42
PROBLEMER MED DIT VINKØLESKAB?
Du kan selv løse mange af de almindelige problemer med vinkøleskabet ved hjælp af denne guide.
Dette sparer dig for omkostningerne som der kan være ved et servicebesøg.
Prøv forslagene herunder og se om det kan løse dit problem inden du ringer til servicecenteret.
FEJLFINDINGSVEJLEDNING
PROBLEM
MULIG ÅRSAG
Vinkøleskabet virker ikke.
Ikke tilsluttet til strøm.
Apparatet er slukket.
Strømmen er afbrudt eller sikringen er gået.
Vinkøleskabet er ikke koldt nok.
Kontroller temperaturindstillingen.
Rumtemperaturen kræver måske at du indstiller
temperaturen lidt højere.
Døren åbnes for ofte.
Døren er ikke helt lukket.
Dørpakningen slutter ikke tæt.
Tænder og slukker ofte.
Rumtemperaturen er højere end normalt.
Der er blevet tilføjet en stor mængde indhold i
skabet.
Døren er åben for ofte.
Døren er ikke helt lukket.
Temperaturen er ikke indstillet korrekt på
displayet.
Dørpakningen slutter ikke tæt.
Lyset virker ikke.
Ikke tilsluttet til strøm.
Strømmen er afbrudt eller sikringen er gået.
Pæren er gået.
Lysknappen er slukket.
Vibrationer.
Tjek at vinkøleskabet star i vatter.
Vinkøleskabet larmer for meget.
Hvis det er en raslende lyd, kan det komme fra
kølemidlet, hvilket er helt normalt.
Der kan komme en gurglende lyd efter
kompressoren har kørt, grundet kølemidlet som
kører rundt.
Hvis siderne i vinkøleskabet trækker sig sammen
eller udvider sige kan det forårsage poppende og
knitrende lyde.
Vinkøleren står ikke i vatter.
Døren vil ikke lukke ordentligt.
Vinkøleren star ikke I vatter.
Døren er blevet vendt, men ikke korrekt installeret.
Dørpakningen er snavset.
Hylderne er ikke skubbet helt ind.
Kondensdannelse på døren
Der kan dannes kondens på døren på grund af høj
luftfugtighed i rummet som vinkøleskabet er
installeret i.
Installer apparatet med tilstrækkelig ventilation i et
tørt og/eller klimatiseret rum.
Water condensation may form on the
glass door.
Cndensation will form on the door due to high
humidity in the area. Install the appliance with
sufficient ventilation in a dry and/ or air-
conditioned room
Summary of Contents for PN166D
Page 10: ...10 Loading for PN45D Loading for PN166S ...
Page 11: ...11 Loading for PN166D Loading for PN7S ...
Page 17: ...17 Installation specifications for built in purposes PN45S PN45D PN166S PN166D ...
Page 18: ...18 PN7S This wine cellar has been designed for built under installation ...
Page 31: ...31 Opbevaring til PN166S Opbevaring til PN166D ...
Page 38: ...38 Installationsspecifikation til indbygning PN45S PN45D PN166S PN166D ...
Page 39: ...39 PN7S Dette vinskab er designet til indbygning under en bordplade ...
Page 52: ...52 Lagerung im PN45D Lagerung im PN166S ...
Page 53: ...53 Lagerung im PN166D Lagerung im PN7S ...
Page 59: ...59 Installations Spezifikation für den Einbau PN45S PN45D PN166S PN166D ...
Page 60: ...60 PN7S Dieser Weinschrank ist für den Unterbau konzipiert ...