7
E47P
tikka plus Zipka plus taCtikka plus
E47504 Révision H (040706)
(fi) suomi
tikka plus E47 p
ultrakevyt lEd otsavalaisin
Zipka plus E48 p
sisäänkelautuvalla dyneema-nyärillä
taCtikka plus E49 p
versio punaisella ja valkoisella valolla
Valaisimen elektroniikka tarjoaa valotehovaihtoehtoa: () Makisimi,
() Optimi, () Säästö, ja (4) vilkkutoiminnon.
Voit valita toimintaasi parhaiten sopivan valotehon.
kytkeminen on/off
- Yksi painallus sytyttää valaisimen Maksimi-tasolla ja toinen painallus
kahden sekunnin jälkeen kääntää virran pois.
- Yksi painallus pitäen painiketta alas painettuna pitää valon päällä -
vapauta painike sammuttaksesi valon.
valotehon valinta
Valaisimen ollessa off-asennossa, paina painiketta:
- painallus - Maksimiteho,
- nopeaa painallusta - Optimiteho,
- nopeaa painallusta - Säästö,
- 4 nopeaa painallusta - Vilkku.
Mikäli painiketta ei paineta riittävän nopeasti, virta kytkeytyy pois.
Zipka plus E48 p
sisäänvedettävä kela
Tätä tuotetta ei ole suunniteltu likaisiin olosuhteisiin (vältä hiekkaa ja
mutaa).
- Huolehdi että nyöri kelautuu sisään hitaasti, älä vapauta sitä äkkinäisesti.
- Älä avaa kelaa - jousi saattaa aiheuttaa vahingon avautuessaan.
- Älä laita nyöriä kaulan ympäri (nyöri vapautuu vasta 0 kg kuormalla)
kuristumisen ja viiltohaavojen estämiseksi.
- Tätä valaisinta ei suositella lapsille.
taCtikka plus E49 p
LEDien suojaamiseksi punaisen linssin on hyvä olla suljettuna kuljetuksen
aikana.
huolto
LEDejä ei voi irrottaa. Ne ovat erittäin pitkäikäisiä eivätkä vaadi huoltoa.
Kosteissa olosuhteissä käytön jälkeen poista paristot ja anna valaisimen
kuivua täysin. Jos valaisimeen pääsee merivettä, huuhtele huolellisesti
makealla vedellä ja anna kuivua.
toimintahäiriön sattuessa
Varmista, että paristot ovat kunnossa ja että ne on asetettu oikein napojen
suhteen. Katso, näkyykö liittimissä korroosiovaurioita. Jos korroosiota
näkyy, raaputa liittimet varovasti puhtaaksi varoen taivuttamasta niitä. Jos
lamppu ei edelleenkään toimi, ota yhteys PETZLin maahantuojaan.
paristot
Käytä alkaliparistoija tai ladattavia NiMH.
Älä käytä lampussa litiumparistoja. Tämä teknologia ja etenkin paristojen
purkausteho on kehittynyt viime aikoina paljon, joten ne saattavat
ylikuumentaa ja mahdollisesti jopa vahingoittaa LEDejä.
huomio, vaara: räjähdysvaara ja palovammariski.
- Paristot tulee asettaa oikein päin napaisuus huomioon ottaen. Napaisuus
on osoitettu paristokotelon pohjassa olevin kuvioin.
Mikäli yksi paristo on väärin päin (kaksi plusnapaa tai kaksi miinusnapaa
kosketuksissa toistensa kanssa), syntyy muutamassa minuutissa
kemiallinen reaktio, jossa syntyy räjähdysherkkiä kaasuja ja
poikkeuksellisen syövyttävää nestettä.
Varoitusmerkki: Alhainen valoteho uusilla paristoilla viittaa siihen, että yksi
tai useampi paristo on asennettu väärin päin.
Mikäli epäilet että näin on, sammuta valaisin välittömästi ja tarkista
paristojen napaisuus.
Suojaa silmät, mikäli vuoto on jo ehtinyt alkaa. Suojaa paristokotelo
rievulla ennen avaamista välttääksesi kosketuksen vuotaneiden nesteiden
kanssa.
Mikäli joudut kosketuksiin vuotaneiden nesteiden kanssa, huuhtele
altistunut alue välittömästi puhtaalla vedellä ja ota yhteys lääkäriin.
- Älä käytä yhdessä erimerkkisiä paristoja.
- Älä käytä yhdessä uusia ja käytettyjä paristoja.
- Poista paristot valaisimesta, mikäli valaisin varastoidaan pitkäksi aikaa.
- Älä yritä ladata alkaliparistoja.
- Älä oikosulje paristoja, koska se voi aiheuttaa palovammoja.
- Älä yritä avata tai purkaa paristoja.
- Älä laita käytettyjä paristoja tuleen.
- Pidä paristot lasten ulottumattomissa.
varotoimENpitEEt: välttääksesi vahingoittamasta valaisintasi
(kontaktien hapettuminen...) ja minimoidaksesi paristojen
vuotoriskin:
- Älä anna paristojen tulla täysin tyhjiksi,
- Pidä vesi ja kosteus paristokotelon ulkopuolella.
Ympäristönsuojelu
Valaisimet, polttimot ja paristot tulee kierrättää. Älä heitä niitä pois
tavallisen talousjätteen mukana. Kierrätä nämä tuotteet paikallisten
ympäristömäärysten mukaisesti. Tällä tavoin hoidat oman osasi
ympäristön ja yleisen terveyden suojelemisesta.
sähkömagneettinen yhteensopivuus
TIKKINA PLUS-, ZIPKA PLUS- ja TACTIKKA PLUS-otsalamput täyttävät
elektromagneettista yhteensopivuutta koskevan 89/6/CEE-direktiivin
vaatimukset.
varoitus
TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS ja TACTIKKA PLUS otsavalaisimet saattavat
aiheuttaa häiriöitä radiovastaanottimille. Tämä voi ilmetä ainoastaan kun
valaisin on kytketty päälle ja radio vastaanottaa (tai etsii) sigmaalia. Mikäli
häiriötä ilmenee (jatkuva häiriöääni vastaanottimesta), siirrä vastaanotin
kauemmaksi valaisimesta kunnes ääni lakkaa, tai kytke valaisimen virta
pois.
pEtZl-takuu
Tällä tuotteella on vuoden takuu, joka koskee kaikkia materiaali- tai
valmistusvirheitä. Takuun piiriin eivät kuulu: normaali kuluminen,
varusteeseen tehdyt muutokset, virheellinen säilytys, huono hoito,
onnettomuuksien, välinpitämättömyyden tai väärän/virheellisen käytön
aiheuttamat vauriot.
vastuu
PETZL ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista
tai minkään muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden
käytön aikana tai aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.
lampun suorituskyky
Petzl on kehittänyt tarkan menetelmän valon kantaman, paloajan
ja valaisutehon määrittämiseksi. Tämä mahdollistaa eri lamppujen
suorituskyvyn suoran vertailun.
lisätietoja sivustolta www.petzl.com
valon kantama
Petzl perustaa kaikki mittaukset 0,5 luksin valaistusvoimakkuuteen. Tämä
arvo vastaa täyden kuun kirkkaana yönä antamaa valaistusta.
Jotta valaisukäyrä voidaan ilmaista mahdollisimman hyvin latauksen
kulumisen funktiona, valon kantama mitataan ajanhetkinä:
- Aika 0: lamppu täydessä latauksessaan.
- Aika 0h0: tyypillinen käyttöaika.
- Aika 0h: yli yön käyttö.
- Aika 0h: kolme yötä kestävä käyttö.
Erityistapaus: säädellyt lamput = valaisutaso vakio.
Etäisytaulukon erityismerkki ilmoittaa valaisuetäisyyden sekä sen ajan,
jonka tämä kantama säilyy.
palamisaika
Petzl lopettaa palamisajan mittaamisen, kun valaistusvoima laskee alle
0,5 luksiin m etäisyydellä, koska mielestämme lamppu ei ole tämän
tason alapuolella enää käyttökelpoinen.
valaisuteho: luumen (valovirta)
Valovirran arvo ilmaisee kaikkiin suuntiin säteilevän valon
kokonaismäärän.
Tämä arvo on valaisuetäisyyden komplementti. Käytännössä erilaiset
valonlähteet voivat loistaa valoa samalle etäisyydelle eri voimakkuudella.
(No) Norsk
tikka plus E47 p
lett hodelykt med lEd
Zipka plus E48 p
variant med snelle
taCtikka plus E49 p
variant med hvitt eller rødt lys
Lyktene har elektronikk med ulike lysstyrker som velger mellom dem i
den rekkefølgen de tennes: () Maksimal, () Optimal, () Økonomisk og i
tillegg (4) Blinkemodus.
Du velger selv den lysstyrken som passer best til din aktivitet.
slå på, slå av
- Med ett klikk tennes lykta på maksimalnivå, og med enda et klikk to
sekunder senere slukkes den.
- Hvis du holder bryteren inne en stund, slår lykta seg på, når du slipper
opp bryteren igjen, slår lykta seg av.
Justering av lysstyrke.
Når lykta er slått av:
- klikk for maksimal belysning,
- raske klikk for å velge optimalnivået,
- raske klikk for økonomisk nivå,
- 4 raske klikk for blinkemodus.
Dersom du skulle bruke for lang tid mellom to klikk, slår lykta seg av.
Zipka plus E48 p
snelle
Dette produktet egner seg ikke til bruk i veldig røffe omgivelser (sand og
søle etc.).
- Lykta må ikke slippes hardt i bakken.
- Ta ikke lykta fra hverandre. Fjæra kan gå i stykker når den løsner.
- På grunn av fare for kvelning og kuttskader, må lykta ikke bæres rundt
halsen (ryker ved 0 kg).
- Lykta bør ikke brukes av barn.
taCtikka plus E49 p
Det anbefales at man har det røde glasset på under transport for å
beskytte LED-diodene.
vedlikehold
LED-diodene kan ikke demonteres. Pærenes levetid er svært lang.
Ta ut batteriene etter bruk i fuktige omgivelser og la tørke. Hvis det
kommer sjøvann inn i lykta må du ta ut batteriene, skylle lykta med rikelig
med vann og tørke den.
dersom det ikke virker
Sjekk batteriene og se etter at de står riktig vei. Forsikre deg om at det
ikke er rust på kontaktene. Hvis det er rust, gni forsiktig på kontaktene
uten å bøye dem. Hvis lykta fortsatt ikke virker, kontakt PETZLs
kundeservice.
Batterier
Bruk alkaliske batterier eller NiMH-batterier.
Lykta må ikke brukes med Lithium batterier. På grunn av litium-
batterienes avanserte egenskaper vil bruk av slike batterier forårsake
oppheting av lampen, og dermed medføre risiko for at LED-dioden
skades.
viktig: livsfarE: fare for eksplosjon og brannsår.
- Sørg for at batteriene har riktig polaritet, og følg
plasseringsanvisningene på apparatet.
Dersom et batteri er snudd motsatt vei (to poler mot hverandre eller to
poler med kontakt mellom dem), vil det etter noen minutter produseres
en kjemisk reaksjon inni batteriet, og en eksplosiv gass og en meget
korroderende væske vil lekke ut.
Tegn: dersom belysningsnivået er lavt når det er satt i nye batterier, er
dette et tegn på at ett eller flere batterier er satt inn feil vei.
Dersom du er i tvil, bør du slå av lampen umiddelbart og kontrollere
polariteten.
Beskytt øynene dersom en lekkasje har oppstått. Åpne batteriluken ved å
dekket den til med et håndkle for å unngå utslipp.
Skyll umiddelbart med rent vann og oppsøk lege dersom væsken fra
batteriene kommer i kontakt med øynene.
- Ikke bland batterier av ulikt merke.
- Ikke bland nye og brukte batterier.
- Ta ut batteriene for å forlenge levetiden.
- Ikke forsøk å lade opp alkaliske batterier.
- Unngå kortslutning, det kan føre til brannskader.
- Ikke forsøk å åpne batteriene.
- Brukte batterier må ikke brennes.
- Oppbevar batteriene utilgjengelig for barn.
forholdsrEglEr: for å unngå å skade lampen (oksidasjon av
kontaktene…) og for å begrense risikoen for at batteriene skal
lekke:
- ikke la batteriene lades helt ut,
- unngå vann i batteriluken.
miljøvern
Brukte lamper, pærer og batterier må leveres til resirkulering. Ikke kast
dem sammen med husholdningsavfallet. Legg dem i beholdere for
resirkulering slik de gjeldende lokale regleverk tilsier. På denne måten
bidrar du til å ta vare på miljøet og folks helse.
Elektromagnetisk kompatibilitet
Lyktene TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS og TACTIKKA PLUS oppfyller kravene i
direktiv 89/6/CE når det gjelder elektromagnetisk kompatibilitet.
viktig!
Elektroniske skredsøkere i mottaksmodus (under søk) kan bli forstyrret i
nærheten av TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS eller TACTIKKA PLUS når lykten
er i bruk. Ved forstyrrelser (uønskede lyder), flytt skredsøkeren bort fra
lykta eller slå av lykta.
garanti
Dette produktet har års garanti mot alle materielle feil og
fabrikasjonsfeil. Garantibegrensninger: normal slitasje, endringer eller
modifikasjoner, feil lagring, dårlig vedlikehold, skader som skyldes
ulykker, uaktsomhet eller annen bruk enn det produktet er beregnet for.
ansvar
PETZL er ikke ansvarlig for direkte, indirekte eller uforutsette
konsekvenser eller enhver annen form for skade som oppstår eller
forårsakes ved bruk av dette produktet.
lysytelse
Petzl har utviklet en nøyaktig målemetode for å fastslå hvor langt lykten
lyser, hvor lenge lyset varer og hvor mye lys som avgis (lysstyrke). På
denne måten kan lyktene sammenlignes direkte.
du finner mer informasjon på www.petzl.com
Belysningsavstand
Petzl gjennomfører alle målinger ved 0,5 lux. Denne verdien kan
sammenlignes med lyset en fullmånenatt.
For å gi et mer nøyaktig bilde av hvordan lysstyrken reduseres i forhold til
batterikapasiteten, måles avstanden slik:
- Tid = 0: lyktas maksimale kapasitet.
- Tid = 0,5 t: løpende bruk.
- Tid = 0 t: fortsatt bruk i løpet av én natt.
- Tid = 0 t: fortsatt bruk i løpet av tre netter.
særskilt tilfelle: lykter med regulert lys = konstant lysnivå.
I avstandsillustrasjonen finner du en tegning som indikerer avstanden og
hvor lenge denne avstanden holder seg.
kapasitet (lysets varighet)
Vi måler ikke kapasiteten dersom distansen er under m, da vår
vurdering er at lykten ikke lenger har noen nytte ved en lysstyrke på
0,5 lux og avstand på mindre enn meter.
lysstyrke: lumen (lysfluks)
Måling av lysfluks indikerer den totale mengden lys som lykta sender ut
i alle retninger.
Denne målingen kommer i tillegg til måling av lysavstand. Dette gjør at
lyskilder kan lyse på like lang avstand, men med ulik styrke.