Petzl C10AO L Technical Notice Download Page 12

TECHNICAL NOTICE 

SITTA

 

C005140G (061022)

12

RU

Эта инструкция показывает, как правильно использовать ваше снаряжение. 

Данная инструкция по эксплуатации представляет только некоторые правильные 

способы и техники использования вашего снаряжения. 

Предупредительные знаки информируют вас только о некоторых потенциальных 

рисках, связанных с использованием вашего снаряжения. Инструкция не 

описывает все возможные риски. Регулярно проверяйте сайт Petzl.com, там 

вы найдете самую актуальную версию данного документа и дополнительную 

информацию. 

Лично вы несете ответственность за соблюдение всех мер предосторожности и 

за правильное использование своего снаряжения. Неправильное использование 

данного снаряжения может привести к возникновению дополнительных рисков. 

В случае возникновения каких-либо сомнений или трудностей обращайтесь в 

компанию Petzl.

1. Область применения

Средства индивидуальной защиты от падения с высоты и средства спасения с 

высоты (ИСУ). 

Беседка для скалолазания и альпинизма. 

Данное изделие не должно подвергаться нагрузке, превышающей предел его 

прочности, и использоваться в ситуациях, для которых оно не предназначено.

Ответственность

ВНИМАНИЕ 

Деятельность, связанная с использованием данного снаряжения, опасна 

по своей природе. 

Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и 

безопасность.

Перед использованием данного снаряжения вы должны: 

- Прочитать и понять все инструкции по эксплуатации. 

- Пройти специальную подготовку по применению данного снаряжения. 

- Ознакомиться с возможностями вашего снаряжения и ограничениями по его 

применению. 

- Осознать и принять возможные риски, связанные с использованием этого 

снаряжения.

Игнорирование любого из этих предупреждений может привести к 

серьезным травмам и даже к смерти.

Это изделие может использоваться только лицами, прошедшими специальную 

подготовку, или под непосредственным контролем компетентного лица. 

Лично вы несете ответственность за свои действия, решения и безопасность, и 

только вы отвечаете за последствия этих действий. Если вы неспособны взять 

на себя ответственность за использование данного снаряжения или если вы не 

поняли инструкции по эксплуатации, не используйте данное снаряжение. 

Пользователь должен сам предвидеть сложности и чрезвычайные ситуации, 

которые могут возникнуть во время использования данного изделия, они могут 

потребовать проведения спасательных работ.

2. Составные части

(1) Поясной ремень, (2) Поясная регулировочная пряжка, (3) Держатель стропы, 

(4) Точки крепления, (5) Страховочная петля, (6) Ножные ремни, (7) Грузовые 

петли, (7 bis) Разделитель, (8) Эластичные стропы для поддержки ножных ремней.

3. Детальная проверка

Ваша безопасность напрямую связана с состоянием вашего снаряжения. 

Petzl рекомендует проводить детальную проверку снаряжения как минимум 

каждые 12 месяцев. Внимание: при высокой интенсивности использования 

может потребоваться чаще проводить детальную проверку вашего СИЗ. При 

проведении детальной проверки следуйте рекомендациям на сайте Petzl.com. 

Заносите результаты осмотра в инспекционную форму СИЗ.

Перед каждым использованием

Проверьте состояние строп возле точек крепления, страховочной петли, 

регулировочных пряжек и силовых швов. 

Убедитесь в отсутствии порезов, утолщений, следов износа, воздействия высоких 

температур или химикатов, повреждений в результате использования и т.д. 

Убедитесь в отсутствии порезанных или поврежденных нитей. 

Убедитесь, что регулировочные пряжки работают правильно.

Во время использования

Регулярно проверяйте, что регулировочные пряжки надежно затянуты. 

Важно регулярно проверять состояние снаряжения и его присоединение к 

другим элементам системы. Убедитесь, что все элементы снаряжения правильно 

расположены друг относительно друга.

4. Совместимость

Проверьте совместимость этого снаряжения с другими элементами системы 

в контексте вашей задачи (совместимость означает хорошее, эффективное 

взаимодействие).

5. Надевание и регулировка беседки

Перед тем как начать надевать беседку, расправьте ее и распустите пряжку 

поясного ремня. 

Всегда пропускайте излишек стропы через держатели, чтобы воспрепятствовать 

случайному ослаблению пряжек. 

Страховочная петля должна располагаться по центру беседки. 

Если стропы намокли или обледенели, отрегулировать размер становится 

значительно сложнее. 

Эта беседка изготовлена из полиэтилена высокой плотности; избегайте прямого 

контакта беседки с любыми горячими предметами – например, со спусковым 

устройством.

Регулировка и тест на вывешивание

Находясь в безопасной зоне, вы должны подвигаться в беседке, а потом 

вывеситься (тест на вывешивание), нагрузив последовательно каждую точку 

крепления, чтобы убедиться, что беседка обеспечит надлежащий комфорт во 

время планируемого использования и что она оптимально отрегулирована.

6. Присоединение

Ввяжитесь в обе точки крепления. Систематически проверяйте узел перед 

началом лазания.

7. Установка страховочной или спусковой 

системы

Присоедините страховочную или спусковую систему к вашей страховочной петле 

с помощью карабина с блокировкой. Убедитесь, что карабин надежно закрыт и 

заблокирован и что он нагружен вдоль своей главной оси.

8. Дополнительная информация

Данное снаряжение отвечает требованиям регламента (ЕС) 2016/425 СИЗ. 

Декларация о соответствии требованиям ЕС находится на сайте Petzl.com. 

Температура плавления полиэтилена высокой плотности (140° C) – ниже, чем 

у нейлона и полиэстера. Полиэтилен высокой плотности обладает низким 

коэффициентом трения.

Отбраковка снаряжения:

ВНИМАНИЕ: особые обстоятельства могут вызвать уменьшение срока службы 

изделия, вплоть до однократного применения; например: способ и интенсивность 

использования, воздействие окружающей среды, воздействие морской среды, 

работа с химикатами, экстремальные температуры, контакт с острыми кромками 

и т.д. 

Отбраковывайте снаряжение, если: 

- Оно превысило свой срок службы. 

- Оно падало или подвергалось большой нагрузке. 

- Оно не удовлетворило требованиям при осмотре или проверке. У вас есть 

сомнения в его надежности. 

- Вы не знаете полную историю его эксплуатации. 

- Когда оно устарело и более не соответствует новым стандартам, законам, 

технике или несовместимо с другим снаряжением и т.д. 

Чтобы избежать дальнейшего использования отбракованного снаряжения, его 

следует уничтожить.

Рисунки: 

A. Срок службы: 10 лет - B. Маркировка - С. Допустимый температурный 

режим - D. Меры предосторожности. (Внимание: любой контакт 

с химическими веществами может повредить вашу беседку.) - E. 

Чистка/дезинфекция - F. Сушка - G. Хранение/транспортировка. 

(Для транспортировки используйте защитный чехол /в комплекте/.) 

- H. Модификация/ремонт (запрещены вне мастерских Petzl, за 

исключением заменяемых частей) - I. Вопросы/контакты

Гарантия 3 года

От любых дефектов материала и производственных дефектов. Гарантия не 

распространяется на следующие случаи: нормальный износ; окисление; 

изменение конструкции или переделка изделия; неправильное хранение и 

плохой уход; повреждения, вызванные небрежным отношением к изделию; а 

также использование изделия не по назначению.

Предупредительные знаки

1. Ситуация, представляющая неизбежный риск получения серьезных травм 

или ведущая к смерти. 2. Ситуация, представляющая риск возникновения 

несчастного случая или получения травм. 3. Важная информация о работе или о 

характеристиках вашего снаряжения. 4. Техническая несовместимость.

Прослеживаемость и маркировка продукции

a. Отвечает требованиям стандартов, относящихся к СИЗ. Зарегистрированная 

организация, которая провела проверку на соответствие стандартам EC - b. 

Номер организации, осуществляющей производственный контроль данного 

СИЗ - c. Прослеживаемость: матрица данных - d. Размер - e. Серийный номер - f. 

Год изготовления - g. Месяц изготовления - h. Номер партии - i. Индивидуальный 

номер изделия - j. Стандарты - k. Внимательно читайте инструкцию по 

эксплуатации - l. Дата производства (месяц/год) - m. Адрес производителя

CN

这份说明书将向您解释如何正确使用您的装备。这里只描述部分

使用方法和技术。

 

警示标志将告知您使用该装备时的某些潜在危险,但不可能全部

描述。请登录Petzl.com查阅更新和附加信息。

 

您有责任阅读每一条警示且正确使用您的装备。任何错误的使用

都将造成额外危险。若有任何疑问或对理解该文件有困难,请联

络Petzl。

1.应用范围

用于高空坠落保护的个人保护设备(PPE)。

 

攀岩及登山用坐式安全带。

 

使用该产品时,不可超出其负荷限制,也不可用于设计之外的

用途。

责任

警告

 

凡涉及使用此装备的活动都具有一定危险性。

 

您应对个人的行动、决定和安全负责。

在使用此装备前,您必须:

 

- 阅读并理解全部使用指南。

 

- 针对该设备的使用,进行特定训练。

 

- 熟悉您的装备,了解其性能及使用限制。

 

- 理解并接受所涉及的风险。

一旦忽视上述任何一条警告,将有可能造成严重伤害甚至死亡。

该产品只能由有能力且负责任的人使用,或在有能力且负责任的

人的直接目视监督下使用。

 

您应对个人的行动、决定和安全负责并承担后果。如果您无法承

担相关责任或无法完全理解本使用说明,则请勿使用该装备。

 

使用者应提前准备救援措施,以便使用本产品遇到困难时可以

实施。

2.部件名称

(1)腰带,(2)腰带调节卡扣,(3)束环,(4)连接点(

桥),(5)保护环,(6)腿环,(7)装备环,(7 bis)分隔

器,(8)腿环松紧带。

3.检测、检查要点

您的安全和您装备的状态密切相关。

 

Petzl建议至少每12个月深入检查一次。警告:高频率的使用会需

要您更加频繁地检查您的PPE。请根据Petzl.com网站上描述的操

作方式进行检查。将结果记录在您的PPE检查表格中。

每次使用前

检查绳索连接点、保护环、调节扣及安全缝线上的扁带状态。

 

检查是否存在因使用、暴露于高温和与化学品接触过而导致的割

痕、磨损、鼓起和损坏等状况。注意仔细检查是否存在断线或脱

线的地方。

 

检查调节扣是否功能正常。

每次使用时

定期检查调节扣是否正确扣紧。

 

经常检查产品状况及其与系统内其他设备的连接状况,是至关重

要的。确保系统内所有设备均互相正确连接。

4.兼容性

验证该产品在操作时与其他组件的兼容性(兼容性=良好的功

能互动)。

5.安全带的穿戴

在穿戴之前,先打开安全带并且松开腰带调节扣。

 

将过长的扁带穿入束环中以避免卡扣意外松开。

 

保护环必须位于中间位置。

 

如果安全带扁带潮湿或结冰,会增加调节难度。

 

该安全带使用高模量聚乙烯纤维制成;请注意避免将安全带与灼

热物体直接接触,如下降器。

调节和悬挂测试

在安全的地方,可以通过移动以及在连接点上进行悬挂测试,来

检验安全带是否舒适并且调至合适位置。

6.连接绳索

同时连接上下两个连接环。在每次攀爬前,都必须检查您的绳

结。

7.安装一个保护或下降系统

使用一把主锁将保护环与保护或下降系统进行连接。确保锁扣已

关闭、上锁,并位于主轴位置。

8.附加信息

该产品符合欧盟2016/425个人保护设备法规。请登录Petzl.com

查看符合欧盟标准声明。

 

高模量聚乙烯的熔点(140摄氏度)低于尼龙和聚酯。高模量聚

乙烯具有低摩擦系数的特性。。

淘汰您的装备:

警告:一次意外事故可能导致产品在首次使用后即被淘汰(这取

决于使用方式及强度、使用环境:严酷的环境、海洋环境、尖锐

边缘、极限温度、化学产品等)。

 

何时需要淘汰您的装备:

 

- 已超过产品的寿命。

 

- 经历过严重冲坠或负荷。

 

- 无法通过产品检测。您对其安全性产生怀疑。

 

- 您不清楚产品的全部使用历史。

 

- 因为法律、标准、技术或与其它装备不兼容等问题而不得不

淘汰。

 

销毁这些产品以防将来误用。

图标:

 

A.寿命:10年 - B.标志 - C.使用温度范围 - D.使用注意。(警

告:与化学品的任何接触都会对安全带造成不良影响。)- E.清

洁/消毒 - F.干燥 - G.存放/运输。(使用产品提供的包运输安全

带。)- H.改造/修理 (不能在Petzl以外的地方修理,除了更换

零件)- I.问题/联系

3年质保

针对材料或生产上的缺陷。例外:正常的磨损、氧化、自行改装

或改良、不正确存放、欠佳的保养、使用疏忽或用于非该产品设

计之用途。

警告标志

1.表示有即刻产生严重伤害或死亡风险的情况。2.表示有潜在的意

外或伤害风险。3.表示产品在功能或性能方面的重要信息。4.表

示装备的不兼容性。

可追溯性及标示

a.符合PPE监管要求。进行EU测试的认证机构 - b.为PPE做生产

检测的认证机构序号 - c.追踪:二维码 - d.尺寸- e.独立编码 - 

f.生产年份 - g.生产月份 - h.序列号 - i.独立身份识别号 - j.标准 

- k.仔细阅读说明书 - l.生日期(月份/年份) - m.生产商地址

Summary of Contents for C10AO L

Page 1: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 1...

Page 2: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 2...

Page 3: ...TECHNICAL NOTICE SITTA C005140G 061022 3...

Page 4: ...gers potentiels li s l utilisation de votre quipement mais il est impossible de tous les d crire Prenez connaissance des mises jour et informations compl mentaires sur Petzl com Vous tes responsable d...

Page 5: ...g Benannte Stelle f r die EU Baumusterpr fung b Nummer der notifizierten Stelle f r die Produktionskontrolle dieser PSA c R ckverfolgbarkeit Data Matrix d Gr e e Individuelle Nummer f Herstellungsjahr...

Page 6: ...roducci n de este EPI c Trazabilidad datamatrix d Tallaje e N mero individual f A o de fabricaci n g Mes de fabricaci n h N mero de lote i Identificador individual j Normas k Lea atentamente la ficha...

Page 7: ...productie van dit PBM controleert c Tracering datamatrix d Maat e Individueel nummer f Fabricagejaar g Fabricagemaand h Lotnummer i Individuele identificatie j Normen k Lees aandachtig de technische b...

Page 8: ...ein Vain jotkin tekniikat ja k ytt tavat on esitelty Varoitussymbolit antavat tietoa joistakin varusteiden k ytt n liittyvist vaaroista mutta on mahdotonta mainita niit kaikkia Tarkista p ivitykset ja...

Page 9: ...u ywania waszego sprz tu Zaprezentowane zosta y niekt re techniki i sposoby u ycia Symbole trupiej czaszki ostrzegaj przed niekt rymi niebezpiecze stwami zwi zanymi z u yciem waszego sprz tu ale nie...

Page 10: ...d te jsou li v echny sou sti vybaven v syst mu navz jem ve spr vn poloze 4 Slu itelnost Ov te si slu itelnost tohoto v robku s ostatn mi prvky va eho syst mu p i dan m pou it slu itelnost dobr sou inn...

Page 11: ...tair l s az ezzel kapcsolatos aktu lis kieg sz t inform ci kr l t j koz djon a Petzl com internetes honlapon Az j inform ci kat tartalmaz rtes t sek elolvas s rt betart s rt s a felszerel s helyes has...

Page 12: ...2 Petzl com 4 5 6 7 8 2016 425 Petzl com 140 C A 10 B D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a EC b c d e f g h i j k l m CN Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 6 7 8 2...

Page 13: ...com PPE 4 5 tie in 6 tying in 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e f g h i j k l m BG Petzl com Petzl 1 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 Petz...

Page 14: ...ITTA C005140G 061022 14 TH Petzl com Petzl 1 PPE 2 1 2 3 4 5 6 7 7 bis 8 3 Petzl 12 PPE Petzl com PPE 4 5 6 7 8 EU 2016 425 EU Petzl com 140 C A 10 B C D E F G H Petzl I 3 1 2 3 4 a PPE EU b PPE c d e...

Reviews: