
E47P
tikka plus Zipka plus taCtikka plus
E47504 Révision H (040706)
(EN) lightiNg pErformaNCE
Petzl has developed a precise method
for determining lighting distance,
duration, and output. This allows a
direct comparison of performance
between different lamps.
for detailed information,
go to www.petzl.com
lighting distance
Petzl based all measurements around a
value of 0.5 lux, which is comparable
to the light of a full moon on a clear
night.
To better represent the lighting curve
as a function of energy discharge, the
lighting distance is measured at:
- Time 0: lamp at maximum capacity
- Time 0 h 0: common interval of use
- Time 0 h: usage over one night
- Time 0 h: usage over three nights
particular case: regulated lamps =
constant lighting level.
In the distance table, a specific
pictogram indicates the lighting
distance and the time during which this
distance is maintained.
light duration
Petzl stops measuring the duration
when the light output falls below
0.5 lux at a distance of m, because
we consider the lamp to be unusable
below this level.
light output: lumen
(luminous flux)
The measure of luminous flux indicates
the total quantity of light emitted in
all directions. This measurement is
complementary to the lighting distance.
In effect, different lighting sources can
shine the same distance with different
intensities.
(fr) pErformaNCEs
d’éClairagE
La société Petzl a élaboré une méthode
de mesure rigoureuse et précise pour
déterminer les distances, la durée
d’éclairage et la quantité de lumière. Les
performances des lampes peuvent être
comparées directement.
pour une information détaillée,
visitez le site www.petzl.com
distance d’éclairage
Petzl réalise toutes les mesures à
0,5 lux. Cette valeur équivaut à la clarté
d’une nuit de pleine lune.
Pour mieux représenter la courbe de
l’éclairage en fonction de la décharge
d’énergie, la distance est mesurée à :
- Temps 0 : capacité maximum de la
lampe.
- Temps 0 h 0 : usage courant.
- Temps 0 h : usage continu pendant
une nuit.
- Temps 0 h : usage continu pendant
trois nuits.
Cas particulier : lampes régulées =
niveau de lumière constant.
Dans le tableau distance, un picto
spécifique indique la distance et le
temps pendant lequel cette distance est
maintenue.
autonomie (durée d’éclairage)
Petzl arrête la mesure de l’autonomie à
la distance de m car nous considérons
qu’en dessous d’une lumière de 0,5 lux
à une distance de m, une lampe n’est
plus utilisable.
Quantité de lumière :
lumen (flux lumineux)
La mesure du flux lumineux indique la
quantité globale de lumière émise par
une lampe dans toutes les directions.
Cette mesure est complémentaire de
la distance d’éclairage. En effet, des
sources lumineuses différentes peuvent
éclairer à la même distance avec une
intensité plus ou moins importante.
(dE) lEistuNg voN
stirNlampEN
Petzl hat eine sehr präzise Messmethode
entwickelt, um Leuchtweite,
Betriebsdauer und Lichtmenge zu
ermitteln. Die unterschiedlichen
Leistungen von Lampen können so direkt
miteinander verglichen werden.
Weitere informationen finden sie unter
www.petzl.com
leuchtweite
Alle Messungen basieren auf einem Wert
von 0,5 Lux. Dieser Wert entspricht der
Helligkeit einer Vollmondnacht.
Um den Verlauf der Leuchtstärke mit
abnehmender Batterieleistung optimal
darzustellen, messen wir die Leuchtweite
nach:
- Zeit 0: maximale Kapazität der Lampe.
- Zeit 0 Std. 0 Minuten:
Standardgebrauch.
- Zeit 0 Std.: fortlaufende Verwendung
während drei Nächten.
sonderfall: regulierte lampen =
gleichbleibende leuchtstärke.
In der Tabelle mit den Angaben zur
Leuchtweite gibt ein Piktogramm
die Leuchtweite sowie die Zeitdauer
an, während der diese Leuchtweite
beibehalten wird.
Betriebsdauer (leuchtdauer)
Wir messen die Leuchtdauer bei einer
Entfernung von Metern, denn wir gehen
davon aus, dass eine Stirnlampe mit
einer Leuchtstärke von unter 0,5 Lux
bei einer Leuchtweite von m nicht mehr
verwendbar ist.
lichtmenge: lumen (lichtstrom)
Die Messung des Lichtstroms ergibt
die von einer Lampe in alle Richtungen
abgestrahlte Gesamtlichtmenge. Diese
Messung ist eine Ergänzung zur Messung
der Leuchtweite. Die unterschiedlichen
Lichtquellen können auf die gleiche
Entfernung mit einer mehr oder weniger
hohen Intensität leuchten.
(it) CarattEristiChE
d’illumiNaZioNE
Petzl ha elaborato un metodo di
misurazione rigoroso e preciso per
determinare le distanze, la durata
d’illuminazione e la quantità di luce.
Le caratteristiche delle lampade sono
direttamante paragonate.
per maggiori informazioni, visitate il
sito www.petzl.com
distanza d’illuminazione
Petzl effettua tutte le misurazioni a
0,5 lux. Questo valore è paragonabile
alla intensità luminosa di una notte di
luna piena.
Per descrivere meglio la curva
d’illuminazione in funzione della
diminuzione d’energia, la distanza viene
misurata a :
Tempo = 0 capacità massima della
lampada
Tempo = 0 h 0 utilizzo corrente
Tempo = 0 ore utilizzo continuo per
una notte
Caso particolare: lampade regolate =
livello di luce costante.
Nella tabella della distanza
d’illuminazione, un simbolo specifico
indica la distanza ed il tempo di
mantenimento di questa distanza.
autonomia (durata
d’illuminazione)
Petzl interrompe la misurazione
dell’autonomia alla distanza di m poiché
si considera che al di sotto di una luce
di 0,5 lux ad una distanza di m, una
lampada non è più utilizzabile.
Quantità di luce:
lumen (flusso luminoso)
La misura del flusso luminoso indica la
quantità totale di luce emessa da una
lampada in tutte le direzioni.
Questa misura è complementare alla
distanza d’illuminazione. Infatti, differenti
fonti luminose possono illuminare alla
stessa distanza con una intensità più o
meno forte.
(Es) prEstaCioNEs dE la
ilumiNaCióN
Petzl ha elaborado un método de
medición riguroso y preciso para
determinar el alcance, la autonomía
y la cantidad de luz. Las prestaciones
de las linternas pueden compararse
directamente.
para una información detallada, visite
la página www.petzl.com
alcance de la iluminación
Petzl realiza todas las mediciones a
0,5 lux. Este valor equivale a la claridad
de una noche de luna llena.
Para representar mejor la curva de la
iluminación en función de la descarga de
energía, el alcance se mide a:
- Tiempo 0: capacidad máxima de la
linterna.
- Tiempo 0 h 0: uso normal.
- Tiempo 0 h: uso continuo durante
una noche.
- Tiempo 0 h: uso continuo durante
tres noches.
Caso particular: linternas reguladas
= nivel de luz constante.
En la tabla de alcances, un pictograma
específico indica el alcance y el tiempo
durante el cual se mantiene este alcance.
autonomía (duración de la
iluminación)
Petzl detiene la medición de la autonomía
a una distancia de m, ya que
consideramos que por debajo de una
iluminación de 0,5 lux a una distancia
de m, una linterna ya no nos sirve.
Cantidad de luz:
lumen (flujo luminoso)
La medición del flujo luminoso indica la
cantidad global de luz emitida por una
linterna en todas las direcciones.
Esta medición es complementaria a la
del alcance de la iluminación. De hecho,
dos fuentes luminosas diferentes pueden
iluminar a la misma distancia con una
intensidad más o menos importante.
(EN) Brightness
(fr) Quantité de lumière
(dE) lichtmenge
(it) Quantità di luce
(Es) flujo luminoso
(EN) Wide beam
(fr) faisceau large
(dE) Breiter lichtkegel
(it) fascio ampio
(Es) haz luminoso amplio
(EN) Battery life
(fr) autonomie
(dE) leuchtdauer
(it) autonomia
(Es) autonomía
(EN) distance
(fr) distance
(dE) leuchtweite
(it) distanza
(Es) distancia
35 lumens (maximum)
maximum
100 h
economic
150 h
maximum
optimum
economic
time = 0 h
32 m
23 m
15 m
time = 0 h 0
25 m
20 m
14 m
time = 0 h
15 m
13 m
11 m
time = 0 h
5 m
6 m
9 m
optimum
120 h
tEst :
0°C Alcaline batteries