Petzl C10AO L Technical Notice Download Page 4

TECHNICAL NOTICE 

SITTA

 

C005140G (061022)

4

EN

These instructions explain how to correctly use your equipment. Only certain 
techniques and uses are described. 
The warning symbols inform you of some potential dangers related to the use of your 
equipment, but it is impossible to describe them all. Check Petzl.com for updates and 
additional information. 
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly. Any 
misuse of this equipment will create additional dangers. Contact Petzl if you have any 
doubts or difficulty understanding these instructions.

1. Field of application

Personal protective equipment (PPE) used for fall protection from height. 
Climbing and mountaineering sit harness. 
This product must not be pushed beyond its limits, nor be used for any purpose other 
than that for which it is designed.

Responsibility

WARNING 

Activities involving the use of this equipment are inherently dangerous. 

You are responsible for your own actions, decisions and safety.

Before using this equipment, you must: 
- Read and understand all Instructions for Use. 
- Get specific training in its proper use. 
- Become acquainted with its capabilities and limitations. 
- Understand and accept the risks involved.

Failure to heed any of these warnings may result in severe injury or death.

This product must only be used by competent and responsible persons, or those 
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person. 
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you assume 
the consequences of same. If you are not able, or not in a position to assume this 
responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use, do not use this 
equipment. 
The user must consider rescue options in case of difficulties encountered while using 
this product.

2. Nomenclature

(1) Waistbelt, (2) Waistbelt adjustment buckle, (3) Keeper, (4) Tie-in points (bridges), (5) 
Belay loop, (6) Leg loops, (7) Gear loop, (7 bis) Separator, (8) Leg loop elastics.

3. Inspection, points to verify

Your safety depends upon the integrity of your equipment. 
Petzl recommends a detailed inspection at least once every 12 months. WARNING: 
your intensity of use may cause you to inspect your PPE more frequently. Follow the 
procedures described at Petzl.com. Record the results on your PPE inspection form.

Before each use

Check the webbing at the tie-in points, the belay loop, the adjustment buckles and the 
safety stitching. 
Look for cuts, wear, swelling and damage due to use, to heat, and to contact with 
chemicals... Be particularly careful to check for cut or loose threads. 
Verify that the adjustment buckles function properly.

During use

Regularly verify that the adjustment buckles are properly tightened. 
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections to 
the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are correctly 
positioned with respect to each other.

4. Compatibility

Verify that this product is compatible with the other elements of the system in your 
application (compatible = good functional interaction).

5. Harness setup

Before putting on the harness, untangle it and loosen the waistbelt buckle. 
Always pass the excess webbing under the keepers to help prevent accidental 
loosening of the buckles. 
The belay loop must be centered. 
Wet or icy harness straps are more difficult to adjust. 
This harness is made of high-modulus polyethylene; make sure it does not come into 
direct contact with a hot object, for example a descender.

Adjustment and suspension test

In a safe environment, move around and hang in the harness from the tie-in points to 
verify that the harness is comfortable and properly adjusted.

6. Tying in

Tie in to the two tie-in points. Always check your knot before starting to climb.

7. Installing a belay or rappel system

Connect your belay or rappel system to your belay loop with a locking carabiner. Verify 
that the carabiner is properly closed and locked, and that it is loaded on the major axis.

8. Additional Information

This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal 
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com. 
The melting point of high-modulus polyethylene (140° C) is lower than that of nylon and 
polyester. High-modulus polyethylene has a low coefficient of friction.

When to retire your equipment:

WARNING: an exceptional event can lead you to retire a product after only one use, 
depending on the type and intensity of usage and the environment of usage (harsh 
environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures, chemicals...). 
A product must be retired when: 
- It has exceeded its lifespan. 
- It has been subjected to a major fall or load. 
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability. 
- You do not know its full usage history. 
- When it becomes obsolete due to changes in legislation, standards, technique or 
incompatibility with other equipment... 
Destroy these products to prevent further use.

Icons: 

A. Lifespan: 10 years - B. Marking - C. Acceptable temperatures - D. Usage 

precautions. (Warning: any contact with chemicals can damage the harness.) 

- E. Cleaning/disinfection - F. Drying - G. Storage/transport. (Use the supplied 

cover when transporting the harness.) - H. Modifications/repairs (prohibited 

outside of Petzl facilities, except replacement parts) - I. Questions/contact

3-year guarantee

Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear, 
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance, 
negligence, uses for which this product is not designed.

Warning symbols

1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to 
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or 
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.

Traceability and markings

a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type 
examination - b. Number of the notified body responsible for the production control 
of this PPE - c. Traceability: datamatrix - d. Sizing - e. Serial number - f. Year of 
manufacture - g. Month of manufacture - h. Batch number - i. Individual identifier - j. 
Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l. Date of manufacture (month/
year) - m. Manufacturer address

FR

Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls certains 
usages et techniques sont présentés. 
Les panneaux d’alerte vous informent de certains dangers potentiels liés à l’utilisation 
de votre équipement, mais il est impossible de tous les décrire. Prenez connaissance 
des mises à jour et informations complémentaires sur Petzl.com. 
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l’utilisation 
correcte de votre équipement. Toute mauvaise utilisation de cet équipement sera à 
l’origine de dangers additionnels. Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des 
difficultés de compréhension.

1. Champ d’application

Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur. 
Harnais cuissard d’escalade et d’alpinisme. 
Ce produit ne doit pas être sollicité au-delà de ses limites ou dans toute autre situation 
que celle pour laquelle il est prévu.

Responsabilité

ATTENTION 

Les activités impliquant l’utilisation de cet équipement sont par nature 

dangereuses. 

Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.

Avant d’utiliser cet équipement, vous devez : 
- Lire et comprendre toutes les instructions d’utilisation. 
- Vous former spécifiquement à l’utilisation de cet équipement. 
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances 
et ses limites. 
- Comprendre et accepter les risques induits.

Le non-respect d’un seul de ces avertissements peut être la cause de 

blessures graves ou mortelles.

Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou 
placées sous le contrôle visuel direct d’une personne compétente et avisée. 
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et 
en assumez les conséquences. Si vous n’êtes pas en mesure d’assumer cette 
responsabilité, ou si vous n’avez pas bien compris les instructions d’utilisation, 
n’utilisez pas cet équipement. 
L’utilisateur doit envisager les possibilités de secours en cas de difficultés rencontrées 
en utilisant ce produit.

2. Nomenclature

(1) Ceinture, (2) Boucle de réglage de ceinture, (3) Passant élastique, (4) Points 
d’encordement (pontets), (5) Anneau d’assurage, (6) Tour de cuisses, (7) Porte-
matériel, (7 bis) Séparateur, (8) Élastiques de cuisses.

3. Contrôle, points à vérifier

Petzl conseille une vérification approfondie au minimum tous les 12 mois. Attention, 
l’intensité de votre usage peut vous amener à vérifier plus fréquemment votre EPI. 
Respectez les modes opératoires décrits sur le site Petzl.com. Enregistrez les résultats 
sur la fiche de vie de votre EPI.

Avant toute utilisation

Vérifiez les sangles au niveau des points d’encordement, de l’anneau d’assurage, des 
boucles de réglage et des coutures de sécurité. 
Surveillez les coupures, usures, gonflements et dommages dus à l’utilisation, à la 
chaleur, aux produits chimiques... Attention aux fils coupés ou distendus. 
Vérifiez le bon fonctionnement des boucles de réglage.

Pendant l’utilisation

Vérifiez régulièrement le bon serrage des boucles de réglage. 
Il est important de contrôler régulièrement l’état du produit et de ses connexions 
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement des 
équipements les uns par rapport aux autres.

4. Compatibilité

Vérifiez la compatibilité de ce produit avec les autres éléments du système dans votre 
application (compatibilité = bonne interaction fonctionnelle).

5. Mise en place du harnais

Avant de l’enfiler, démêlez le harnais et desserrez la boucle de ceinture. 
Passez toujours le surplus de sangle sous les passants élastiques pour éviter le 
desserrage intempestif des boucles. 
L’anneau d’assurage doit être centré. 
Les sangles humides ou gelées du harnais sont plus difficiles à régler. 
Ce harnais est fabriqué avec du polyéthylène haute densité : veillez à ce qu’il ne se 
trouve pas en contact direct avec un objet brûlant, par exemple un descendeur.

Réglage et test de suspension

Dans un endroit sans danger, effectuez des mouvements et un test de suspension sur 
les points d’encordement pour être sûr que le harnais soit du bon niveau de confort et 
qu’il soit bien réglé.

6. Encordement

Encordez-vous sur les deux points d’encordement. Vérifiez systématiquement votre 
nœud avant de commencer à grimper.

7. Mise en place du système d’assurage ou de 

descente

Connectez votre système d’assurage ou de descente à votre anneau d’assurage par 
un mousqueton à verrouillage. Vérifiez que le mousqueton est bien fermé et verrouillé et 
qu’il travaille dans le grand axe.

8. Informations complémentaires

Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de 
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.com. 
La température de fusion du polyéthylène haute densité (140° C) est inférieure à 
celle du polyamide et du polyester. Le polyéthylène haute densité dispose d’un faible 
coefficient de friction.

Mise au rebut :

ATTENTION, un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit 
après une seule utilisation (type et intensité d’utilisation, environnements d’utilisation : 
milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures extrêmes, produits 
chimiques...). 
Un produit doit être rebuté quand : 
- Il a dépassé sa durée de vie. 
- Il a subi une chute ou un effort important. 
- Le résultat des vérifications du produit n’est pas satisfaisant. Vous avez un doute sur 
sa fiabilité. 
- Vous ne connaissez pas son historique complet d’utilisation. 
- Quand son usage est obsolète (évolution législative, normative, technique ou 
incompatibilité avec d’autres équipements...). 
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.

Pictogrammes : 

A. Durée de vie : 10 ans - B. Marquage - C. Températures tolérées - D. 

Précautions d’usage. (Attention, tout contact avec des produits chimiques a 

des effets néfastes sur le harnais.) - E. Nettoyage/désinfection - F. Séchage 

- G. Stockage/transport. (Utilisez la housse fournie pour le transport.) - H. 

Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de 

rechange) - I. Questions/contact

Garantie 3 ans

Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale, oxydation, 
modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien, négligences, 
utilisations pour lesquelles ce produit n’est pas destiné.

Panneaux d’alerte

1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2. Exposition 
à un risque potentiel d’incident ou de blessure. 3. Information importante sur le 
fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité matérielle.

Traçabilité et marquage

a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l’examen UE de 
type - b. Numéro de l’organisme notifié pour le contrôle de production de cet EPI - c. 

Traçabilité : datamatrix - d. Taillant - e. Numéro individuel - f. Année de fabrication - g. 
Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant individuel - j. Normes - k. Lire 
attentivement la notice technique - l. Date de fabrication (mois/année) - m. Adresse 
du fabricant

Summary of Contents for C10AO L

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 3...

Page 4: ...gers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable d...

Page 5: ...g Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Gr e e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr...

Page 6: ...roducci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Tallaje e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha...

Page 7: ...productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Maat e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische b...

Page 8: ...ein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita niit kaikkia Tarkista p ivitykset ja...

Page 9: ...u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposoby u ycia Symbole trupiej czaszki ostrzegaj przed niekt rymi niebezpiecze stwami zwi zanymi z u yciem waszego sprz tu ale nie...

Page 10: ...d te jsou li v echny sou sti vybaven v syst mu navz jem ve spr vn poloze 4 Slu itelnost Ov te si slu itelnost tohoto v robku s ostatn mi prvky va eho syst mu p i dan m pou it slu itelnost dobr sou inn...

Page 11: ...tair l s az ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes has...

Page 12: ...2 Petzl com 4 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 140 C A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a EC b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 6 7 8 2...

Page 13: ...com PPE 4 5 tie in 6 tying in 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl 1 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 Petz...

Page 14: ...ITTA C005140G 061022 14 TH Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e...

Reviews: