Petzl D014BA00 Technical Notice Download Page 13

TECHNICAL NOTICE 

GRIGRI

 

D0015500G - D0015400C (290420) 

13

SI

Ta Navodila za uporabo so neločljiva od slikovnega dela (list). 

V teh navodilih je razloženo, kako pravilno uporabljati svojo opremo. Opisane so samo nekatere 

tehnike in načini uporabe. 

Opozorilni simboli vas opozarjajo o nekaterih možnih nevarnostih, ki so povezane z uporabo 

vaše opreme, vendar je nemogoče opisati vse. Za posodobitve in dodatne informacije 

preverjajte Petzl.com. 

Odgovorni ste za upoštevanje vsakega opozorila in pravilno uporabo vaše opreme. Kakršna 

koli napačna uporaba te opreme pomeni dodatne nevarnosti. Če imate kakršen koli dvom ali 

težave z razumevanjem teh navodil, se obrnite na Petzl.

1. Področja uporabe

Osebna varovalna oprema (OVO), ki se uporablja za zaščito pred padci. 

Varovalni pripomoček z blokiranjem s pomočjo čeljusti pri skalnem plezanju. Lahko se 

uporablja za varovanje vodečega plezalca ali pri varovanju od zgoraj in za spuščanje plezalca. 

EN 15151-1 tip 6: pripomočki za varovanje in spuščanje brez funkcije zaklepanja v primeru 

panike. 

Tega izdelka ne smete uporabljati preko njegovih zmogljivosti ali za kateri koli drug namen, 

kot je zasnovan.

Odgovornost

OPOZORILO

Aktivnosti, pri katerih uporabljate ta izdelek, so same po sebi nevarne. 

Sami ste odgovorni za svoja dejanja, odločitve in varnost.

Pred uporabo tega izdelka morate: 

- prebrati in razumeti navodila za uporabo v celoti; 

- ustrezno se usposobiti za njegovo uporabo; 

- spoznati se z možnostmi in omejitvami izdelka; 

- razumeti in sprejeti z uporabo izdelka povezano tveganje.

Neupoštevanje katerega koli od teh opozoril lahko povzroči resno poškodbo 

ali smrt.

Izdelek lahko uporabljajo le pristojne in odgovorne osebe ali tisti, ki so pod neposredno in 

vizualno kontrolo pristojne in odgovorne osebe. 

Odgovorni ste za svoja dejanja, odločitve in varnost in prevzemate njihove posledice. Če niste 

pripravljeni ali se ne čutite sposobne prevzeti odgovornosti ali ne razumete katerega od teh 

navodil, ne uporabljajte tega izdelka.

2. Poimenovanje delov

(1) Premična stranica, (2) čeljust, (3) os čeljusti, (4) površina za trenje, (5) ročica, (6) nepremična 

stranica, (7) odprtine za pritrditev. 

Glavni materiali: aluminij, nerjaveče jeklo, poliamid.

3. Preverjanje, točke preverjanja

Petzl priporoča podrobno preverjanje vsaj vsakih 12 mesecev. Intenzivnejša uporaba je lahko 

razlog, da morate bolj pogosto pregledati svojo OVO. Rezultate preverjanja vpišite v vaš 

obrazec pregleda OVO: primere si oglejte na Petzl.com.

Pred vsako uporabo

Preverite, da na izdelku ni razpok, deformacij, prask, korozije... Preverite stanje obrabe. 

Preverite, da se čeljust in ročica prosto premikata in da vzmeti pravilno delujejo. 

Preverite stanje čeljusti in površine za trenje. 

Preverite, da v mehanizmu ni tujkov (pesek...), na delih, kjer je speljana vrv, pa nobenih maziv.

Med uporabo

Pomembno je, da redno preverjate stanje izdelka in njegovo povezavo z drugo opremo v 

sistemu. Zagotovite, da so različni kosi opreme med seboj pravilno nameščeni. 

Preverite, da je vponka vedno obremenjena po glavni osi. Preverite, da je zaklenjen. 

Preverite, da se lahko čeljust in telo priprave GRIGRI ves čas prosto obračata.

4. Skladnost

Preverite skladnost tega izdelka z ostalimi elementi sistema, ki jih uporabljate (skladnost = 

dobro vzajemno delovanje).

Vrvi

Združljiv s 8,5 do 11 mm CE EN 892 in/ali UIAA certificiranimi dinamičnimi oplaščenimi enojnimi 

vrvmi. Opozorilo: komercialni, nazivni premeri vrvi imajo do ±0,2 mm tolerance. 

Opozorilo: ko uporabljate novo vrv, je učinek blokiranja priprave GRIGRI lahko zmanjšan. 

Na splošno učinek blokiranja in udobnost podajanja vrvi lahko variira od premera, stanja, 

stopnje obrabe in površinske obdelave vaše vrvi. Bodite pazljivi in se seznanite z učinki 

varovanja in spuščanja vašega GRIGRI vsakič, ko uporabljate drugo vrv kot običajno. 

Naša priporočila glede premerov vrvi so naslednja:

8,9 ≤   ≤ 10,5 mm: 



Priprava deluje optimalno s temi premeri vrvi.

10,5 <   ≤ 11 mm: 



Pri zelo rabljenih vrveh ali vrveh velikega premera, boste za lažje podajanje vrvi mogoče morali 

uporabiti tehniko, ki je predstavljena v poglavju 7C.

8,5 ≤   < 8,9 mm: 



Tanke vrvi je težje držati, zato zahtevajo med uporabo posebno pozornost. Med spuščanjem in 

v primeru padca jih je težje nadzorovati. Uporaba tankih vrvi z GRIGRI zahteva večjo pozornost 

in visoko stopnjo izkušenosti s tehnikami varovanja. 

Premer vrvi izberite glede na predvideno uporabo. 

OPOZORILO: določene vrvi so lahko spolzke in zmanjšajo učinek blokiranja priprave GRIGRI 

(vrvi z obdelanim plaščem, nove, zaledenele, mokre, blatne vrvi...).

Vponka za pritrditev

Uporabiti morate vponko z varnostno matico, ki ustreza veljavnim standardom v vaši državi.

5. Princip delovanja in test

Ko plezalec pade, se GRIGRI zavrti na vponki, vrv se napne in čeljust zgrabi vrv, da jo 

zablokira. Držanje konca vrvi, s katerim zavirate, pomaga sprožiti čeljust, zato morate vedno 

držati konec vrvi, s katerim zavirate. 

Čeljust (a) in telo varovala GRIGRI (b) se morata ves čas prosto obračati. GRIGRI se mora 

prosto obračati okoli vponke. 

OPOZORILO: kakršno koli blokada priprave ali čeljusti prepreči funkcijo blokiranja na vrvi.

6. Namestitev varovala GRIGRI

Pred vsako uporabo je treba izvesti test delovanja, da zagotovite pravilno vstavljanje vrvi in 

preverite pravilno delovanje varovala GRIGRI.

7. Tehnike varovanja

Pred uporabo varovala GRIGRI morate biti seznanjeni z ustreznimi tehnikami varovanja. 

Kljub sposobnosti blokiranja, ki ga omogoča čeljust pripomočka GRIGRI, morate slediti 

osnovnim načelom varovanja: bodite pozorni na plezalčevo napredovanje in vedno držite 

konec vrvi, s katerim zavirate.

7A. Osnoven položaj pri varovanju

Ko varujete z varovalom GRIGRI, se zavedajte dveh pomembnih načel: 

- vedno držite konec vrvi, s katerim zavirate; 

- nikoli ne držite priprave s celo roko; 

- predvidite vpenjanja tako, da spremljate plezalčevo napredovanje. 

Vaše roke naj bodo ves čas v tem položaju; izjema je le, ko morate hitro podati vrv, ko plezalec 

vpenja (glejte poglavje 7C).

7B. Podajanje vrvi

Da olajšate podajanje vrvi, se osredotočite bolj na potiskanje vrvi v pripomoček, kot na vlečenje 

iz pripomočka (krožno gibanje).

7C. Hitro podajanje vrvi

Ena od tehnik je, da se enostavno pomaknete proti steni. 

Druga tehnika za občasno in kratkotrajno uporabo zahteva drugačen položaj roke za zelo 

omejen čas. 

Z rokami se morate nemudoma vrniti v osnovni položaj varovanja. 

Opozorilo: v primeru padca tvegate, da bi trdno stisnili čeljust, kar prepreči funkcijo blokiranja 

na vrvi. 

S palcem ne pritiskajte kontinuirano na čeljust.

7D. Pobiranje vrvi
7E. Ustavljanje padca

Nasvet za dinamično varovanje: naredite majhen skok ali stopite naprej, da bi zmanjšali silo 

sunka na plezalca.

8. Spuščanje plezalca, ki je varovan od zgoraj

Varujoči počasi potegne ročico; pri tem še vedno drži konec vrvi, s katerim zavira. Ročica 

pomaga prilagajati trenja, spust pa nadzirate z roko, ki drži vrv, s katero zavirate.

Če želite izvedeti več o GRIGRI tehnikah varovanja, obiščite Petzl.com.

9. Dodatne informacije

Ta izdelek ustreza zahtevam Uredbe (EU) 2016/425 o osebni varovalni opremi. EU izjava o 

skladnosti je na voljo na Petzl.com.

Kdaj umakniti izdelek iz uporabe:

POZOR: izjemen dogodek je lahko razlog, da morate izdelek umakniti iz uporabe po samo 

enkratni uporabi, odvisno od tipa in intenzivnosti uporabe in okolja uporabe (groba okolja, 

morsko okolje, ostri robovi, ekstremne temperature, kemikalije...). 

Izdelek morate umakniti iz uporabe ko: 

- je utrpel večji padec (ali preobremenitev); 

- ni prestal preverjanja oz. Imate kakršen koli dvom v njegovo zanesljivost; 

- ne poznate njegove celotne zgodovine uporabe; 

- ko je izdelek zastarel zaradi sprememb v zakonodaji, standardih, tehniki oz. neskladen z 

drugo opremo... 

Da bi preprečili nadaljnjo uporabo, te izdelke uničite.

Ikone: 

A. Neomejena življenjska doba - B. Sprejemljive temperature - C. Varnostna opozorila 

za uporabo - D. Čiščenje - E. Sušenje - F. Shranjevanje/transport - G. Vzdrževanje - H. 

Priredbe/popravila 

(Izven Petzlovih delavnic so prepovedana. Izjema so rezervni deli.)

 - I. 

Vprašanja/kontakt

3-letna garancija

Za katere koli napake v materialu ali izdelavi. Izjeme: normalna obraba in izraba, oksidacija, 

predelave ali priredbe, neprimerno skladiščenje, slabo vzdrževanje, poškodbe nastale zaradi 

nepazljivosti ali pri uporabi, za katero izdelek ni namenjen oz. ni primeren.

Opozorilni simboli

1. Situacija, ki predstavlja neposredno nevarnost za resne poškodbe ali smrt. 2. Izpostavljenost 

možnim tveganjem za nastanek nesreče ali poškodbe. 3. Pomembne informacije o delovanju 

ali zmogljivostih vašega izdelka. 4. Nezdružljivost opreme.

Sledljivost in oznake

a. Ustreza zahtevam uredbe o OVO. Priglašeni organ, ki opravlja pregled tipa EU - b. Številka 

priglašenega organa, ki izvaja nadzor nad proizvodnjo te OVO - c. Sledljivost: matrica s podatki 

- d. Premer - e. Serijska številka - f. Leto izdelave - g. Mesec izdelave - h. Številka serije - i. 

Individualna označba - j. Standardi - k. Natančno preberite navodila za uporabo - l. Oznaka 

modela - m. Plezalec - n. Roka na strani zaviranja - o. Naslov proizvajalca

HU

Jelen használati utasítás kizárólag a hozzá tartozó ábrákkal együtt érvényes. 

Jelen használati utasításban arról olvashat, hogyan használja felszerelését. Nem mutatunk be 

minden használati módot és technikát. 

Az eszköz használatával kapcsolatos egyes veszélyekről az ábrák tájékoztatnak, de lehetetlen 

lenne valamennyi helytelen használati módot ismertetni. A termékek legújabb használati 

módozatairól és az ezzel kapcsolatos aktuális kiegészítő információkról tájékozódjon a Petzl.

com internetes honlapon. 

Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért, betartásáért és a felszerelés helyes 

használatáért mindenki maga felelős. Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása 

lehet. Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad, 

forduljon a Petzl-hez bizalommal.

1. Felhasználási terület

Egyéni védőfelszerelés (EVE) a felhasználó magasból való leesés elleni védelmére. 

Biztosítóeszköz megnövelt blokkolóhatással sziklamászáshoz. Segítségével biztosítható és 

leereszthető az elölmászó vagy a másodmászó. 

EN 15151-1 6. típus: antipánik-blokkoló nélküli biztosító- és ereszkedőeszköz. 

A terméket tilos a megadott szakítószilárdságánál nagyobb terhelésnek kitenni, vagy más, a 

megadott felhasználási területeken kívüli célra használni.

Felelősség

FIGYELEM

A termék használata közben végzett tevékenységek természetükből adódóan 

veszélyesek. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért.

A termék használata előtt okvetlenül szükséges, hogy a felhasználó: 

- Elolvassa és megértse a termékhez mellékelt valamennyi használati utasítást. 

- Arra jogosult személytől megfelelő oktatást kapjon. 

- Alaposan megismerje a terméket, annak előnyeit és korlátait. 

- Tudatában legyen a termék használatával kapcsolatos kockázatoknak, és elfogadja azokat.

A fenti figyelmeztetések bármelyikének be nem tartása súlyos balesetet vagy 

halált okozhat.

A terméket csakis képzett és hozzáértő személyek használhatják, vagy a felhasználók legyenek 

folyamatosan képzett és hozzáértő személyek felügyelete alatt. 

Mindenki maga felelős a saját tevékenységéért, döntéseiért és biztonságáért és maga viseli 

a lehetséges következményeket. Ha Ön nincs abban a helyzetben, hogy ezt a felelősséget 

vállalja vagy ha nem értette meg tökéletesen jelen használati utasítást, kérjük, ne használja a 

terméket.

2. Részek megnevezése

(1) Nyitható oldalrész, (2) Blokkolókerék, (3) Nyitótengely, (4) Fékpofa, (5) Kar, (6) Fix oldalrész, 

(7) Nyílások az eszköz csatlakoztatására. 

Fő alapanyagok: alumínium, rozsdamentes acél, poliamid.

3. Ellenőrzés, megvizsgálandó részek

A Petzl javasolja a termékek alapos felülvizsgálatát legalább 12 havonta. Figyelem: a használat 

intenzitásától függően szükség lehet az egyéni védőfelszerelés gyakoribb felülvizsgálatára. 

Ennek eredményét az egyéni védőfelszerelés nyilvántartólapján kell rögzíteni, példák a Petzl.

com honlapon.

Minden egyes használatbavétel előtt

Ellenőrizze, nem láthatók-e a terméken repedések, deformációk, az elhasználódás vagy 

korrózió nyomai stb. Ellenőrizze a termék elhasználtságát. 

Ellenőrizze a blokkolókerék és a kar szabad mozgását, a rugók működését. 

Ellenőrizze a blokkolókerék és a fékpofa állapotát. 

Ellenőrizze, hogy nem került-e az eszközbe idegen test vagy anyag (homok stb.) és hogy a 

kötél vájata nem szennyezett kenőanyaggal.

A használat során

Az eszköz állapotát és csatlakoztatását a rendszer többi eleméhez rendszeresen ellenőrizni 

kell. Győződjön meg arról, hogy a felhasznált eszközök egymáshoz képest jól helyezkednek el. 

Ügyeljen arra, hogy a karabinert mindig a hossztengely irányában terhelje. Ellenőrizze a 

karabiner záródását 

Ügyelni kell arra, hogy a GRIGRI szorítónyelve és teste mindig szabadon el tudjon fordulni.

4. Kompatibilitás

Vizsgálja meg, hogy az eszköz kompatibilis-e a használt rendszer többi elemével (kompatibilitás 

= az eszközök jó együttműködése).

Kötelek

Dinamikus, 8,5 - 11 mm átmérőjű (körszövött) (CE EN 892), UIAA egészkötelekkelhasználható. 

Figyelem: a kereskedelemben megadott névleges átmérő ±0,2 mm eltérése megengedett a 

valósághoz képest. 

Figyelem: új kötéllel használva a GRIGRI blokkolóhatása kisebb lehet. 

Általában véve a kötél átmérője, állapota, elhasználtsága, impregnálása befolyásolhatja a 

blokkolás hatékonyságát és a kötél adásának nehézségét. Valahányszor másik kötelet használ, 

mint a megszokott, legyen óvatos és újra ismerkedjen meg a GRIGRI használatával a biztosítás 

és ereszkedés során. 

A kötél átmérőjével kapcsolatban a következőket kell szem előtt tartani:

8,9 ≤   ≤ 10,5 mm: 



Ilyen átmérőjű kötelekkel az eszköz optimálisan működik.

10,5 <   ≤ 11 mm: 



Elhasználódott vagy nagy átmérőjű kötél esetén gyakrabban alkalmazható a 7C ábrán látható 

technika, melynek segítségével a kötél könnyebben kiadható.

8,5 ≤   < 8,9 mm: 



Mivel a vékony kötelek kevésbé kézhezállóak, ezek használatánál óvintézkedésekre van 

szükség. Ereszkedés vagy lezuhanás esetén ezek a kötelek nehezebben kontrollálhatók. 

A GRIGRI használata vékony kötelek esetén nagy odafigyelést és a biztosítás technikáinak 

magas szintű ismeretét igényli. 

A kötél átmérőjét a tervezett tevékenységének megfelelően válassza meg. 

FIGYELEM: bizonyos (kezelt köpenyű, új, jeges, nedves, sáros stb.) kötelek az eszközben 

megcsúszhatnak és csökkenthetik a GRIGRI blokkolóhatását.

Csatlakoztatókarabiner

Használjon a hatályos nemzeti szabványoknak megfelelő, zárható karabinert.

5. Működőképesség vizsgálata

Esés megtartásakor a GRIGRI elfordul a karabineren, a kötél megfeszül, és a blokkolókerék 

beszorítja és így megállítja a kötelet. A blokkolókerék a lefelé futó kötélszálat tartó kézzel 

szabályozható, ezért ezt a szabad kötélszálat fontos mindig szilárdan kézben tartani. 

Ügyelni kell arra, hogy a GRIGRI szorítónyelve (a) és teste (b) mindig szabadon el tudjon 

fordulni. Fontos, hogy a GRIGRI mindig szabadon el tudjon fordulni a karabineren. 

FIGYELEM: az eszköz működésének bárminemű akadályozása kiiktatja a kötél blokkolását.

6. A GRIGRI kötélre helyezése

Minden használat előtt tesztelje le a kötél helyes behelyezését és ellenőrizze a GRIGRI 

működőképességét.

7. A biztosítás technikái

A GRIGRI használata előtt ismerkedjen meg a biztosítás technikáival. 

A GRIGRI blokokkolórendszere mellett ugyanúgy szükség van a biztosítás elemi szabályainak 

betartására: a mászó mozgását folyamatosan figyelemmel kell kísérni, a szabad kötélszálat 

szilárdan kézben kell tartani stb.

7A. A biztosító személy helyzete

A GRIGRI eszközzel való biztosítás során mindig tartsa be a következő fontos alapszabályokat: 

- A fékezőoldali (szabad) kötélszálat mindig szilárdan kézben kell tartani. 

- Ne fogjon rá az eszközre teljes tenyérrel. 

- Kísérje folyamatos figyelemmel a mászó mozgását, különösen a karabiner beakasztása előtt. 

Kezei mindig maradjanak ebben a helyzetben, kivéve ha az elölmászó éppen akaszt a 

köztesbe, és gyorsan kell adni a kötelet (lásd a 7C pontot).

7B. A kötél kiadása

A kötél kiadása könnyebb, ha a kötelet beletolja az eszközbe, mint ha kifelé húzza belőle (az 

eszköz elfordul és befékez).

7C. A kötél gyors kiadása

Egyszerű technika erre, ha a biztosító személy közelebb lép a sziklafalhoz. 

A másik, eseti és rövidtávú használatra szánt technikához a kezeket rendkívül rövid időre 

másképp kell tartani. 

Kezei egy pillanat alatt térjenek vissza a biztosítás alaphelyzetbe. 

Vigyázat, ennél a technikánál esés megtartásakor fennáll a veszélye, hogy benyomva tartja a 

blokkolókereket, ami kiiktatja a kötél fékezését. 

Ne tartsa hüvelykujját folyamatosan a blokkolókeréken.

7D. A kötél behúzása
7E. Esés megtartása

Javaslat dinamikus biztosításra: ugorjon fel kissé vagy lépjen egyet előre, hogy a mászó 

eséséből eredő rántást csillapítsa.

8. Mászó leeresztése felsőbiztosítással

A biztosító személy fokozatosan oldja a blokkolást a kar meghúzásával. A szabad kötélszálat 

nem engedi el. A kar segít az ereszkedés szabályozásában, de a szabályozás elsősorban a 

szabad kötélszál kézbentartásával történik.

További információk a GRIGRI-vel való biztosítási technikákról a Petzl.com 

honlapon.

9. Kiegészítő információk

Ez a termék megfelel az (EK) 2016/425 számú egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó rendelet 

előírásainak. Az EK megfelelőségi nyilatkozat a Petzl.com honlapon letölthető.

Leselejtezés:

FIGYELEM: adott esetben bizonyos körülményektől (a használat intenzitásától, a használat 

környezeti feltételeitől: maró vagy vegyi anyagok, tengervíz jelenlététől, éleken való felfekvéstől, 

extrém hőmérsékleti viszonyoktól stb.) függően a termék élettartama akár egyetlen használatra 

korlátozódhat. 

A terméket le kell selejtezni, ha: 

- Nagy esés vagy erőhatás érte. 

- A termék felülvizsgálatának eredménye nem kielégítő. Ha a használat biztonságosságát 

illetően bármilyen kétely merül fel. 

- Nem ismeri pontosan a termék előzetes használatának körülményeit. 

- Használata elavult (jogszabályok, szabványok, technikák változása vagy az újabb 

felszerelésekkel való kompatibilitás hiánya stb. miatt). 

A leselejtezett terméket semmisítse meg, hogy azt a későbbiekben se lehessen használni.

Jelmagyarázat: 

A. Korlátlan élettartam - B. Használat hőmérséklete - C. Óvintézkedések - D. Tisztítás 

- E. Szárítás - F. Tárolás/szállítás - G. Karbantartás - H. Módosítások/javítások 

(Petzl 

pótalkatrészek kivételével csak a gyártó szakszervizében engedélyezett)

 - I. Kérdések/

kapcsolat

3 év garancia

Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: normális 

elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, hanyagság, nem 

rendeltetésszerű használat.

Veszélyt jelző piktogrammok

1. Súlyos vagy halálos sérülés kockázatával járó, veszélyes szituáció. 2. Váratlan esemény vagy 

sérülés valós veszélye. 3. Fontos információ a termék működéséről vagy használatáról. 4. Nem 

kompatibilis felszerelés.

Nyomon követhetőség és jelölés

a. Megfelel az egyéni védőfelszerelésekre vonatkozó jogszabályoknak. EK típustanúsítványt 

kiállító notifikált szervezet - b. Jelen egyéni védőfelszerelés gyártását ellenőrző notifikált 

szervezet száma - c. Nyomon követhetőség: számsor - d. Átmérő - e. Egyedi azonosítószám 

- f. Gyártás éve - g. Gyártás hónapja - h. Tételszám - i. Egyedi azonosítókód - j. Szabványok 

- k. Olvassa el figyelmesen ezt a tájékoztatót - l. Modell azonosítója - m. Mászó - n. Szabad 

kötélszálat tartó kéz - o. A gyártó címe

Summary of Contents for D014BA00

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 1 ...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 2 ...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 3 ...

Page 4: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 4 ...

Page 5: ...TECHNICAL NOTICE GRIGRI D0015500G D0015400C 290420 5 ...

Page 6: ...dangers potentiels liés à l utilisation de votre équipement mais il est impossible de tous les décrire Prenez connaissance des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl com Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l utilisation correcte de votre équipement Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à l origine de dangers additionnels Contactez Petzl si...

Page 7: ...kverfolgbarkeit und Markierung a Entspricht den Anforderungen der PSA Verordnung Benannte Stelle für die EU Baumusterprüfung b Nummer der notifizierten Stelle für die Produktionskontrolle dieser PSA c Rückverfolgbarkeit Data Matrix d Durchmesser e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr g Herstellungsmonat h Nummer der Fertigungsreihe i Individuelle Produktnummer j Normen k Lesen Sie die Gebrauchsa...

Page 8: ...azabilidad datamatrix d Diámetro e Número individual f Año de fabricación g Mes de fabricación h Número de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha técnica l Identificación del modelo m Escalador n Mano lado frenado o Dirección del fabricante PT Esta nota informativa é indissociável dos desenhos ficha Esta notícia técnica explica como utilizar correctamente o seu equipam...

Page 9: ...roleert c Tracering datamatrix d Diameter e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische bijsluiter l Identificatie van het model m Klimmer n Hand aan de kant van het afremmen o Adres van de fabrikant DK Brugsanvisningen skal opbevares og læses sammen med tegningerne se dokumentation Brugsanvisningen indeholder...

Page 10: ...jeissa kerrotaan miten varusteita käytetään oikein Vain jotkin tekniikat ja käyttötavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden käyttöön liittyvistä vaaroista mutta on mahdotonta mainita niitä kaikkia Tarkista päivitykset ja lisätiedot osoitteesta Petzl com Olet itse vastuussa siitä että huomioit varoitukset ja käytät varusteita oikein Tämän varusteen väärinkäyttö lisää v...

Page 11: ...ifikasjon m Klatrer n Hånd på bremsesiden o Produsentens adresse PL Niniejsza instrukcja użytkowania jest nieoddzielna od rysunków Niniejsza instrukcja przedstawia prawidłowy sposób używania waszego sprzętu Zaprezentowane zostały niektóre techniki i sposoby użycia Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami związanymi z użyciem waszego sprzętu ale nie jest możliwe wymie...

Page 12: ...stička 5 Ovládací rukojeť 6 Pevná bočnice 7 Připojovací otvory Použité materiály slitina hliníku nerezová ocel polyamid 3 Prohlídka kontrolní body Petzl doporučuje provádět podrobné prohlídky nejméně jedenkrát každých 12 měsíců Upozornění intenzita vašeho používání může způsobit to že bude potřeba častěji provádět revize OOP Výsledky prohlídek zaznamenávejte ve formulářích pro prohlídky OOP příkla...

Page 13: ...etes honlapon Az új információkat tartalmazó értesítések elolvasásáért betartásáért és a felszerelés helyes használatáért mindenki maga felelős Az eszköz helytelen használata további veszélyek forrása lehet Ha jelen információk megértésével kapcsolatban kétsége vagy nehézsége támad forduljon a Petzl hez bizalommal 1 Felhasználási terület Egyéni védőfelszerelés EVE a felhasználó magasból való leesé...

Page 14: ...е с помощью GRIGRI не забывайте о некоторых важных принципах Всегда придерживайте тормозной конец веревки Никогда не зажимайте устройство всей ладонью Предугадывайте моменты когда лезущий собирается вщелкнуться в оттяжку чтобы быть готовым к этому движению Ваши руки должны все время оставаться в этом положении за исключением ситуации когда необходимо быстро выдать веревку в момент вщелкивания в от...

Page 15: ... да продължи да натиска челюстта на уреда и тогава въжето няма да се блокира Не оставяйте палеца си постоянно върху ролката 7D Обиране на въжето 7E Спиране на падане Съвет за динамично осигуряване подскочете малко или направете крачка напред за да амортизирате удара 8 Спускане на катерещ на установка Осигуряващият натиска постоянно ръкохватката на уреда без при това да изпуска свободния край на въ...

Page 16: ...เกี ยวกับการควบคุมเชือก เลือกใช เชือกตามขนาดที ระบุไว ตรงกับการใช งาน คำาเตือน เชือกบางอย างอาจมีความลื น และอาจทำาให ความสามารถในการเบรคของ GRIGRI ลดลงได เชือกที มีสารเคลือบปลอก เชือกที ใหม ที มีน ำาแข งเกาะ เชือกเปียก เชือกที เปื อนโคลน ตัวคาราไบเนอร เชื อมต อ จะต องใช ตัวล อคเชื อมต อที ได รับมาตรฐานตามข อกำาหนดของแต ละประเทศ 5 การทำางานและการทดสอบ เมื อผู ปีนเกิดการตก GRIGRI จะหมุนรอบแกนตัวคาร...

Reviews: