PEUGEOT EnergySaw-254R Operating Instructions Manual Download Page 21

21

20

19

9. Remontez la tête de scie à sa position initiale.

COUPES TRANSVERSALES

1. Insérez le guide d’angle dans une des fentes de la table comme illustré sur la Fig.29 et réglez l’angle souhaité. 

Puis resserrez la vis (A).

2. Mettez la scie en marche et dirigez lentement la pièce à l’aide du guide d’angle vers la lame de scie en rotation.

ATTENTION 

: tenez fermement la pièce travaillée ; ne coupez jamais une pièce insuffisamment maintenue.

COUPES COMPOSEES

La coupe composée est une combinaison de la coupe d’onglets et de la coupe en biseau.

1. Vérifiez que la tête de scie est en position haute.

2. Réglez le guide à la position désirée et bloquez-le.

3. Inclinez la tête de scie à l’angle désiré par rapport à la surface de la pièce à travailler et bloquez l’angle d’incli-

naison.

4. Commencez la coupe en suivant les mêmes indications que pour les coupes droites.

Pour les coupes maximales : la distance entre la table et le bord supérieur du couteau diviseur doit être d’environ 

10 cm.

ATTENTION :

Conservez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport à la lame de scie.

Lors du sciage de pièces étroites (moins de 120 mm), utilisez un poussoir pour une question de sécurité.

COUPES CACHEES

1. Baissez le couteau diviseur de façon à ce que la pointe de ce dernier se situe à 2 mm au-dessus de la pointe su-

périeure de la dent de scie Fig.30.

2. La distance entre le couteau diviseur et la lame de scie doit être comprise entre 3 et 8 mm.

3. Insérez le guide d’angle dans une des fentes de la table de scie et réglez l’angle souhaité.

4. Si vous inclinez également la lame de scie, il est nécessaire d’utiliser la fente empêchant le contact de votre 

main et du guide d’angle avec le capot de protection de la lame de scie.

ATTENTION 

: Maintenez toujours fermement la pièce travaillée, ne coupez jamais une pièce insuffisamment 

maintenue.

Après la réalisation de la coupe cachée, il est nécessaire de remonter le capot de protection.

ASPIRATION DES COPEAUX

Si vous utilisez la scie dans une pièce fermée, il doit être raccordé à un dispositif d’aspiration des sciures adéquat, 

où il est nécessaire de fixer un sac à poussières fourni avec la machine à la buse d’évacuation des copeaux (M) 

Fig.17.

CHANGEMENT DE LA LAME DE SCIE

ATTENTION :

Avant tout entretien, réglage ou remplacement de la lame de scie, arrêtez la scie et retirez la fiche de la prise de 

courant.

1. Portez des gants de travail.

2. En mode scie à onglet, assurez-vous que la tête de scie est en position haute.

3. Faites tourner légèrement la lame manuellement et appuyez en même temps sur le levier (B) Fig.31. Vous devez 

sentir que la lame se bloque. Maintenez le levier (B) enfoncé.

4. Pour desserrez la vis de blocage de la lame de scie, utilisez la clé à pipe (C) Fig.32 et dévissez dans le sens des 

aiguilles d’une montre Fig.33.

5. Enlevez la lame de scie de son axe et tirez-la vers le haut.

6. Avant de mettre en place une lame de scie neuve ou affûtée, nettoyez soigneusement l’axe. Avant le montage 

de la nouvelle lame, nettoyez le logement de la lame de scie avec un chiffon ou une brosse.

20

7. La mise en place et la fixation de la lame de scie s’effectue dans l’ordre inverse.

8. Attention ! Respectez le sens de rotation ! Veillez à ce que les dents de la lame pointent toujours vers le bas. 

Respectez les flèches sur la lame de scie et sur le capot de protection.

9. Avant de remettre la scie en marche, contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité et de 

protection.

10. Après avoir mis en place la nouvelle lame de scie, faites la tourner manuellement et contrôlez qu’elle tourne 

bien librement.

11. Vous pouvez ensuite rebranchez la machine. Faites la tourner sans charge avant de l’utiliser.

 Avant tous les travaux sur l’appareil, débranchez la machine de sa source de courant.

 Pour le nettoyage des éléments en plastique, utilisez un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants, 

solvants ou objets pointus.

 Enlevez les salissures de la table de scie au moyen d’un spray d’entretien approprié.

Si la durée de freinage du moteur ne se situe pas dans un laps de temps de 10 secondes, les pièces d’usure du frein 

moteur doivent être remplacées uniquement par le fabricant.

Enlevez régulièrement la poussière accumulée sur les ouvertures d’aération et les pièces mobiles au moyen d’une 

brosse douce ou d’un pinceau.

Graissez régulièrement les pièces mobiles en métal.

Contrôlez le serrage correct de toutes les vis. Elles peuvent se desserrer à cause des vibrations.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

21

19

9. Remontez la tête de scie à sa position initiale.

COUPES TRANSVERSALES

1. Insérez le guide d’angle dans une des fentes de la table comme illustré sur la Fig.29 et réglez l’angle souhaité. 

Puis resserrez la vis (A).

2. Mettez la scie en marche et dirigez lentement la pièce à l’aide du guide d’angle vers la lame de scie en rotation.

ATTENTION 

: tenez fermement la pièce travaillée ; ne coupez jamais une pièce insuffisamment maintenue.

COUPES COMPOSEES

La coupe composée est une combinaison de la coupe d’onglets et de la coupe en biseau.

1. Vérifiez que la tête de scie est en position haute.

2. Réglez le guide à la position désirée et bloquez-le.

3. Inclinez la tête de scie à l’angle désiré par rapport à la surface de la pièce à travailler et bloquez l’angle d’incli-

naison.

4. Commencez la coupe en suivant les mêmes indications que pour les coupes droites.

Pour les coupes maximales : la distance entre la table et le bord supérieur du couteau diviseur doit être d’environ 

10 cm.

ATTENTION :

Conservez toujours une distance de sécurité suffisante par rapport à la lame de scie.

Lors du sciage de pièces étroites (moins de 120 mm), utilisez un poussoir pour une question de sécurité.

COUPES CACHEES

1. Baissez le couteau diviseur de façon à ce que la pointe de ce dernier se situe à 2 mm au-dessus de la pointe su-

périeure de la dent de scie Fig.30.

2. La distance entre le couteau diviseur et la lame de scie doit être comprise entre 3 et 8 mm.

3. Insérez le guide d’angle dans une des fentes de la table de scie et réglez l’angle souhaité.

4. Si vous inclinez également la lame de scie, il est nécessaire d’utiliser la fente empêchant le contact de votre 

main et du guide d’angle avec le capot de protection de la lame de scie.

ATTENTION 

: Maintenez toujours fermement la pièce travaillée, ne coupez jamais une pièce insuffisamment 

maintenue.

Après la réalisation de la coupe cachée, il est nécessaire de remonter le capot de protection.

ASPIRATION DES COPEAUX

Si vous utilisez la scie dans une pièce fermée, il doit être raccordé à un dispositif d’aspiration des sciures adéquat, 

où il est nécessaire de fixer un sac à poussières fourni avec la machine à la buse d’évacuation des copeaux (M) 

Fig.17.

CHANGEMENT DE LA LAME DE SCIE

ATTENTION :

Avant tout entretien, réglage ou remplacement de la lame de scie, arrêtez la scie et retirez la fiche de la prise de 

courant.

1. Portez des gants de travail.

2. En mode scie à onglet, assurez-vous que la tête de scie est en position haute.

3. Faites tourner légèrement la lame manuellement et appuyez en même temps sur le levier (B) Fig.31. Vous devez 

sentir que la lame se bloque. Maintenez le levier (B) enfoncé.

4. Pour desserrez la vis de blocage de la lame de scie, utilisez la clé à pipe (C) Fig.32 et dévissez dans le sens des 

aiguilles d’une montre Fig.33.

5. Enlevez la lame de scie de son axe et tirez-la vers le haut.

6. Avant de mettre en place une lame de scie neuve ou affûtée, nettoyez soigneusement l’axe. Avant le montage 

de la nouvelle lame, nettoyez le logement de la lame de scie avec un chiffon ou une brosse.

20

7. La mise en place et la fixation de la lame de scie s’effectue dans l’ordre inverse.

8. Attention ! Respectez le sens de rotation ! Veillez à ce que les dents de la lame pointent toujours vers le bas. 

Respectez les flèches sur la lame de scie et sur le capot de protection.

9. Avant de remettre la scie en marche, contrôlez le bon fonctionnement de tous les dispositifs de sécurité et de 

protection.

10. Après avoir mis en place la nouvelle lame de scie, faites la tourner manuellement et contrôlez qu’elle tourne 

bien librement.

11. Vous pouvez ensuite rebranchez la machine. Faites la tourner sans charge avant de l’utiliser.

 Avant tous les travaux sur l’appareil, débranchez la machine de sa source de courant.

 Pour le nettoyage des éléments en plastique, utilisez un chiffon humide. Ne pas utiliser de produits nettoyants, 

solvants ou objets pointus.

 Enlevez les salissures de la table de scie au moyen d’un spray d’entretien approprié.

Si la durée de freinage du moteur ne se situe pas dans un laps de temps de 10 secondes, les pièces d’usure du frein 

moteur doivent être remplacées uniquement par le fabricant.

Enlevez régulièrement la poussière accumulée sur les ouvertures d’aération et les pièces mobiles au moyen d’une 

brosse douce ou d’un pinceau.

Graissez régulièrement les pièces mobiles en métal.

Contrôlez le serrage correct de toutes les vis. Elles peuvent se desserrer à cause des vibrations.

MAINTENANCE ET ENTRETIEN

Summary of Contents for EnergySaw-254R

Page 1: ...1 1 MANUEL D UTILISATION OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG SCIE R vERSIblE TAblE SAW bANDS GE EnergySaw 254R SCIE REVERSIBLE FLIP OVER SAW TISH KAPP UND GEHRUNGSS GE...

Page 2: ...2 2...

Page 3: ...ISt 33 pSt 254m mOtOr partS lISt 36 pSt 254m StaNd partS lISt 38 CONfOrmIty aNd warraNty 43 deutsch allGEmEINE SIChErhEItSrEGElN 23 zuS tzlIChE SIChErhEItSrEGElN f r tISChkrEISS GEN 24 SymBOlE 25 INSt...

Page 4: ...N ISO 11203 1996 07 Les valeurs cit es sont des valeurs d mission calcul es selon les normes en vigueur et non des valeurs li es l utilisation sur le lieu de travail Bien qu il y ait une corr lation e...

Page 5: ...Le fait de trans porter les outils lectriques avec un doigt sur l interrupteur ou de les brancher lorsque l interrupteur est en position marche peut engendrer des accidents d Enlevez les cl s de r gla...

Page 6: ...le long du guide 15 VITER les positions des mains malais es dont le r sultat serait un glissement sur l outil tranchant 16 NE JAMAIS utiliser de solvants pour nettoyer les pi ces en plastique Les solv...

Page 7: ...de scie et des mat riaux bruts coupants 12 L op rateur doit tre correctement form l usage au r glage et au fonctionnement de la machine 13 Pr voyez un clairage suffisant pour votre poste de travail ou...

Page 8: ...45 x45 38X105 mm Scie circulaire de table Hauteur max de coupe 90 70 mm Hauteur max de coupe 45 50 mm Votre nouvelle scie r versible est exp di e compl te dans un cartonnage D ballez l soigneusement d...

Page 9: ...9 9 s 8 DANGERS R SIDUELS LECTRIQUES DANGERS SONORES DANGERS REALTIfS AUx MAT RIAUx MANQUEMENT AUx PRINCIPES ERGONOMIQUES...

Page 10: ...teur de la lame de scie D une table orientable trames D un raccord d aspiration D un capot de protection de lame de scie D un sac poussi res Pieds rabattables en cas d espace limit Guide parall le et...

Page 11: ...Guide d angle 7 Capot de protection de la lame de scie 8 Sac poussi res 9 Presseur vertical 10 Table r versible 11 Couteau diviseur 12 Buse de raccordement pour l vacuation des poussi res 13 Capot de...

Page 12: ...12 12 11 ILLUSTRATIONS MODE SCIE CIRCULAIRE Fig 4...

Page 13: ...13 12 13 12 Fig 11...

Page 14: ...14 14 13 MODE SCIE A ONGLETS...

Page 15: ...15 15 14...

Page 16: ...16 16 15 15...

Page 17: ...ion I Fig 11 puis positionnez le couteau comme illustr sur la Fig 12 Resserez la vis ail e F Fig 10 17 16 MONTAGE DE LA MACHINE ET PREMI RE MISE EN SERVICE ATTENTION Ne pas porter l appareil par la ta...

Page 18: ...vacuation Vous pouvez d s pr sent utilisez votre scie onglet radiale UTILISATION EN MODE SCIE ONGLETS 17 ATTENTION Veillez ce que le couteau diviseur soit suffisamment loign de la lame de scie comme...

Page 19: ...e I Fig 11 afin de d bloquer le caopt de protection de la lame et ainsi permettre la t te de descendre COUPES LONGITUDINALES 1 R glez le guide parall le selon la largeur de coupe souhait e par rapport...

Page 20: ...entre 3 et 8 mm 3 Ins rez le guide d angle dans une des fentes de la table de scie et r glez l angle souhait 4 Si vous inclinez galement la lame de scie il est n cessaire d utiliser la fente emp chan...

Page 21: ...correct de toutes les vis Elles peuvent se desserrer cause des vibrations MAINTENANCE ET ENTRETIEN 21 20 7 La mise en place et la fixation de la lame de scie s effectue dans l ordre inverse 8 Attenti...

Page 22: ...St 254m mOtOr partS lISt 36 pSt 254m StaNd partS lISt 38 CONfOrmIty aNd warraNty 43 deutsch allGEmEINE SIChErhEItSrEGElN 23 zuS tzlIChE SIChErhEItSrEGElN f r tISChkrEISS GEN 24 SymBOlE 25 INStallatION...

Page 23: ...alculated according to applicable standards and not values relating to use in the workplace Although corre lation between those different emission levels does exist this cannot be reliably used to det...

Page 24: ...a finger on the switch or connec ting them with the switch set to on can lead to injuries d Remove any adjustment keys or wrenches before starting up the power If a key or wrench remains attached to a...

Page 25: ...nly use original flanges for the saw 20 Never use blades with a diameter other than the recommended one The recommended diameter of the blades is 240 to 250 mm Never use blades of different thickness...

Page 26: ...g if the saw head is not in the home position 16 Never use a mitre saw in the presence of flammable gas fumes or liquids 17 Remove any nails from the workpiece in order to avoid sparks which could lea...

Page 27: ...th all its spare parts Take the protective coating off all the unpainted parts This protective coating may be removed with a soft cloth moistened with WD40 Do not use acetone petrol or paint thinner M...

Page 28: ...28 27 MATERIAL HAZARDS FAILURE TO WORK WITH APPROPRIATE EQUIPMENT OTHER HAZARDS...

Page 29: ...d mitre fences included It is ideal for indoor work and working on job sites 1 Dust removal cover 2 Dust removal cover fastening screw 3 Push stick 4 Key 5 Rip fence 6 Mitre fence 7 Blade guard cover...

Page 30: ...g knife To do so the saw must be in the mitre saw position 2 Turn the saw table Press the locking system C Fig 7 in order to release the table and turn it At the end of the turn the table must click i...

Page 31: ...cy stop push button in mitre saw mode 1 To start up the mitre saw press the green button U Fig 24 2 Press the releasing button W while keeping the trigger X pushed in Fig 25 Make sure the blade turns...

Page 32: ...maintenance work adjustment or replacement of the saw blade stop the saw and remove the plug from the power socket 1 Wear safety gloves 2 In the mitre saw mode make sure the saw head is up 3 Turn the...

Page 33: ...ONS 5 mONtaGE 6 r GlaGE dE l OutIl 8 CONNExION l alImENtatION lECtrIquE 9 fONCtIONNEmENt dE la maChINE 10 rEmplaCEmENt dES lamES 11 lIStE aNalytIquE dES matI rES rECyClaBlES 33 lIStE dES pI CES pSt 25...

Page 34: ...einstimmung mit folgenden Normen gemessen DIN EN ISO 3744 1995 11 DIN EN ISO 11203 1996 07 Bei den angegebenen Werten handelt es sich um gem den geltenden Normen berechnete Emissionspegel und nicht um...

Page 35: ...Das Tragen von Elektrowerkzeugen mit einem Finger auf dem Schalter oder das Anschlie en bei eingeschaltetem Ger t kann Unf lle verursachen d Vor dem Einschalten des Elektrowerkzeugs Einstellschl ssel...

Page 36: ...n die nicht gleichm ig entlang des Anschlags gef hrt werden k nnen 15 Ungeschickte Haltungen der H nde vermeiden die zum Abgleiten auf das Schneidwerkzeug f hren k nnen 16 Zum Reinigen der Kunststofft...

Page 37: ...Werkst ckteile aus der Gefahrenzone entfernen 16 Die S ge niemals in unmittelbarer N he von entz ndlichen Fl ssigkeiten D mpfen oder Gasen verwenden 17 S mtliche eventuell im Werkst ck befindliche N...

Page 38: ...bnehmen Zum Ent fernen dieser Schutzschicht kann ein mit WD40 befeuchtetes weiches Tuch verwendet werden Keinesfalls Azeton Benzin oder Verd nner verwenden MECHANISCHE RESTGEFAHREN RESTGEFAHREN UND SC...

Page 39: ...39 37 ELEKTRISCHE RESTGEFAHREN GEF HRDUNGEN DURCH L RM GEF HRDUNG DURCH WERKSTOFFE UND ANDERE STOFFE VERNACHL SSIGUNG ERGONOMISCHER GRUNDS TZE...

Page 40: ...g enthalten Die S ge ist ideal f r Arbeiten im Innenbereich sowie direkt auf der Baustelle 1 Sp neabsaughaube 2 Befestigungsschraube der Absaughaube 3 Schiebestock 4 Schl ssel 5 Parallelanschlag 6 Win...

Page 41: ...terial befinden 1 VorderVerwendungimKreiss gebetriebist derSpaltkeilanzubringen DazumussdieS gesichinKapp undGehrungss ge position befinden 2 DerTisch muss umgedreht werden Auf die Blockiervorrichtung...

Page 42: ...gekopfs kann ber die Neigungsarretierung R Abb 22 um 0 bis 45 nach links verstellt werden Zum Einstellen des gew nschten Neigungswinkels die Neigungsarretierung um eine Vierteldrehung gegen den Uhrzei...

Page 43: ...ch die Spitze des Spaltkeils 2 mm unterhalb der Spitzen der oberen S geblattz hne befindet Abb 30 attention ici en FR confusion entre dessus et dessous 2 Der Abstand zwischen S geblatt und Spaltkeil m...

Page 44: ...t nde verwenden Verschmutzungen auf dem S getisch sind mit einem geeigneten P egespray zu entfernen Liegt die Bremsdauer des Motors nicht innerhalb einer Zeitspanne von 10 Sekunden m ssen die Verschle...

Page 45: ...45 43 21 VUE CLAT E...

Page 46: ...e nos r parateurs agr s En aucun cas durant la p riode de garantie le mat riel ne devra tre d mont 1 Scope of the warranty The warranty shall only apply to manufac turing defects or material defects W...

Reviews: