background image

4

     DEUTSCH

VORSICHTSMAßNAHMEN

DIESE GEBRAUCHSANWEISUNG ENTHÄLT WICHTIGE INFORMATIONEN ZUR 
VERWENDUNG DER FOLGENDEN LADEGERÄTE : CHARGEUR DUO E65200 - E65200 
UK - E65200 USA - E65200 AUS. BEVOR SIE DIESES PRODUKT VERWENDEN, LESEN 
SIE BITTE SORGFÄLLTIG DIE GEBRAUCHSANWEISUNG UND DIE MARKIERUNG AUF 
DEM LADEGERÄT, DIE BATTERIE UND DEM GERAT IN DEM DIE BATTERIR VERWENDET 
WIRD.

ACHTUNG :

NUR DIE DUO AUFLADBARE BATTERIE E65100 VON PETZL VERWENDEN (NICHT 
ALKALINE ODER SALINE BATTERIEN AUFLADEN : SIE KÖNNEN EXPLODIEREN). DER 
VERSUCH ANDERE BATTERIEN ZU VERWENDEN KANN DAS LADEGERÄT UND DIE 
BATTERIE ZERSTÖREN ODER VERLETZUNGEN UND SCHADEN VERURSACHEN.
DAS LADEGERÄT DARF NUR BEI TEMPERATUREN 
ZWISCHEN 10° C UND 50° C VERWENDET WERDEN. NIE EINE GEFROHRENE 
AUFLADEBAREBATTERIE ANSCHLIEßEN.
NICHT DEM REGEN ODER SCHNEE AUSSETZEN : ELEKTROSCHLAG KANN DIE FOLGE 
SEIN. NICHT IM AUTO BEI DIREKTER SONNENEINWIRKUNG AUF DAS LADEGERÄT 
VERWENDEN : EIN ZU STARKES ERHITZEN WÄRE DIE FOLGE.
EIN LADEGERÄT WELCHES EINEN HARTEN SCHLAG 
ERHALTEN HAT, DARF NICHT MEHR VERWENDET WERDEN.
ZUM AUSWECHSELN VERLETZTER KABEL SOWIE ANDEREN REPARATUREN SIND 
SPECIALWERKZEUGE NOTWENDIG, DESHALB DARF DIESES NUR IN EINEM WERK VON 
PETZL GEMACHT WERDEN.
WENN SIE DAS LADEGERÄT VOM NETZ ENTFERNEN, 
ZIEHEN SIE BITTE AM STECKER UND NICHT AM KABEL, DIESES VERMEIDET 
EIN ZERSTÖREN IHRES GERÄTES. VOR JEDER WARTUNG UND REINIGUNG 
MUß DAS GERÄT 
AUSGESTECKT WERDEN.

GEBRAUCHSEMFEHLUNG

DIESE AUFLADBARE BATTERIE MUß VOR DER ERSTEN VERWENDUNG AUFGELADEN 
WERDEN. ? ZUERST DIE BATTERIE IN DAS LADEGERÄT, DANN DEM STECKER IN DIE 
BUCHSE. NUR TEILWEISE ENTLADENE ODER MEHR ALS EINEN MONAT GELAGERTE 
AUFLADBARE BATTERIEN KÖNNEN OHNE GEFAHR NEU AUFGELADEN WERDEN. IM 
FALLE EINES ZU LAGEN AUFLADEN BESTEHT KEINE GEFAHR DER ZERSTÖRUNG 
FÜR DIE AUFLADBARE BATTERIE. DIE LICHTSTÄRKE MIT DER AUFLADBAREN 
BATTERIE VON PETZL IST KONSTANT BIS ZU SEINER VOLLSTÄNDIGEN ENDLADUNG, 
DANN ABER IST DAS LICHT SOFORT 
AUS -VORSICHT.

DUO AUFLADBARE BATTERIE E65100

Diese aufladebare Batterie besteht aus 4 Nickel-Cadmium Zellen. Vor der ersten Verwendung muß sie 
aufgeladen werden. Wenn Ladegerät und Batterie angeschlossen sind, bleibt die Kontakt-Leuchte auf 
Dauerlicht.. Vollständige Aufladezeit : 14 Std.
Nur teilweise entladene oder mehr als einen Monat gelagerte aufladbare Batterien können ohne 
Gefahr neu aufgeladen werden. Unter guten Lagerbedingungen entspricht das Selbstentladen etwa 
1 % pro Tag bei 20° C. Sie kann 1000 mal aufgeladen werden. Sie sollten Ihre 
aufladebare Batterie nur im Temperaturbereich zwischen 
-20° C und +60° C verwenden.
Bei intensiver Verwendung, empfehlen wir immer wenn möglich die Batterie am Ladegerät zu 
lassen, auf diese Weise ist sie immer gebrauchsbereit. Unter dieser intensiven Verwendung ist ihre 
Lebensdauer ungefähr 3 Jahre.
Nicht ins Feuer werfen oder zerstören : kann explodieren oder giftige Stoffe frei geben. Nicht Kurz-
schliessen : kann Verbrennungen erzeugen.

3 Jahre Garantie PETZL

Dieses Produkt hat für Material und Herstellungsfehler 3 Jahre Garantie. Grenzen der Garantie : 
Normale Abnutzung, nicht erlaubte Umbauten, Veränderungen oder falsche Anwendung, schlechte 
Lagerung. Unfälle, Vernachläßigung, Schäden oder Verwendungen für die dieses Produkt nicht gedacht 
ist, werden von der Garantie nicht gedeckt.
NB : Die Verwendung der Gurte für Canyoning und Höhlenforschung beschleunigt die Abnutzung 
gewaltig.
PETZL ist nicht verantwortlich für direkte, indirekte und unfallbedingte Folgen oder jede andere Art von 
Schäden, die Ergebnis der Verwendung seiner Produkte sind.

E65500-04

Summary of Contents for ACCU DUO E65

Page 1: ... AA Don t hesitate to recharge a partially discharged battery or one in store for more than a month The battery will not be destroyed if left on charge for too long Ne pas hésiter à recharger un accu partiellement utilisé ou stocké depuis plus d un mois Pas de risque de destruction de l accu en cas de charge trop longue Nur teilweise entladene oder mehr als einen Monat gelagerte aufladbare Batteri...

Page 2: ...ARTIALLY DISCHARGED BATTERY OR ONE IN STORE FOR MORE THAN A MONTH THE BATTERY WILL NOT BE DESTROYED IF LEFT ON CHARGE FOR TOO LONG LIGHT OUTPUT FROM THE PETZL RECHARGEABLE BATTERY REMAINS RELATIVELY CONSTANT ALMOST TO THE POINT OF TOTAL DIS CHARGE BUT BEWARE OF THE SUDDEN CUT OFF AT THE END DUO RECHARGEABLE BATTERY E65100 The battery consists of 4 nickel cadmium cells It must be charged before fir...

Page 3: ...S HÉSITER À RECHARGER UN ACCU PARTIELLEMENT UTILISÉ OU STOCKÉ PLUS D UN MOIS PAS DE RISQUE DE DES TRUCTION DE L ACCU EN CAS DE CHARGE TROP LONGUE LA LUMINOSITÉ AVEC L ACCU PETZL EST CONSTANTE JUSQU À SA DÉCHARGE COMPLÈTE MAIS ATTENTION L ÉCLAIRAGE CESSE BRUTALEMENT ACCUMULATEUR DUO E65100 La batterie est composée de quatre accumulateurs nickel cadmium Elle doit être chargée avant la première utili...

Page 4: ...EFAHR NEU AUFGELADEN WERDEN IM FALLE EINES ZU LAGEN AUFLADEN BESTEHT KEINE GEFAHR DER ZERSTÖRUNG FÜR DIE AUFLADBARE BATTERIE DIE LICHTSTÄRKE MIT DER AUFLADBAREN BATTERIE VON PETZL IST KONSTANT BIS ZU SEINER VOLLSTÄNDIGEN ENDLADUNG DANN ABER IST DAS LICHT SOFORT AUS VORSICHT DUO AUFLADBARE BATTERIE E65100 Diese aufladebare Batterie besteht aus 4 Nickel Cadmium Zellen Vor der ersten Verwendung muß s...

Page 5: ...ARE A RICARICARE REGOLARMENTE L ACCUMULATORE SE PARZIALMENTE UTILIZZATO O SE INUTILIZ ZATO PER PIÙ DI UN MESE L ACCUMULATORE NON SI ROVINA CON UNA RICARICA TROPPO LUNGA CON L ACCUMULATORE RICARICABILE PETZL LA LUMINOSITÀ SI MANTIENE COSTANTE FINO ALLA SCARICA COMPLETA MA ATTENZIONE PERCHÉ POI LA LUCE SI ESAURISCE REPENTINAMENTE ACCUMULATORE DUO E65100 L accumulatore è composto da quattro pile rica...

Page 6: ...S DE UN MES EN CASO DE UN TIEMPO DE CARGA DEMASIADO LARGO NO HAY RIESGO DE DETERIORO DEL ACUMULADOR LA LUMINOSIDAD CON EL ACUMULADOR PETZL ES CONSTANTE HASTA QUE SE DESCARGA COMPLETAMENTE PERO ATENCIÓN LA ILUMINACIÓN CESA BRUSCAMENTE ACUMULADOR DUO E65100 La batería está formada por cuatro acumuladores de níquel cadmio Ha de cargarse antes de la primera utilización Utilícelo únicamente con el CARG...

Reviews: