PEUGEOT EnergyDrill-20FLB Manual Download Page 28

1 - Objet de la garantie :

La garantie porte exclusivement sur les vices de 

fabrication ou les vices de matières.

Elle nous oblige à l’échange ou à la réparation des 

pièces reconnues hors d’usage.

2 - Durée de la garantie :

La garantie est de 24 mois à dater de la livraison du 

matériel à l’utilisateur (facture ou ticket de caisse à 

fournir).

Les échanges ou réparations faites au titre de la 

garantie ne peuvent avoir pour effet de prolonger 

celle-ci.

Les frais de port ALLER sont à la charge de l’utilisa-

teur.

3 - Réserves :

La garantie ne s’applique en aucun cas aux répa-

rations effectuées en dehors de nos réparateurs 

agréés.

En aucun cas, durant la période de garantie, le ma-

tériel ne devra être démonté.

1 - Doel van de garantie:

De garantie heeft uitsluitend betrekking op fabri-

cagefouten of gebreken in materialen.

Het dwingt ons om uit te wisselen of reparatie van 

erkende onbruikbare onderdelen.

2 - Duur van de garantie:

De garantie bedraagt 24 maanden vanaf de leve-

ring van apparatuur voor de gebruiker (factuur of 

kassabon te verstrekken).

De uitwisseling of reparaties onder garantie niet te 

verlengen.

GO verzendkosten zijn voor rekening van de gebrui-

ker.

3 - Reserves:

De garantie geldt niet in alle reparaties die buiten 

onze goedgekeurd reparateurs.

In ieder geval gedurende de garantie, moet het 

materiaal worden verwijderd.

1 – Scope of the warranty :

The warranty shall only apply to manufacturing 

defects or material defects.

We are obliged to exchange or repair parts that are 

identified as being unusable

2 – Lifetime warranty :

The warranty shall be valid for 24 months from the 

delivery date of the equipment to the user (invoice 

or till receipt must

be provided).

Exchanges or repairs carried out under the war-

ranty shall not extend the original warranty period.

The user shall be responsible for original shipping 

charges.

3 – Reservations :

The warranty shall not under any circumstances 

cover repairs carried out by a non-authorised repai-

rer.

The equipment should not be dismantled under 

any circumstances during the warranty period.

1 - Objeto de la garantía:

La garantía sólo se referirán a los defectos de fabri-

cación o defectos en los materiales.

Nos obliga a cambiar o reparación de las piezas 

fuera de servicio reconocido.

2 - Duración de la garantía:

La garantía es de 24 meses a partir de la entrega 

de equipos para el usuario (factura o recibo que se 

den).

Los intercambios o reparaciones bajo garantía no 

tendrá que prolongarse.

GO gastos de envío correrán a cargo del usuario.

3 - Reservas:

La garantía no se aplica en todas las reparaciones 

realizadas fuera de nuestros talleres de reparación 

autorizados.

En cualquier caso, durante el período de garantía, el 

material debe ser removido.

BON DE GARANTIE

SERVICE APRÈS VENTE - AFTER SALE SERVICE

GARANTIEKAART

1 - Finalidade da garantia:

A garantia só relacionar com defeitos de fabricação 

ou defeitos em materiais.

Ela nos obriga a troca ou reparo de peças inser-

víveis reconhecidos.

2 - Duração da Garantia:

A garantia é de 24 meses a partir da entrega de 

equipamentos para o usuário (factura ou recibo a 

ser fornecido).

Trocas ou reparos sob a garantia não terá que pror-

rogá-la.

GO porte serão custeadas pelo usuário.

3 - Reservas:

A garantia não se aplica a quaisquer reparos feitos 

fora das nossas oficinas aprovadas.

Em qualquer caso, durante o período de garantia, o 

material deve ser removido.

1 - Oggetto della garanzia:

La garanzia si riferisce esclusivamente alla difetti di 

fabbricazione o difetti nei materiali.

Ci costringe a scambio o la riparazione di parti inu-

tilizzabili riconosciuti.

2 - Durata della garanzia:

La garanzia è di 24 mesi dalla consegna delle attrez-

zature per l’utente (fattura o ricevuta da fornire).

Scambi o riparazioni in garanzia non sarà necessa-

rio prolungarla.

GO spese di spedizione sono a carico dell’utente.

3 - Riserve:

La garanzia non si applica in tutte le riparazioni ef-

fettuate al di fuori dei nostri riparatori autorizzati.

In ogni caso, durante il periodo di garanzia, il mate-

riale deve essere rimosso.

CARTÃO DE GARANTIA

GARANZIA

WARRANTY

TARJETA DE GARANTÍA

Date d’achat

Référence machine

Cachet du distributeur

Datum van aankoop

homing

Dealer stempel

Fecha de compra

homing

Comerciante de sellos

Data da compra

homing

Selo Revendedor

Data di acquisto

homing

Timbro del rivenditore

Purchase date

Machine cod

E

Distributor’s stamp

Peugeot Outillage - 192, Avenue Yves Farge  - 37700 St. Pierre-des-Corps - FRANCE - Tél. : 02 36 16 71 44 - Fax : 02 36 16 71 40

132643-Manual-C.indd   28

12/09/2018   09:18

Summary of Contents for EnergyDrill-20FLB

Page 1: ...Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling v...

Page 2: ...FIG A 01 10 09 13 11 12 02 05 03 04 06 07 132643 Manual C indd 2 12 09 2018 09 17...

Page 3: ...io Clamping ring Cr maill re Cr maill re De pi n y cremallera Pinh o e cremalheira Pignone e cremagliera Rack and pinion 03 06 I J K L M Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenid...

Page 4: ...ck posizionato tra la colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the colum...

Page 5: ...rnille los tres asas cabrestante sobre su eje Derecha o izquierda dependiendo del usuario Coloque a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte os tr s al as cabrestante sobre seu eixo Direita ou...

Page 6: ...r de protection AVANT le mandrin Bevestig de bewaker VOORDAT boorkop Fije el protector ANTES mandril Anexe o guarda ANTES chuck Montare la guardia PRIMA mandrino Attach the guard BEFORE chuck Cabestan...

Page 7: ...2 x AAA LR03 1 5 V 04 05 FIG E 01 x 2 LASER 132643 Manual C indd 7 12 09 2018 09 17...

Page 8: ...or niet starten als de bovenklep open Contacto de seguridad el taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a a broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di...

Page 9: ...do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel Utilisation des extensions de table Met behulp tafelverbredingen El uso de extensiones de la mesa Usando extens es de mesa Utilizzando le estens...

Page 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c 132643 Manual C indd 10 12 09 2018 09 17...

Page 11: ...1 Gire el dial hasta que el valor de la profundidad y 2 el bloqueo deseado 1 Gire o bot o at que o valor da profundidade e 2 bloqueio desejado 1 Girare la manopola fino a che il valore della profondit...

Page 12: ...ar el motor en la parte trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos C...

Page 13: ...A 4 A 3 B 4 A 2 C 4 B 3 D 4 A 1 220 350 310 480 470 500 640 680 750 700 1270 1370 1520 1910 2040 2840 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 A B 1 2 3 4 C D E 05 132643 Manual C indd 13 12 09 2018 09 17...

Page 14: ...perfura o Mostrando profondit di foratura Showing drilling depth Affichage des vitesses RPM Weergave snelheid RPM Visualizaci n de la velocidad RPM Velocidade Display RPM Visualizza velocit RPM Displa...

Page 15: ...stablecimiento de la pantalla ZERO Exibi o de reposi o ZERO Reset del display ZERO Display reset ZERO Rotations Par Minute Omwentelingen per minuut Las rotaciones por minuto Rota es por minuto Rotazio...

Page 16: ...ud de la broca pieza de soldar girando las perillas hasta que el ajuste se haya ajustado Ajuste o laser de acordo com a altura da tabela o comprimento da broca pe a de trabalho girando os bot es at qu...

Page 17: ...scription et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D...

Page 18: ...parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The...

Page 19: ...scripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B...

Page 20: ...one degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FI...

Page 21: ...ica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rio...

Page 22: ...derhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehor...

Page 23: ...na anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Wear protective eyewear Wear a dust mask Wear hearing protect...

Page 24: ...xo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado Conformemente s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os compo nentes de um produto devem ser separado...

Page 25: ...46 45 40 34 35 33 17 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 41 31 32 30 29 42 39 38 26 25 24 23 22 21 20 19 18 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 4 63 71 28 75 81 77 78 76 74 100 99 109 120 121 126 125 124 122 123 127...

Page 26: ...Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE ZJ5120 1 SERIE 750 W 73 Kg LASER CM2 EnergyDrill 20FLB ECRAN DE CONTR LE VITESSE ET PROFONDEUR ELECTRONIC SPEED DEPTH SCREEN R...

Page 27: ...rps FRANCE T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 26 01 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met e...

Page 28: ...os materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factur...

Reviews: