Petzl D014BA00 Technical Notice Download Page 16

TECHNICAL NOTICE 

GRIGRI

 

D0015500G - D0015400C (290420) 

16

TH

คู่มือการใช้งานนี้ใช้ควบคู่กันกับแผ่นภาพอธิบาย (แผ่นที่ติดมากับอุปกรณ์) 

คู่มือการใช้งานนี้ อธิบายให้ทราบถึงวิธีการใช้อุปกรณ์อย่างถูกต้อง เฉพาะข้อมูลทาง

เทคนิคและการใช้งานบางอย่างเท่านั้นที่ได้อธิบายไว้ 

เครื่องหมายคำาเตือนได้บอกให้คุณทราบถึงอันตรายบางส่วนที่อาจเกิดขึ้นจากการใช้

งานของอุปกรณ์ แต่ไม่อาจบอกได้ทั้งหมด ตรวจเช็คที่ Petzl.com เพื่อหาข้อมูลเพิ่ม

เติมล่าสุด 

เป็นความรับผิดชอบของคุณในการระมัดระวังต่อคำาเตือนและการใช้อุปกรณ์อย่าง

ถูกต้อง ข้อผิดพลาดในการใช้อุปกรณ์จะทำาให้เกิดอันตราย ติดต่อ Petzl หรือตัวแทน

จำาหน่ายถ้ามีข้อสงสัย หรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือนี้

1. ส่วนที่เกี่ยวข้องกัน

อุปกรณ์ป้องกันภัยส่วนบุคคล (PPE) ใช้สำาหรับป้องกันการตก 

อุปกรณ์เบรคการควบคุมเชือกโดยใช้ลูกล้อหยุดอัด สำาหรับกิจกรรมปีนเขา สามารถใช้

เพื่อการบีเลย์ผู้ปีนในแบบ lead หรือ top rope และใช้เพื่อหย่อนผู้ปีนลง 

EN 15151-1 Type 6 อุปกรณ์สำาหรับการคุมเชือก และการโรยตัวลงโดยไม่มีปุ่ม panic 

locking เพื่อหยุดเชือกโดยกระทันหัน 

อุปกรณ์นี้จะต้องไม่ใช้รับน้ำาหนักเกินกว่าที่ระบุไว้หรือไม่นำาไปใช้ในวัตถุประสงค์

อย่างอื่นนอกเหนือจากที่ได้ถูกออกแบบมา

ความรับผิดชอบ

คำาเตือน

กิจกรรมที่เกี่ยวข้องกับการใช้อุปกรณ์นี้ เป็นสิ่งที่เป็นอันตราย 

ผู้ใช้ต้องมีความรับผิดชอบต่อการกระทำาการตัดสินใจและความปลอดภัย

ก่อนการใช้อุปกรณ์นี้ จะต้อง 

- อ่านและทำาความเข้าใจคู่มือการใช้งาน 

- การฝึกฝนโดยเฉพาะเพื่อการใช้งานที่ถูกต้อง 

- ทำาความคุ้นเคยกับความสามารถและข้อจำากัดในการใช้งานของมัน 

- เข้าใจและยอมรับความเสี่ยงที่เกี่ยวข้อง

การขาดความระมัดระวังและละเลยต่อข้อมูลนี้ อาจมีผลให้เกิดการบาดเจ็บสาหัสหรืออาจ

ถึงแก่ชีวิต

อุปกรณ์นี้จะต้องถูกใช้งานโดยผู้ที่มีความสามารถเพียงพอและมีความรับผิดชอบหรือ

ใช้ในสถานที่ที่อยู่ในความรับผิดชอบโดยตรงหรือควบคุมได้โดยผู้เชี่ยวชาญ 

เป็นความรับผิดชอบของผู้ใช้งานต่อวิธีการใช้ การตัดสินใจความปลอดภัย และ

ยอมรับในผลที่เกิดขึ้นจากวิธีการนั้น ไม่ควรใช้อุปกรณ์นี้ถ้าคุณไม่สามารถ หรือไม่

อยู่ในสภาวะที่จะรับผิดชอบต่อความเสี่ยงที่จะเกิดขึ้นหรือไม่เข้าใจข้อความในคู่มือ

การใช้งาน

2. ชื่อของส่วนประกอบ

(1) แผ่นเพลทปิดข้างเลื่อนได้ (2) ลูกล้อ (3) แกนลูกล้อ (4) แผ่นเพลทกันเสียดสี (5) คัน

โยกมือจับ (6) แผ่นเพลทยึดติด (7) รูเชื่อมต่อ 

วัสดุประกอบหลัก อลูมีเนียม สแตนเลส ไนลอน

3. การตรวจสอบ จุดตรวจสอบ

Petzl แนะนำาให้ทำาการตรวจเช็คอย่างละเอียดอย่างน้อย ทุก 12 เดือน คำาเตือน การ

ใช้งานอย่างเข้มข้น อาจเป็นสาเหตุที่ทำาให้คุณต้องทำาการตรวจเช็คอุปกรณ์ PPE ด้วย

ความถี่มากขึ้น จดบันทึกผลการตรวจเช็คอุปกรณ์ ในแบบฟอร์มการตรวจเช็ค PPE ดู

ตัวอย่างที่ Petzl.com

ก่อนการใช้งานแต่ละครั้ง

ตรวจเช็คว่าไม่มีรอยแตกร้าว เสียรูปทรง มีตำาหนิ ชำารุด มีการกัดกร่อนของสนิม ตรวจ

เช็คหาร่องรอยชำารุดของอุปกรณ์ 

ตรวจเช็คการทำางานของลูกล้อ และคันโยกมือจับว่าเคลื่อนไหวได้อย่างอิสระและ

ระบบสปริงใช้การได้ดี 

ตรวจเช็คการสัมผัสของลูกล้อและแผ่นเพลทกันการเสียดสี 

ตรวจหาว่าไม่มีสิ่งแปลกปลอม (ทราย...) ติดค้างอยู่ในกลไกของอุปกรณ์และไม่มีสาร

หล่อลื่นติดค้างในร่องนำาเชือก

ระหว่างการใช้งาน

เป็นเรื่องสำาคัญอย่างยิ่งที่ต้องตรวจสอบสภาพของอุปกรณ์อยู่เป็นประจำา และการต่อ

เชื่อมอุปกรณ์เข้ากับอุปกรณ์ตัวอื่นในระบบ แน่ใจว่าทุกชิ้นส่วนของอุปกรณ์อยู่ใน

ตำาแหน่งที่ถูกต้องกับชิ้นส่วนอื่น 

ตรวจเช็คว่าตัวคาราไบเนอร์รองรับน้ำาหนักที่ด้านแกนหลักของมันเสมอ ตรวจเช็คว่า

ประตูปิดล็อค 

ตรวจเช็ค ลูกล้อ และเฟรมของ GRIGRI หมุนไปมาได้อย่างอิสระตลอดเวลา

4. ความเข้ากันได้

ตรวจเช็คว่าอุปกรณ์นี้ สามารถใช้งานเข้ากันได้ดีกับอุปกรณ์อื่นในระบบที่เกี่ยวข้องกัน 

(เข้ากันได้ดี = ใช้งานด้วยกันได้โดยไม่ติดขัด)

เชือก

ใช้ได้กับเชือกขนาดเส้นผ่าศูนย์กลาง 8.5 ถึง 11 มม มาตรฐาน CE EN 892 และ/หรือ

มาตรฐาน UIAA สำาหรับเชือกเดี่ยว dynamic kernmantle คำาเตือน ในทางการค้า ตาม

ปกติชื่อเรียกขนาดของเชือกเป็นที่ยอมรับได้ว่าอาจมีการคลาดเคลื่อน ±0.2 มม 

คำาเตือน ประสิทธิภาพของการเบรคของ GRIGRI อาจลดลงเมื่อใช้กับเชือกใหม่ 

โดยทั่วไป ประสิทธิภาพการเบรค และความง่ายในการให้เชือกหย่อน เปลี่ยนแปรตาม

ขนาด สภาพเก่าชำารุด และสารเคลือบปลอกของเชือก เฝ้าระวังและทำาความคุ้นเคยกับ

การควบคุมเชือก และการปล่อยให้เชือกหย่อนของ GRIGRI ในแต่ละครั้งที่คุณใช้เชือก

ชนิดอื่นที่นอกเหนือจากเชือกที่คุณเคยใช้ตามปกติ 

คำาแนะนำาสำาหรับขนาดของเชือกที่ควรใช้ มีดังนี้

8.9 

   

 10.5มม 



การทำางานของอุปกรณ์ที่เหมาะสมที่สุด กับขนาดเชือก

10.5 <   

 11มม 



สำาหรับเชือกที่ใช้งานได้ดี หรือเชือกขนาดใหญ่ ควรจะใช้เทคนิคที่แสดงไว้ในหัวข้อ 

7C ให้ถี่ขึ้นเพื่อให้ง่ายต่อการปล่อยเชือกหย่อน

8.5 

   < 8.9มม 



เชือกที่มีขนาดเล็ก ควรใช้ด้วยความระมัดระวัง เนื่องจากยากต่อการใช้มือกำาเชือกไว้ 

และเป็นการยากในการควบคุมเชือกระหว่างการโรยตัวหย่อนลง หรือในกรณีที่มีการ

ตก การใช้เชือกขนาดเล็กกับ GRIGRI ต้องเพิ่มความระมัดระวังเป็นพิเศษ และต้องเป็น

ผู้ที่มีประสบการณ์ขั้นสูงเกี่ยวกับการควบคุมเชือก 

เลือกใช้เชือกตามขนาดที่ระบุไว้ตรงกับการใช้งาน 

คำาเตือน เชือกบางอย่างอาจมีความลื่น และอาจทำาให้ความสามารถในการเบรคของ 

GRIGRI ลดลงได้ (เชือกที่มีสารเคลือบปลอก เชือกที่ใหม่ ที่มีน้ำาแข็งเกาะ เชือกเปียก 

เชือกที่เปื้อนโคลน...)

ตัวคาราไบเนอร์ เชื่อมต่อ

จะต้องใช้ตัวล็อคเชื่อมต่อที่ได้รับมาตรฐานตามข้อกำาหนดของแต่ละประเทศ

5. การทำางานและการทดสอบ

เมื่อผู้ปีนเกิดการตก GRIGRI จะหมุนรอบแกนตัวคาราไบเนอร์ เชือกจะถูกดึงตึงและ

ลูกล้อจะบีบอัดกับเชือก ทำาให้เกิดแรงเบรคต้าน โดยการกำาเชือกด้านเบรคไว้ จะช่วย

ต้านแรงของลูกล้อ ดังนั้นจึงเป็นเรื่องสำาคัญจะต้องกำาเชือกด้านเบรคไว้เสมอ 

ลูกล้อ (a) และเฟรมของ GRIGRI (b) ต้องหมุนไปมาได้อย่างอิสระตลอดเวลา GRIGRI 

ต้องหมุนรอบตัวคาราไบเนอร์ได้อย่างอิสระ 

คำาเตือน การหยุดยั้งหรือขัดขวางการทำางานของอุปกรณ์ หรือลูกล้อ มีผลให้การหยุด

อัดบนเชือกทำาไม่ได้

6. การติดตั้ง GRIGRI

จะต้องทดลองการใช้ก่อนการใช้งานทุกครั้งเพื่อให้มั่นใจว่าเชือกได้ถูกติดตั้งอย่างถูก

ต้อง และตรวจเช็คว่า GRIGRI ใช้งานได้อย่างถูกต้องเช่นกัน

7. เทคนิคการควบคุมเชือก

ก่อนการใช้ GRIGRI จะต้องรู้ถึงเทคนิคการควบคุมเชือกอย่างถูกต้องเสียก่อน 

ความสามารถหยุดยั้งเชือกของ GRIGRI ไม่สามารถช่วยแบ่งเบาความต้องการในการ

ยึดติดอยู่กับที่ตามหลักพื้นฐานของการควบคุมเชือก ควรระมัดระวังในขณะที่ผู้ปีน

เคลื่อนที่ไป และต้องกำาเชือกด้านเบรคไว้เสมอ

7A. ตำาแหน่งหลักของการควบคุมเชือก

เมื่อคุณทำาการควบคุมเชือกโดยใช้ GRIGRI พึงใส่ใจถึงหลักสำาคัญบางประการ 

- กำาเชือกด้านที่ใช้เบรคไว้เสมอ 

- ห้ามบีบตัวอุปกรณ์โดยใช้มือทั้งสองข้าง 

- เตรียมการคลิปไว้โดย เฝ้าดูจากการเคลื่อนที่ของผู้ปีน 

มือทั้งสองข้างจะต้องอยู่ในตำาแหน่งนี้ตลอดเวลา นอกจากในเวลาที่ต้องการให้เชือก

หย่อนอย่างรวดเร็ว ขณะที่ผู้ปีนนำากำาลังทำาการคลิปเชือก (ดูบทที่ 7C)

7B. การให้เชือกหย่อน

ทำาการให้เชือกให้ง่ายขึ้น โดยมุ่งไปที่การปล่อยเชือกให้ผ่านเข้าตัวอุปกรณ์มากกว่าการ

ดึงเชือกออก (เพื่อเป็นการหมุนเวียนเชือก)

7C. การให้เชือกหย่อนอย่างเร็ว

เมื่อฝึกฝนเทคนิคได้แล้วให้เคลื่อนที่ไปยังการคลิปเชือก 

เทคนิคอื่น ที่ใช้เฉพาะบางครั้ง และเป็นช่วงสั้น โดยเป็นการใช้มือในตำาแหน่งที่แตก

ต่างในช่วงขณะหนึ่งนั้น 

มือทั้งสองจะต้องกลับไปที่ตำาแหน่งหลักในการควบคุมเชือกทันที 

คำาเตือน ในกรณีที่เกิดการตก จะเสี่ยงต่อการติดแน่นของลูกล้อ ซึ่งอาจทำาให้การเบรค

เชือกทำาไม่ได้ 

อย่ากดหัวแม่มือบนลูกล้ออย่างต่อเนื่องตลอดเวลา

7D. การดึงเชือกหย่อน
7E. การหยุดยั้งการตก

คำาแนะนำาสำาหรับการควบคุมแบบ dynamic ให้กระโดดขึ้นเล็กน้อยเพื่อลดแรงตก

กระชากที่ตัวผู้ปีน

8. การหย่อนผู้ปีน ในการปีนแบบ top rope

ผู้ควบคุมเชือกดึงคันโยกปล่อยเชือกทีละน้อยและโดยไม่ปล่อยมือจากการกำาเชือกด้าน

เบรค คันโยกมือจับจะช่วยในการเสียดทาน แต่อัตราความเร็วจะถูกบังคับด้วยการบีบ

จับของมือเบรคที่อยู่ในด้านเบรคเชือก

เรียนรู้เพิ่มเติมเกี่ยวกับเทคนิคการใช้ GRIGRI ได้ที่ Petzl.com

9. ข้อมูลเพิ่มเติม

อุปกรณ์นี้ได้ผลิตตามข้อกำาหนดของข้อบังคับ (EU) 2016/425 ในเรื่อง อุปกรณ์ป้องกัน

ภัยส่วนบุคคล EU รายละเอียดข้อรับรองมาตรฐาน สามารถหาดูได้ที่ Petzl.com

ควรยกเลิกการใช้อุปกรณ์เมื่อไร

ข้อควรระวัง ในกิจกรรมที่มีการใช้อย่างรุนแรงอาจทำาให้อุปกรณ์ต้องถูกเลิกใช้แม้หลัง

จากการใช้งานเพียงครั้งเดียวทั้งนี้ ขึ้นอยู่กับชนิดของการใช้งานและสภาพแวดล้อม

ของการใช้ (สภาพที่แข็งหยาบ สถานที่ใกล้ทะเล ขอบมุมที่แหลมคม สภาพอากาศที่

รุนแรง สารเคมี...) 

อุปกรณ์จะต้องเลิกใช้ เมื่อ 

- ได้เคยมีการตกกระชากอย่างรุนแรง หรือ เกินขีดจำากัด 

- เมื่อไม่ผ่านการตรวจเช็คสภาพ เมื่อมีข้อสงสัยหรือไม่แน่ใจ 

- เมื่อไม่ทราบถึงประวัติการใช้งานมาก่อน 

- เมื่อตกรุ่น ล้าสมัยจากการเปลี่ยนกฏเกณฑ์มาตรฐานเทคนิค หรือ ความเข้ากันไม่ได้

กับอุปกรณ์อื่น 

ทำาลายอุปกรณ์เพื่อป้องกันการนำากลับมาใช้อีก

สัญลักษณ์ 

A. ไม่จำากัดอายุการใช้งาน - B. สภาพภูมิอากาศ ที่สามารถใช้งานได้ - C. ข้อควรระวัง

การใช้งาน - D. การทำาความสะอาด - E. ทำาให้แห้ง - F. การเก็บรักษา/การขนส่ง - G. 

การบำารุงรักษา - H. การดัดแปลงเพิ่มเติม/การซ่อมแซม (ไม่อนุญาตให้ทำาภายนอก

โรงงานของ Petzl ยกเว้นส่วนที่สามารถใช้ทดแทนได้) - I. คำาถาม/ติดต่อ

อุปกรณ์มีการรับประกันเป็นเวลา 3 ปี

เกี่ยวกับวัตถุดิบหรือความบกพร่องจากการผลิต ข้อยกเว้นจากการรับประกัน การ

ชำารุดบกพร่องจากการใช้งานตามปกติ ปฏิกิริยาจากสารเคมี การแก้ไขดัดแปลง การ

เก็บรักษาไม่ถูกวิธี ขาดการดูแล การนำาไปใช้งานที่นอกเหนือจากที่อุปกรณ์ได้ถูก

ออกแบบไว้

เครื่องหมายคำาเตือน

1. สถานการณ์เสี่ยงที่อาจจะเกิดอันตรายบาดเจ็บสาหัส หรือ เสียชีวิต 2. แสดงให้

เห็นถึงความเสี่ยงต่อการเกิดอุบัติเหตุ หรือ การบาดเจ็บ 3. ข้อมูลสำาคัญที่เกี่ยวกับ

ประสิทธิภาพในการใช้งาน หรือคุณสมบัติของอุปกรณ์ 4. ความเข้ากันไม่ได้ของ

อุปกรณ์

เครื่องหมายและข้อมูล

a. มีคุณสมบัติตามข้อกำาหนดของอุปกรณ์ PPE ชื่อเฉพาะที่บอกถึงการทดลองผ่าน

มาตรฐาน EU - b. หมายเลขรับรองที่ผ่านการทดสอบที่ใช้ในการควบคุมการผลิตของ 

PPE นี้ - c. การสืบมาตรฐาน ข้อมูลแหล่งกำาเนิด - d. การป้องกันไว้ก่อน - e. หมายเลข

ลำาดับ - f. ปีที่ผลิต - g. เดือนที่ผลิต - h. หมายเลขลำาดับการผลิต - i. หมายเลขกำากับตัว

อุปกรณ์ - j. มาตรฐาน - k. อ่านคู่มือการใช้โดยละเอียด - l. ข้อมูลระบุรุ่น - m. ผู้ปีน - n. 

มือด้านเบรค - o. ที่อยู่ของโรงงานผู้ผลิต

Summary of Contents for D014BA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 3 ...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 4 ...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 5 ...

Page 6: ...dangers potentiels liés à l utilisation de votre équipement mais il est impossible de tous les décrire Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si...

Page 7: ...kverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Durchmesser e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsa...

Page 8: ...azabilidad datamatrix d Diámetro e Número individual f Año de fabricación g Mes de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Escalador n Mano lado frenado o Dirección del fabricante PT Esta nota informativa é indissociável dos desenhos ficha Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipam...

Page 9: ...roleert c Tracering datamatrix d Diameter e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Klimmer n Hand aan de kant van het afremmen o Adres van de fabrikant DK Brugsanvisningen skal opbevares og læses sammen med tegningerne se dokumentation Brugsanvisningen indeholder...

Page 10: ...jeissa kerrotaan miten varusteita käytetään oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän varusteen väärinkäyttö lisää v...

Page 11: ...ifikasjon m Klatrer n Hånd på bremsesiden o Produsentens adresse PL Niniejsza instrukcja użytkowania jest nieoddzielna od rysunków Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymie...

Page 12: ...stička 5 Ovládací rukojeť 6 Pevná bočnice 7 Připojovací otvory Použité materiály slitina hliníku nerezová ocel polyamid 3 Prohlídka kontrolní body Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12 měsíců Upozornění intenzita vašeho používání může způsobit to že bude potřeba častěji provádět revize OOP Výsledky prohlídek zaznamenávejte ve formulářích pro prohlídky OOP příkla...

Page 13: ...etes honlapon Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért betartásáért és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés EVE a felhasználó magasból való leesé...

Page 14: ...е с помощью GRIGRI не забывайте о некоторых важных принципах Всегда придерживайте тормозной конец веревки Никогда не зажимайте устройство всей ладонью Предугадывайте моменты когда лезущий собирается вщелкнуться в оттяжку чтобы быть готовым к этому движению Ваши руки должны все время оставаться в этом положении за исключением ситуации когда необходимо быстро выдать веревку в момент вщелкивания в от...

Page 15: ... да продължи да натиска челюстта на уреда и тогава въжето няма да се блокира Не оставяйте палеца си постоянно върху ролката 7D Обиране на въжето 7E Спиране на падане Съвет за динамично осигуряване подскочете малко или направете крачка напред за да амортизирате удара 8 Спускане на катерещ на установка Осигуряващият натиска постоянно ръкохватката на уреда без при това да изпуска свободния край на въ...

Page 16: ...เกี ยวกับการควบคุมเชือก เลือกใช เชือกตามขนาดที ระบุไว ตรงกับการใช งาน คำาเตือน เชือกบางอย างอาจมีความลื น และอาจทำาให ความสามารถในการเบรคของ GRIGRI ลดลงได เชือกที มีสารเคลือบปลอก เชือกที ใหม ที มีน ำาแข งเกาะ เชือกเปียก เชือกที เปื อนโคลน ตัวคาราไบเนอร เชื อมต อ จะต องใช ตัวล อคเชื อมต อที ได รับมาตรฐานตามข อกำาหนดของแต ละประเทศ 5 การทำางานและการทดสอบ เมื อผู ปีนเกิดการตก GRIGRI จะหมุนรอบแกนตัวคาร...

Reviews: