background image

E55 

Ultra

 

accessories / accessoires Ultra

 

E515020C (050912)

4

NL

Verenigbaarheid

De ACCU 2 ULTRA, ACCU 4 ULTRA, ULTRA SNELLADER en VERLENGKABEL 

E55950 zijn enkel compatibel met de ULTRA lampen van Petzl. 

De beschrijving van de prestaties van deze lampen vindt u op www.petzl.com.

Vóór de eerste ingebruikneming

Laad uw herlaadbare batterij maximaal op met de ULTRA SNELLADER van Petzl. 

Wij verwijzen naar de paragraaf Energie. Lees deze eerst alvorens deze handeling 

uit te voeren.

Energie

Petzl herlaadbare batterijen (lithium): 

ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh

Vóór elk gebruik moet de herlaadbare batterij enkel worden opgeladen met de ULTRA 

SNELLADER E55800 van Petzl. 

Controleer hoever de batterij opgebruikt is door op de Energy Gauge knop te 

drukken. Het Bar Graph systeem licht op gedurende 3 seconden. 

Opgelet, u moet de lamp uitschakelen of ontkoppelen als u wilt controleren in hoever 

ze opgeladen is. 

Als de batterij bijna plat is, schakelt ze automatisch over op de reservemodus, wat 

met een knipperlicht wordt aangegeven. 

De Li-Ion herlaadbare batterij verliest 10 % van haar capaciteit per jaar. Ze kan 

500 keer worden opgeladen. (Na 500 oplaadbeurten bewaart ze nog 70 % van haar 

capaciteit).

Berging van herlaadbare batterijen

Berg uw herlaadbare batterij in goede condities, droog en bij temperaturen tussen de 

-20 °C en +25 °C op, zo wordt ze het best beschermd. 

U mag een herlaadbare batterij gerust opnieuw opladen als ze nog maar gedeeltelijk 

opgebruikt is, of langer dan 2 weken werd opgeborgen. Een herlaadbare batterij kan 

beschadigd raken als u deze een jaar lang niet gebruikt. 

Als u de batterij voor een lange tijd wilt opbergen (langer dan 6 maanden), moet u 

ze tot 50 % opladen. Ontkoppel de herlaadbare batterij vóór het opbergen. Bewaar 

verschillende herlaadbare batterijen afzonderlijk of in een aparte verpakking.

Voorzorgen

Opgelet, een ongepast gebruik kan de herlaadbare batterij beschadigen. Risico op 

ontploffing en brandwonden. 

- Haal de batterij niet uit elkaar, wijzig haar structuur niet. 

- Niet onderdompelen in water, en vooral niet in sterk zoutwater (zeewater). 

- Sluit de batterij niet aan met omwisseling van de polariteiten op de lader of op de 

lamp (aanduiding van verkeerde inleg). 

- De herlaadbare batterijen worden individueel getest. Mocht er toch een anomalie 

zijn, contacteer uw Petzl verdeler. 

- Gebruik een herlaadbare batterij niet langer als het omhulsel gebroken of gesmolten 

is, als ze een geur of warmte afgeeft, als ze van kleur of vorm verandert, en als ze 

een elektrolytisch lek of een andere anomalie vertoont. Houd hem weg van elke 

warmtebron, bescherm hem in een waterdichte verpakking en win informatie in bij 

een specialist. 

- Werp een gebruikte herlaadbare batterij niet in het vuur en probeer ze niet te 

vernietigen. 

- Drijf geen nagel in de herlaadbare batterij, hamer er niet op en verpletter haar niet.

VERLENGKABEL E55950

Met de ULTRA VERLENGKABEL (accessoire) kunt u de herlaadbare batterij in uw 

broek- of jaszak dragen, of in uw rugzak steken om het gewicht op uw hoofd te 

beperken en de batterij minder bloot te stellen aan de koude.

ULTRA SNELLADER van Petzl E55800

Deze oplader van 100-240 V~ en 50/60 Hz kan overal ter wereld gebruikt worden 

met een geschikte adapter.

Oplaadtijd

De totale oplaadtijd van de ACCU 2 ULTRA bedraagt 3u30. 

De totale oplaadtijd van de ACCU 4 ULTRA bedraagt 5u40. 

Wanneer de herlaadbare batterij opgeladen is, zal het systeem zich zelf reguleren en 

het opladen stopt.

Indicator voor het opladen

Er brandt een rood controlelampje als de herlaadbare batterij aan het opladen is. 

Aan het einde van het opladen, kleurt het controlelampje groen en de herlaadbare 

batterij wordt in opgeladen toestand gehouden.

Voorzorgen

- U moet een herlaadbare batterij bij een temperatuur tussen 0 °C en 40 °C opladen. 

- Laat de herlaadbare batterij niet in de oplader als deze niet aangesloten is op het 

netwerk (anders zal ze zich snel ontladen). 

- Herlaad geen batterij die niet bestemd is om opgeladen te worden: risico op 

ontploffing. 

- Herlaad enkel een ULTRA herlaadbare batterij met deze oplader. Een ander type 

herlaadbare batterij opladen, kan verwondingen veroorzaken en de oplader alsook 

de batterij beschadigen. 

- Gebruik geen verlengkabel. 

- Laat geen herlaadbare batterij verder opladen wanneer ze een geur of warmte 

afgeeft, van kleur of vorm verandert, en wanneer ze een elektrolytisch lek of een 

andere anomalie vertoont. 

- Stel haar niet bloot aan regen of sneeuw: risico op elektrocutie. 

- Gebruik geen oplader die een zware schok of belangrijke val heeft ondergaan. 

- Haal geen oplader uit elkaar als deze beschadigd is. Ze mag enkel hersteld worden 

in de Petzl ateliers, want dit vereist speciaal gereedschap. 

- Om het stopcontact niet te beschadigen, trek niet aan de kabel wanneer u de 

oplader uit de stekker haalt. 

- Om risico op elektrocutie te vermijden, haal de oplader uit de stekker vóór elke 

onderhouds- of reinigingsbeurt.

In geval van slechte werking

Controleer dat de contactpunten niet geoxideerd zijn (herlaadbare batterij, 

aansluitingspunten). In geval van oxidatie, krab voorzichtig de contactpunten schoon, 

zonder ze te misvormen. Controleer of er een goed contact is tussen de oplader en 

de accu.  

Als uw lamp nog steeds niet werkt, contacteer uw Petzl verdeler.

Onderhoud, reiniging

Spoel af met lauw water en wat zeep, spoel uit en droog onmiddellijk af. Wrijf 

niet met een schuurmiddel. Was niet met een hogedrukreiniger. Enkel de band is 

machinewasbaar.

Berging, transport

Droog de lamp, de elastieken en de herlaadbare batterijen na elk gebruik. Tijdens 

het transport en het opbergen, bescherm uw product tegen uv-stralen, vochtigheid, 

chemische producten, enz.

Verandering, herstelling

Elke verandering, toevoeging of herstelling, ander dan deze toegelaten door Petzl, 

is verboden.

Bescherming van het milieu

Afgedankte herlaadbare batterijen moeten gerecycleerd worden. Werp ze niet weg 

met het huisafval. Breng ze naar een recyclagepunt volgens de diverse regels die 

lokaal van toepassing zijn. Op die manier draagt u bij aan de bescherming van het 

milieu en van de gezondheid.

Petzl Garantie

Op de herlaadbare batterij geldt een garantie van één jaar of 300 keer laden. Deze 

garantie is beperkt bij: normale slijtage, oxidatie, veranderingen of aanpassingen, 

slechte berging, beschadiging door ongeval, door nalatigheid, door lekkende 

batterijen of door toepassingen waarvoor dit product niet bestemd is. 

Petzl biedt een garantie van 3 jaar op de verlengkabel E55950 en de snellader 

E55800 voor fabricage- of materiaalfouten. 

Verantwoordelijkheid

Petzl kan niet verantwoordelijk gesteld worden voor rechtstreekse of onrechtstreekse 

gevolgen, ongevallen of eender welke schades die voorvallen bij of voortkomen uit 

het gebruik van dit product.

SE

Kompatibilitet

ACCU 2 ULTRA, ACCU 4 ULTRA, ULTRA QUICK CHARGER och EXTENSION 

E55950 är enbart kompatibla med  Petzl ULTRA pannlampor. 

Detaljerad prestandainformation är beskriven på www.petzl.com.

Före första användningstillfälle

Ladda batteriet fullt med Petzl ULTRA QUICK CHARGER. Läs stycket om energi 

innan detta påbörjas.

Energi

Petzl uppladdningsbara batterier (litium): 

ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh

Före användning kan dessa batteriet endast laddas med Petzl ULTRA QUICK 

CHARGER E55800. 

Kontrollera batteriernas laddning genom att trycka på Energy Gauge-knappen. 

Bar Graph-systemet tänds i 3 sekunder. 

Obs: kontroll av batteriets laddningsnivå kan endast göras om lampan är avstängd 

eller urkopplad. 

När batteriet nästan är urladdat, blinkar lampan och går automatiskt över i reservläge. 

Det uppladdningsbara Li-Jon-batteriet tappar 10 % av sin kapacitet per år. Batteriet 

kan laddas åtminstone 500 gånger. (Efter 500 gånger återstår fortfarande 70 % av 

den ursprungliga kapaciteten).

Förvaring av de uppladdningsbara batterierna

För att förlänga det uppladdningsbara batteriets livslängd, förvara det på en ren, torr 

plats i temperatur mellan -20° C och +25° C. 

Ladda gärna ett batteri som är delvis urladdat eller som har legat oanvänt längre 

än två veckor. Om batteriet lämnas oanvänt under ett helt år kan dess kapacitet 

försämras. 

Vid långtidsförvaring (mer än 6 månader), ladda upp det till 50 %. Förvara det 

uppladdningsbara batteriet urkopplat. Om du har flera uppladdningsbara batterier, 

förvara de separerade eller i individuella förpackningar.

Försiktighetsåtgärder

Varning: Felaktig användning kan skada batteriet. Risk för explosioner och 

brännskador. 

- Öppna inte batteriet. Ändra inte på det på något sätt. 

Sänk inte ner i vatten, särskilt inte i saltvatten (t.ex. havsvatten). 

- Ändra inte på lampans eller laddarkontaktens polaritet när en kontakt kopplas in (de 

är utformade så att detta ska undvikas). 

- De laddningsbara batterierna är testade separat. Kontakta Petzl vid avvikelser. 

- Sluta omedelbart att använda batteriet om höljet spruckit eller gått sönder; om det 

avger lukt eller värme, ändrar färg eller form, läcker elektrolyt eller ser annorlunda 

ut på något sätt. Förvara det i skydd från värmekällor, skydda det i en vattentät 

behållare och lämna in det till en specialist. 

Elda inte upp ett förbrukat laddningsbart batteri, försök inte att förstöra det. 

- Slå inte in en spik i batteriet, slå inte på det med en hammare, krossa det inte.

EXTENSION E55950

ULTRA EXTENSION tillbehör möjliggör förvaring av det uppladdningsbara batteriet i 

en ficka eller ryggsäck för att minska vikten på huvudet och minska exponering för 

låga temperaturer.

Petzl ULTRA QUICK LADDARE E55800

Denna laddare (100-240 V~, 50/60 Hz) kan användas i hela världen med rätt 

tillhörande adapter.

Laddningstid

Tiden för en fullständig uppladdning är 3,5 h för ACCU 2 ULTRA. 

Tiden för en fullständig uppladdning är 5h40 min för ACCU 4 ULTRA. 

När batteriet är fulladdat avstannar laddningen automatiskt.

Laddningsindikator

En röd lampa lyser medan batteriet laddas. 

När laddningen är avslutad blir lampan grön och batteriet förblir fulladdat.

Försiktighetsåtgärder

- Batterier skall alltid laddas vid temperaturer mellan 0 °C och 40 °C. 

- Lämna inte batteriet i en laddare som inte är inkopplad till någon strömkälla. Om 

man gör det kommer batteriet snabbt att laddas ur. 

- Försök inte ladda icke-laddningsbara batterier, de kan explodera. 

- Denna laddare kan endast användas för laddning av ULTRA-batterier. Laddning av 

andra slags batterier kan leda till personskador och skada både batterier och laddare. 

- Använd inte ihop med förlängningssladd. 

- Låt inte batteriet sitta kvar i laddaren om den avger lukter eller värme, ändrar färg 

eller form, läcker elektrolyt eller ser annorlunda ut på något sätt. 

- Utsätt inte laddaren för regn eller snö eftersom den då kan ge livsfarliga stötar. 

- Använd aldrig laddaren om den har utsatts för någon hård stöt eller fallit. 

- Plocka ej isär en trasig laddare. Den får bara repareras i Petzls verkstäder eftersom 

det krävs specialverktyg. 

- För att minska risken för skador på kontakten, håll i själva kontakten och inte i 

sladden när du kopplar ur laddaren ur väggutaget. 

- För att undvika elektriska stötar ska laddaren alltid kopplas ur vägguttaget före 

underhåll och rengöring.

Om lampan inte fungerar

Kontrollera om kontakterna är korroderade (uppladdningsbara batterier, 

kabelkontakter). Om korrosion förekommer, skrapa försiktigt bort det, utan att böja 

kontakterna. Kontrollera att kontakterna sitter i ordentligt.  

Kontakta Petzl om lampan fortfarande inte fungerar.

Underhåll, rengöring

Tvätta i ljummen tvållösning, skölj och torka direkt. Torka inte med repande 

rengöringsmedel. Tvätta inte med högtryckstvätt. Endast huvudbandet kan tvättas 

i maskin.

Förvaring, transport

Efter varje användning, torka lampan, banden och de uppladdningsbara batterierna. 

Se till att lampan inte utsätts för UV-ljus, fukt, kemikalier etc. vid förvaring och 

transport.

Förändringar, reparationer

Alla förändringar, tillägg eller reparationer av denna produkt undantaget sådana som 

är godkända av Petzl är förbjudna.

Skydda miljön

Uppladdningsbara batterier ska återvinnas. Kasta dem inte bland vanliga sopor. 

Kasta dem och återvinn dem i enlighet med gällande lokala regler. Genom 

återvinningen hjälper du till att skydda och värna miljön och människan.

Petzls garanti

Batteriet är garanterat för 300 ur-/uppladdningscykler. Undantag från garantin: 

normalt slitage, oxidering, modifieringar eller ändringar, felaktig förvaring, skador på 

grund av olyckor, försumlighet, läckande batterier eller att produkten har använts till 

ändamål den inte är ämnad för. 

E55950 förlängningssladd och E55800 snabbladdare är garanterade 3 år mot 

material- och tillverkningsdefekter. 

Ansvar

Petzl ansvarar inte för direkt eller indirekt skada, olycksfall, eller någon annan typ av 

skada som uppstår i samband med användningen av Petzls produkter.

FI

Yhteensopivuus

ACCU 2 ULTRA, ACCU 4 ULTRA, ULTRA QUICK CHARGER ja EXTENSION E55950 

sopivat vain Petzl ULTRA -otsavalaisimiin. 

Valaisimien suorituskyvystä lisää osoitteessa www.petzl.com.

Ennen ensimmäistä käyttöä

Lataa akku kokonaan täyteen Petzlin ULTRA QUICK CHARGER -laturilla. Lue ennen 

sitä kuitenkin kohta Käyttövirta.

Käyttövirta

Ladattavat Petzl-akut (litium): 

ACCU 2 ULTRA (E55450 2): 2600 mAh 

ACCU 4 ULTRA (E55400 2): 5200 mAh

Akku pitää ladata ennen käyttöä. Käytä ainoastaan Petzl ULTRA QUICK CHARGER 

E55800 -laturia. 

Tarkista akun lataustaso painamalla Lataustaso-painiketta. Palkkikaavio syttyy kolmen 

3 sekunnin ajaksi. 

Huomio: lataustason tarkistus tulee tehdä valaisimen ollessa pois päältä tai irti 

latausverkkolaitteesta. 

Kun akku on melkein tyhjä, valaisin vilkuttaa ja siirtyy automaattisesti varavirtatilaan. 

Ladattava litium-ioni-akku menettää joka vuosi 10 % kapasiteetistaan. Se voidaan 

ladata 500 kertaa. (500 latauskerran jälkeen sillä on vielä 70 % alkuperäisestä 

kapasiteetistaan.)

Ladattavan akun säilyttäminen

Pidentääksesi akun käyttöikää, säilytä sitä puhtaassa, kuivassa paikassa, jossa 

lämpötila pysyy -20 °C ja +25 °C välillä. 

Älä epäröi ladata akkua, jonka varaus on osittain kulunut, tai joka on ollut varastossa 

yli kaksi viikkoa. Jos ladattavaa akkua ei käytetä vuoteen, se saattaa huonontua. 

Pitkäaikaista säilytystä varten (yli 6 kuukautta) akku tulee ladata 50 %:iin. Säilytä 

ladattavaa akkua irti latausverkkolaitteesta. Mikäli omistat useita ladattavia akkuja, 

säilytä niitä erillään tai omissa pakkauksissa.

Varotoimenpiteet

Varoitus: virheellinen käyttö voi vaurioittaa ladattavaa akkua. Räjähdysvaara ja 

palovammariski. 

- Älä pura sitä äläkä tee siihen muutoksia. 

- Älä upota veteen, etenkään suolaveteen (esim. meriveteen). 

- Älä käännä laturin pistokkeen tai valaisimen napoja väärin päin (ne on suunniteltu 

siten, että tätä ei pitäisi tapahtua vahingossa). 

- Ladattavat akut on testattu yksitellen. Ota silti yhteyttä Petzliin, mikäli huomaat jotain 

epätavallista. 

- Poista ladattava akku käytöstä välittömästi, jos sen kotelo on rikki tai siinä on 

halkeamia; jos siitä erittyy hajua tai lämpöä; jos sen väri tai muoto ovat muuttuneet; 

jos se vuotaa akkunestettä tai jos havaitset siinä jotain tavallisesta poikkeavaa. Pidä 

se loitolla kuumista paikoista, laita se vesitiiviiseen astiaan ja vie se ammattilaisen 

huollettavaksi. 

- Älä laita käytettyä ladattavaa akkua tuleen, äläkä yritä tuhota sitä. 

- Älä työnnä terävää esinettä ladattavaan akkuun, älä lyö sitä vasaralla, älä muserra 

sitä.

EXTENSION E55950

ULTRA EXTENSION -jatkojohdon ansiosta ladattavaa akkua voi kantaa taskussa 

tai repussa, mikä vähentää päähän kohdistuvaa painoa ja akun altistamista kylmille 

lämpötiloille.

Petzl ULTRA QUICK CHARGER E55800 -laturi

Tätä 100-240 V~, 50/60 Hz laturia voidaan käyttää koko maailmassa soveltuvan 

adapterin kanssa.

Latausaika

ACCU 2 ULTRA:n täyteen lataamiseen vaadittu aika on 3 h 30 min. 

ACCU 4 ULTRA:n täyteen lataamiseen vaadittu aika on 5 h 40 min. 

Kun akun lataus tulee täyteen, järjestelmä lopettaa lataamisen itsestään.

Latauksen merkkivalo

Punainen valo palaa, kun akkua ladataan. 

Kun akku on ladattu, valo vaihtuu vihreäksi. Akun lataus pidetään täytenä.

Varotoimenpiteet

- Lataa akkuja ainoastaan lämpötilassa, joka on 0 °C ja +40 °C välillä. 

- Älä jätä ladattavaa akkua laturiin, joka ei ole kiinnitetty virtalähteeseen. Se tyhjentää 

akun nopeasti. 

- Älä yritä ladata paristoja, joita ei ole tarkoitettu ladattaviksi – tästä aiheutuu 

räjähdysvaara. 

- Lataa tällä laturilla vain ULTRA-akkuja. Muunlaisten akkujen tai paristojen lataaminen 

voi aiheuttaa loukkaantumisia ja rikkoa sekä akut että laturin. 

- Älä käytä jatkojohdon kanssa. 

- Älä jätä ladattavaa akkua laturiin, jos akusta erittyy hajua tai lämpöä, jos sen väri 

tai muoto muuttuu, jos siitä valuu akkunestettä tai jos havaitset siinä jotakin muuta 

tavallisesta poikkeavaa. 

- Älä altista laturia sateelle tai lumelle; hengenvaarallisen sähköiskun vaara. 

- Älä käytä laturia, jos se on saanut kovan kolhun tai pudonnut. 

- Älä pura vaurioitunutta laturia. Se pitää ehdottomasti korjauttaa Petzlin korjaamolla, 

sillä korjaamiseen tarvitaan erikoistyökaluja. 

- Välttääksesi pistokkeen vaurioitumisen, irrota laturi pistorasiasta pistokkeesta (ei 

johdosta) vetämällä. 

- Sähköiskun välttämiseksi irrota laturit aina pistorasiasta ennen huoltoa tai 

puhdistusta.

Toimintahäiriön sattuessa

Katso, näkyykö liittimissä tai ladattavassa akussa korroosiovaurioita. Jos korroosiota 

näkyy, raaputa liittimet varovasti puhtaaksi varoen taivuttamasta niitä. Varmista, että 

johtojen liittimet ovat asianmukaisesti kytketty.  

Jos valaisin ei edelleenkään toimi, ota yhteys maahantuojaan.

Huolto ja puhdistus

Pese haaleassa saippuavedessä, huuhtele ja kuivaa saman tien. Älä pyyhi millään 

naarmuttavalla aineella tai pyyhkeellä. Älä pese kohdistettua vesisuihkua käyttäen. 

Vain otsapannan voi pestä pesukoneessa.

Säilytys ja kuljetus

Jokaisen käytön jälkeen: kuivaa valaisin, panta ja ladattava akku. Säilytä ja kuljeta 

tuote niin, ettei se altistu UV-säteilylle, kosteudelle, kemikaaleille tms.

Muutokset ja korjaukset

Kaikki sellaiset korjaukset, muutokset tai lisäykset varusteeseen, joihin Petzl ei ole 

antanut lupaa, ovat kiellettyjä.

Ympäristönsuojelu

Ladattavat akut tulee kierrättää. Älä heitä niitä pois tavallisen talousjätteen mukana. 

Kierrätä nämä tuotteet paikallisten ympäristömääräysten mukaisesti. Tällä tavoin 

hoidat oman osasi ympäristön ja yleisen terveyden suojelemisesta.

Petzl-takuu

Ladattavalla akulla on yhden vuoden tai 300 lataus/käyttökerran takuu. Takuun piiriin 

eivät kuulu: normaali kuluminen, hapettuminen, varusteeseen tehdyt muutokset, 

virheellinen säilytys, huono hoito, onnettomuuksien, välinpitämättömyyden, vuotavien 

paristojen tai sellaisen käytön aiheuttamat vauriot, johon tuotetta ei ole tarkoitettu. 

E55950-jatkojohdon ja E55800-pikalaturin takuu on 3 vuotta, ja se kattaa kaikki 

materiaali- ja valmistusviat. 

Vastuu

Petzl ei ole vastuussa suorista, välillisistä eikä satunnaisista seurauksista tai minkään 

muun tyyppisistä vahingoista, jotka tapahtuvat sen tuotteiden käytön aikana tai 

aiheutuvat sen tuotteiden käytöstä.

Summary of Contents for ACCU 2 ULTRA

Page 1: ...xtension cord Rallonge ULTRA ULTRA QUICK CHARGER CHARGEUR RAPIDE ULTRA 3 year guarantee except 1 year for battery Protecting the environment Protection de l environnement Temperature Temp rature d uti...

Page 2: ...en charge Pr cautions La charge d une batterie rechargeable doit tre effectu e une temp rature sup rieure 0 C et inf rieure 40 C Ne laissez pas la batterie rechargeable connect e sur le chargeur hors...

Page 3: ...a recarga La duraci n de la recarga completa de la ACCU 2 ULTRA es de 3h30 La duraci n de la recarga completa de la ACCU 4 ULTRA es de 5h40 Cuando la bater a est cargada el sistema se autorregula y la...

Page 4: ...re krossa det inte EXTENSION E55950 ULTRA EXTENSION tillbeh r m jligg r f rvaring av det uppladdningsbara batteriet i en ficka eller ryggs ck f r att minska vikten p huvudet och minska exponering f r...

Page 5: ...m sv t Doba dob jen Doba pot ebn k pln mu dobit akumul toru ACCU 2 ULTRA je 3h30 Doba pot ebn k pln mu dobit akumul toru ACCU 4 ULTRA je 5h40 Jakmile je pln nabit dojde automaticky k ukon en nab jen I...

Page 6: ...tor felt lt d tt az nszab lyoz rendszer le ll tja a t lt st T lt sjelz Az akkumul tor t lt se alatt piros jelz f ny vil g t A t lt s v g n a jelz f ny z ld s az akkumul tor felt lt tt llapotban marad...

Page 7: ...ER E55800 100 240 50 60 ACCU 2 ULTRA 3 30 ACCU 4 ULTRA 5 40 0 C 40 C ULTRA Petzl Petzl Petzl Petzl 300 E55950 E55800 3 Petzl BG ACCU 2 ULTRA ACCU 4 ULTRA ULTRA E55950 ULTRA Petzl www petzl com CHARGEU...

Page 8: ...RA QUICK CHARGER E55800 100 240 V 50 60 Hz ACCU 2 ULTRA 3 30 ACCU 4 ULTRA 5 40 0 40 ULTRA TEL 04 2968 3733 300 EXTENSION E55950 ULTRA QUICK CHARGER E55800 KR ACCU 2 ULTRA ACCU 4 ULTRA ULTRA QUICK CHAR...

Page 9: ...CU 4 ULTRA 5 40 0 40 ULTRA Petzl Petzl UV Petzl Petzl 300 E55950 E55800 3 Petzl TH ACCU 2 ULTRA ACCU 4 ULTRA ULTRA QUICK CHARGER EXTENSION E55950 Petzl ULTRA www petzl com Petzl ULTRA QUICK CHARGER En...

Reviews: