto e o lo shock elet trico pu causare la morte o delle lesioni molto gravi Il voltaggio nominale della lampada dev...

Page 21: ...opplingsschema Schema allacciamenti Aansluitingsschema BR50 BC BR50 BC W BR50 BC WR M16x1 5 17 20 9 1 matarledning max 1 5 mm Sezione cavo 1 5 mm max Sectie van de voedingskabels max 1 5 mm Dimensione...

Page 22: ...direzione della freccia segni A B devono coincidere 2 Applicare il modulo se gnale i segni A B C devono coincidere 3 Ruotare l innesto a ba ionetta nella direzione della freccia l anello deve incastra...

Page 23: ...085501390d 23...

Page 24: ...intervento manutentivo aspetta re 2 min dall interruzione della corrente d alimentazione o dallo smontaggio dei moduli in modo che il condensatore si scarichi completamente Il mancato rispetto delle d...

Page 25: ...085501390d 25...

Page 26: ...sere fatta sul modulo sirena 1 Rimuovere il modulo 2 Impostare il tono deside rato 3 Rimettere il modulo 4 Eseguire una prova di funzionamento Pulizia Non utilizzare solventi benzina od altre sostanze...

Page 27: ...085501390d 27...

Page 28: ...12 mA 0 3 W IP 43 230V 50 60Hz 15 mA 3 5 VA 115V 50 60Hz 15 mA 1 8 VA Signalmodul Modulo de segnale Kleursegmen Totalh jd Altezza total Total hoogte med ljudgivarmodulenl 21 mm con modulo sirena 21 m...

Reviews: