background image

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le 

matériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

homing

Dealer stempel

Fecha de compra

homing

Comerciante de sellos

Data da compra

homing

Selo Revendedor

Data di acquisto

homing

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

MPO - 192 Avenue Yves Farge  - 37700 St. PIERRE-des-CORPS - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

Summary of Contents for EnergySand-127

Page 1: ...ombi bandschuur slijpmachine 132338 Manual C 20180529 Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MAN...

Page 2: ...01 05 05 11 14 02 06 12 07 07 08 13 16 10 09 03 FIG A FIG B x2 x3 06 12 13 14 15...

Page 3: ...FIG C 01 02 16 x2 05 ZOO M ZOOM...

Page 4: ...FIG C 02 x2 07...

Page 5: ...03 05 x4 FIG C 06 16...

Page 6: ...FIG D 01 03 05 06 07 1 6 mm max...

Page 7: ...04 02 FIG D FIG E x3 11...

Page 8: ...03 05 04 FIG E x3 805301 G40 805302 G80 805303 G120 805304 G180 806293 G40 806294 G80 806295 G120 806296 G180 Sticker base 806299 806289 G40 806291 G120 806292 G180...

Page 9: ...8 kg FIG F FIG G 01 02 13 15 14 10 10 13 14 15 10 12...

Page 10: ...05 Fixing on a bench 01 02 D verrouillage de la bande usag e 03 Mise en place bande de remplacement et tension 04 Centrage de la bande 05 Remplacement du disque 01 Aspiration des poussi res 02 Mainte...

Page 11: ...cada 01 02 Desbloqueo de la vieja cinta 03 La aplicaci n de la tensi n de la banda y la sustituci n 04 Centrado de la banda 05 Reemplazo de la unidad 01 02 Desbloquear a velha fita 03 Implementa o da...

Page 12: ...01 02 Apertura del nastro usato 03 Disposizione della nastro di sustituzione e tensione 04 Centraggio del nastro 05 Sostituzione dell unit 01 02 Het ontsluiten van de oude tape 03 De uitvoering van d...

Page 13: ...instructies L ase las instrucciones antes de usar Ler as instru es antes da utiliza o Leggere le istruzioni prima dell uso Read the instructions before use Poids 8 kg Gewicht Peso Peso Peso Weight Da...

Page 14: ...arts of a length not exceeding 30 cm Product gereserveerd voor het schuren van onderdelen van een lengte van niet meer dan 30 cm Producto reservado para el lijado de piezas de una longitud no superior...

Page 15: ...OS PT RECICLAGEM DO LIXO AS FERRAMENTAS ACESS RIOS E SUAS EMBALAGENS DEVEM SEGUIR UM CANAL DE RECICLAGEM ADAPTADO CONFORME MENTE S DIRETIVAS EUROPEIAS 2012 19 UE E 2006 66 CE OS COMPONENTES DE UM PROD...

Page 16: ...EnergySand 127...

Page 17: ...Saint Pierre des Corps FRANCE MM3180 DATE SERIE 132338 EnergySand 127 Made in P R C Kit d aspiration simultan e sur disque et bande Base pivotante d montable Changement rapide de bande Tables de bande...

Page 18: ...36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 29 05 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met en Voldoet aan EG r...

Page 19: ...abri caci n o defectos en los materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equ...

Reviews: