background image

Deutsch

English

 

 

Spindelhubelement 

Worm gear screw 

jack

 

Betriebsanleitung 

Operating instruction 

T18_02_000_000-0000

 

Seite 3 von 10 

Dezember 09 

 

technische Änderungen vorbehalten 
design changes under reserve 

bildliche Darstellungen unverbindlich 

drawings without obligation 

 

 

1 Allgemeines 

General 

1.1 Einführung 

Introduction 

Diese Dokumentation beschreibt Pfaff-silberblau 
Spindelhubelemente Merkur Bauart 2. Die 
Anordnung, Ausführung und Betriebsbedingungen 
der Antriebselemente können unserer 
Auftragsbestätigung entnommen werden. Eine 
Inbetriebnahme ist nur unter Beachtung und 
Anwendung dieser Bedienungsanleitung zulässig. 

 

This documentation describes Pfaff-silberblau 
Worm Gear Screw Jacks Merkur Type 2. For 
arrangement, design and operating conditions 
please refer to our order confirmation. Strictly 
observe this operating instruction before and 
during taking into operation. 

 

  Vor Inbetriebnahme die Betriebsanleitung 

aufmerksam lesen und allen verantwortlichen 
Personen zugänglich machen. 

 Sicherheitshinweise 

beachten. 

 Die Betriebsanleitung sowie Dokumente 

sorgfältig aufbewahren. 

 

  Before taking into operation please carefully 

read these operating instructions and hand 
them over to the responsible persons. 

 

Observe the safety instructions. 

 

File operating instructions and documentation.

 

1.2  Technische Daten 

Technical Data 

Die technische Daten entnehmen Sie bitte unserer 
Auftragsbestätigung oder unserem Katalog 
Antriebstechnik. 

 

Please refer to our order confirmation or our 
catalogue actuator technics. 

 

Bei Zugbelastung max. Zugkraft beachten. 

 

Observe the max. tension force when the 
screw jack is tension loaded  

 

Baugröße  
Range size
 

M0 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 

Max Zugkraft [kN] 

Max. tension force [kN] 

2,5  5  10  22,5  40  75  250 350 500 

1.3  Bestimmungsgemäße Verwendung 

Destined Use 

 

Die Spindelhubelemente dienen der Ver-
stellung und Bewegung von Lasten oder 
Kräften. 

 

Technische Daten wie Hubkraft, Hubge-
schwindigkeit, Einschaltdauer und Umge-
bungstemperatur gemäß unserer Auftrags-
bestätigung oder unserem Katalog 
Antriebstechnik beachten! 

 

Inbetriebnahme nur bei bestimmungs-
gemäßer Verwendung zulässig. 

 

Änderungen der Betriebsbedigungen sowie 
Modifikationen an unseren Antriebs-
elementen sind nur mit unserer ausdrück-
lichen schriftlichen Genehmigung erlaubt.

 

 

 

Worm Gear Screw Jacks are destined to 
adjust and move loads and forces. 

 

Observe the technical data as lifting 
capacity, lifting speed, duty cycles and 
ambient temperature indicated in our order 
confirmation or our catalogue "Actuator 
Technics". 

 

Taking into operation is allowed only for 
the destined use. 

 

Alterations of the operating conditions and 
modifications of the actuators are only 
allowed with our written approval.

 

 

Summary of Contents for Merkur M0

Page 1: ...lberblau Hebezeugfabrik GmbH Am Silberpark 2 8 D 86438 Kissing Seite 1 von 10 Telefon 49 0 8233 2121 800 Telefax 49 0 8233 2121 805 Spindelhubelement Merkur Ba 2 Merkur Ba 2 Ku mit drehender Spindel Worm gear screw jack Merkur Type 2 Merkur Type 2 Ku with rotating spindle Betriebsanleitung Montageanleitung Operating instruction Assembling instruction ...

Page 2: ...ndung Destined Use 3 1 4 Unfallverhütungsvorschriften Regulations for the Prevention of Accidents 4 1 5 Sicherheitshinweise Safety Instructions 4 2 Merkur Hubelement Merkur Screw Jack 5 2 1 Funktionsbeschreibung Functional Description 5 3 Montage Assembly 6 3 1 Einbaulagen Mounting Positions 7 3 2 Mechanische Befestigung Mechanical Fixing 7 4 Inbetriebnahme Taking into Operation 8 5 Wartung und In...

Page 3: ...ctions File operating instructions and documentation 1 2 Technische Daten Technical Data Die technische Daten entnehmen Sie bitte unserer Auftragsbestätigung oder unserem Katalog Antriebstechnik Please refer to our order confirmation or our catalogue actuator technics Bei Zugbelastung max Zugkraft beachten Observe the max tension force when the screw jack is tension loaded Baugröße Range size M0 M...

Page 4: ...tgegen unbeabsichtigtes Ausdrehen aus dem Getriebe gesichert Eine Ausdreh sicherung muß entweder bauseitig oder durch einen mechanischen Endanschlag im Hubgetriebe Sonderausführung Sollten eventuelle Mängel oder Unregelmäßigkeiten aufgedeckt werden sind diese sofort sachkundig zu beheben Nicht für den Einsatz im explosionsgefährdeten Bereich geeignet Ausführung mit Kugelgewindespindel Ku Kugelgewi...

Page 5: ...s Schneckenrad angetrieben Das Schneckenrad besitzt eine Bohrung mit Paßfeder in der die Spindel befestigt ist Auf der Trapezgewindespindel nach DIN 103 m oder Kugelgewindespindel läuft eine Laufmutter Durch Befestigen der Laufmutter an der Konstruktion ist diese gegen Mitdrehen gesichert und hebt senkt die Last Pfaff silberblau Worm Gear Screw Jacks Merkur type 2 are worm gears with grease lubric...

Page 6: ...ength Ball spindle Clean the spindle and lubricate it on its entire length Bei Mehrspindel Anlagen 5 Laufmuttern auf gleiche Höhe schrauben dann erst die Last auflegen ausrichten und befestigen 6 Ungleichmäßige Auflageflächen unterfuttern Ausgleichsbleche 7 Drehrichtung aller Hubelemente überprüfen 8 Um Fluchtungsfehler zwischen den Einzelelementen auszugleichen sind drehe lastische Kupplungen dre...

Page 7: ...ligation 3 1 Einbaulagen Mounting Positions Dargestellt als Ba1 represented as Ba1 3 2 Mechanische Befestigung Mechanical Fixing Baugröße Range size M0 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 Schrauben Güteklasse min 8 8 screws grade min 8 8 M 6 M8 M 8 M 10 M12 M 20 M 30 M 36 M 42 Einschraubtiefe L2 depht of thread L2 12 13 15 15 16 30 45 54 80 Anzahl der Schrauben number of screws 4 4 4 4 4 4 4 4 4 h 12 19 20 22...

Page 8: ...r Check all connecting screws after the first 5 hours of service and re tighten if necessary 5 Wartung und Inspektion Maintenance and Inspection Spindel abschmieren Der Ab schmierturnus richtet sich nach den vorliegenden Einsatzbedingungen und der Einschaltdauer der Hubele mente Im Zweifelsfalle bitten wir Sie den Abschmierturnus mit uns ge meinsam festzulegen regelmäßig regulary Grease the spindl...

Page 9: ...ereich operation in the range of heat or furnace über 80 bis max 180 Formax 50 Formax 50 Altschmierstoffe sind entsprechend den gesetzlichen Bestimmungen zu entsorgen Waste lubricants have to be disposed according to the legal regulations Baugröße nominal size M0 M1 M2 M3 M4 M5 M6 M7 M8 Schmiermittelmenge kg lubricant quantity kg 0 03 0 08 0 14 0 24 0 8 1 1 2 0 2 7 3 2 6 Stillsetzung Standstill Be...

Page 10: ...n nationalen Behörde auf Verlangen in elektronischer Form übermittelt The special technical documentation referred to in Annex VII B has been prepared and will be forwarded to the competent national authority upon request in electronic form La documentation technique spéciale conforme à l annexe VII B a été préparée et sera transmise aux autorités nationales compétentes également sous forme électr...

Reviews: