PEUGEOT EnergyDrill-20FLB Manual Download Page 24

FR-Recyclage des déchets:

Les outils, accessoires et leur emballages doivent suivre une voie de recyclage adap-

tée. Conformément aux directives Européenne 2012/19/UE et 2006/66/CE, les compo-

sants d’un produit doivent être séparés, collectés, recyclés ou éliminés en conformité 

avec les réglementations environnementales en vigueur. Les appareils, batteries, piles, 

huiles, emballages devront être déposés dans les systèmes d’élimination des déchets 

spéciaux tels que déchetteries. Renseignez vous auprès de votre commune pour 

connaître l’organisme le plus proche à même de retraiter ou de collecter ces déchets.
NL-afval recycling:

Gereedschap, accessoires en verpakkingen moeten volgen een pad geschikt is voor 

recycling. Volgens de Europese richtlijnen 2012/19/UE en 2006/66/CE, de componen-

ten van een product moet worden gescheiden, verzameld, gerecycleerd of verwijderd 

in overeenstemming met de milieuvoorschriften. Apparaten, batterijen, olie, moet 

de verpakking worden gedeponeerd in de afvalverwerking afval, zoals stortplaat-

sen. Neem contact op met uw gemeente naar de dichtstbijzijnde agentschap kunnen 

herhalen of het verzamelen van deze afvalstoffen te vinden.
ES-Reciclado de los residuos:

Las herramientas, los accesorios y los envases tienen que seguir la vía de reciclaje 

adecuada. En virtud de las directivas europeas 2012/19/UE y 2006/66/CE, los compo-

nentes de un producto deben separarse, recogerse, reciclarse o eliminarse de acuerdo 

con las reglamentaciones medioambientales vigentes. Los aparatos, baterías, pilas, 

aceites, envases deberán llevarse a los centros de eliminación de residuos especiales 

tales como los ecoparques. Pedir información al municipio par conocer el centro más 

cercano apto para reciclar o recoger dichos residuos.
PT-Reciclagem do lixo:

As ferramentas, acessórios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem 

adaptado. Conformemente às diretivas europeias 2012/19/UE e 2006/66/CE, os compo-

nentes de um produto devem ser separados, recolhidos, reciclados ou eliminados de 

acordo com as regulamentações ambientais em vigor. Os aparelhos, baterias, pilhas, 

óleos e embalagens deverão ser depositados nos sistemas de eliminação de detritos 

especiais, tais como unidades de triagem de detritos. Informar-se junto ao seu concel-

ho municipal para conhecer o órgão mais próximo habilitado a evacuar ou recolher 

estes detritos.
IT-Riciclaggio dei rifiuti:

Gli apparecchi, i loro accessori ed imballaggi devono essere sottoposti ad un pro-

cesso di riciclaggio appropriato. In conformità con le direttive europee 2012/19/UE e 

2006/66/CE, i componenti di un prodotto devono essere separati, raccolti, riciclati o 

smaltiti in conformità con le normative ambientali in vigore. Gli apparecchi, le batte-

rie, le pile, gli oli, gli imballaggi dovranno essere conferiti nei sistemi di smaltimento 

dei rifiuti speciali come le isole ecologiche. Informarsi presso il proprio comune per 

sapere qual è l’ente più vicino in grado di fare il trattamento o la raccolta differen-

ziata di questi rifiuti
EN-Waste recycling:

The tools, accessories and their packaging must use an appropriate recycling channel. 

In compliance with European Directives 2012/19/UE and 2006/66/CE, a product’s com-

ponents must be separated, collected, recycled or eliminated in accordance with the 

environmental regulations in force. The appliance, batteries, oils and packaging must 

be deposited in the special waste elimination systems such as the waste collection 

centres. Ask your commune for information on the nearest organisation in a posi-

tion to reprocess or collect this waste

Soumis à recyclage :

X

Niet wegwerpen : 

Sottoposti a riciclaggio :

Sujeitos à reciclagem :

Sottoposti a riciclaggio :

Subjected to recycling :

132643-Manual-C.indd   24

12/09/2018   09:18

Summary of Contents for EnergyDrill-20FLB

Page 1: ...Peugeot Outillage USING MANUAL Original manual translation EN MANUAL Traducci n del original ES MANUAL Traduzione dell avvertenza originale IT MANUAL Tradu o do manual original PT HANDBOEK Vertaling v...

Page 2: ...FIG A 01 10 09 13 11 12 02 05 03 04 06 07 132643 Manual C indd 2 12 09 2018 09 17...

Page 3: ...io Clamping ring Cr maill re Cr maill re De pi n y cremallera Pinh o e cremalheira Pignone e cremagliera Rack and pinion 03 06 I J K L M Contenu du carton Inhoud van de doos Conte do da caixa Contenid...

Page 4: ...ck posizionato tra la colonna e la flangia La parte superiore della cremagliera posizionato tra la colonna e anello simile Insert the rack in the flange of the column and the slide pieces in the colum...

Page 5: ...rnille los tres asas cabrestante sobre su eje Derecha o izquierda dependiendo del usuario Coloque a cabe a para a coluna e aperte o parafuso Aperte os tr s al as cabrestante sobre seu eixo Direita ou...

Page 6: ...r de protection AVANT le mandrin Bevestig de bewaker VOORDAT boorkop Fije el protector ANTES mandril Anexe o guarda ANTES chuck Montare la guardia PRIMA mandrino Attach the guard BEFORE chuck Cabestan...

Page 7: ...2 x AAA LR03 1 5 V 04 05 FIG E 01 x 2 LASER 132643 Manual C indd 7 12 09 2018 09 17...

Page 8: ...or niet starten als de bovenklep open Contacto de seguridad el taladro no se inicia si la cubierta superior est abierta Contato Seguran a a broca n o come ar se a tampa superior est aberta Contatto di...

Page 9: ...do mandril Rimozione del mandrino Removing the mandrel Utilisation des extensions de table Met behulp tafelverbredingen El uso de extensiones de la mesa Usando extens es de mesa Utilizzando le estens...

Page 10: ...03 40 40 Pos a 40 Pos b Pos c 132643 Manual C indd 10 12 09 2018 09 17...

Page 11: ...1 Gire el dial hasta que el valor de la profundidad y 2 el bloqueo deseado 1 Gire o bot o at que o valor da profundidade e 2 bloqueio desejado 1 Girare la manopola fino a che il valore della profondit...

Page 12: ...ar el motor en la parte trasera de la broca con el dial 6 Apretar el tornillo 3 para la seguridad y comprobar la tensi n de la correa Cintur n demasiado apretada puede da ar las poleas y rodamientos C...

Page 13: ...A 4 A 3 B 4 A 2 C 4 B 3 D 4 A 1 220 350 310 480 470 500 640 680 750 700 1270 1370 1520 1910 2040 2840 C 3 B 2 E 3 D 2 C 1 E 2 D 1 E 1 A B 1 2 3 4 C D E 05 132643 Manual C indd 13 12 09 2018 09 17...

Page 14: ...perfura o Mostrando profondit di foratura Showing drilling depth Affichage des vitesses RPM Weergave snelheid RPM Visualizaci n de la velocidad RPM Velocidade Display RPM Visualizza velocit RPM Displa...

Page 15: ...stablecimiento de la pantalla ZERO Exibi o de reposi o ZERO Reset del display ZERO Display reset ZERO Rotations Par Minute Omwentelingen per minuut Las rotaciones por minuto Rota es por minuto Rotazio...

Page 16: ...ud de la broca pieza de soldar girando las perillas hasta que el ajuste se haya ajustado Ajuste o laser de acordo com a altura da tabela o comprimento da broca pe a de trabalho girando os bot es at qu...

Page 17: ...scription et rep rage des organes de la machine Entretien recommandations et conseils Contenu du carton Assemblage de la machine Fonctionnalit de la machine R glages de la machine FIG A B FIG C FIG D...

Page 18: ...parts Maintenance recommendations and advice Contents of box Assembling the machine Functions of the machine Settings of the machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Accessories available 02 01 The...

Page 19: ...scripci n y localizaci n de los elementos de la m quina Mantenimiento recomendaciones y consejos Contenido del cart n Ensamblaje de la m quina Funcionalidad de la m quina Ajustes de la m quina FIG A B...

Page 20: ...one degli organi della macchina Manutenzione raccomandazioni e consigli Contenuto della scatola Assemblaggio della macchina Funzionalit della macchina Regolazioni della macchina FIG A B FIG C FIG D FI...

Page 21: ...ica o dos rg os da m quina Manuten o preventiva recomenda es e conselhos conte do da caixa Montagem da m quina Funcionalidade da m quina Ajustes da m quina FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Acess rio...

Page 22: ...derhoud aanbevelingen en raadgevingen Inhoud van het karton Assemblage van de machine Functionaliteit van de machine Afstellingen van de machine FIG A B FIG C FIG D FIG E FIG F 01 Beschikbare toebehor...

Page 23: ...na anti polvere Portare una protezione uditiva Utilizar culos de seguran a Utilizar uma m scara anti poeira Utilizar uma protec o auditiva Wear protective eyewear Wear a dust mask Wear hearing protect...

Page 24: ...xo As ferramentas acess rios e suas embalagens devem seguir um canal de reciclagem adaptado Conformemente s diretivas europeias 2012 19 UE e 2006 66 CE os compo nentes de um produto devem ser separado...

Page 25: ...46 45 40 34 35 33 17 62 61 60 59 58 57 56 55 54 53 41 31 32 30 29 42 39 38 26 25 24 23 22 21 20 19 18 15 14 12 13 11 10 9 8 7 6 4 63 71 28 75 81 77 78 76 74 100 99 109 120 121 126 125 124 122 123 127...

Page 26: ...Avenue Yves Farge 37700 Saint Pierre des Corps FRANCE Made in P R C DATE ZJ5120 1 SERIE 750 W 73 Kg LASER CM2 EnergyDrill 20FLB ECRAN DE CONTR LE VITESSE ET PROFONDEUR ELECTRONIC SPEED DEPTH SCREEN R...

Page 27: ...rps FRANCE T l 02 36 16 71 46 Fax 02 36 16 71 40 Christophe HUREL Pr sident Directeur G n ral 26 01 2017 Fait Saint Pierre des Corps Est conforme et satisfait aux normes CE In overeenstemming is met e...

Page 28: ...os materiales Nos obliga a cambiar o reparaci n de las piezas fuera de servicio reconocido 2 Duraci n de la garant a La garant a es de 24 meses a partir de la entrega de equipos para el usuario factur...

Reviews: