background image

49

Alimentazione della porta per cani a 

infrarossi

Togliere il coperchio spingendo con forza sull’impronta a 
forma di zampa e spigendo verso l’alto. 

(Fig. 11).

Inserire 4 batterie AA alcaline a lunga durata da 1,5V 

(Fig. 12).

Quando vengono inserite le batterie, la porta per cani emette un lieve 
bip sonoro per indicare che  è pronta per essere programmata. Oltre al 
bip sonoro lampeggia anche la spia luminosa rossa. Ricollocare il coperchio 
superiore.

FIG.11 FIG.12

Le batterie vanno sostituite ogni 3-6 mesi. Non usare batterie 
ricaricabili. Per aumentare la durata della batteria, lasciare la 
porta per cani in modalità manuale quando non è in uso (vedere 
‘funzionamento manuale’) e montare la barriera di chiusura opzionale.

Alimentazione della chiave a infrarossi

Aprire la chiave da collare facendo leva tra le due metà con una moneta 

(Fig. 13).

Estrarre il portabatteria 

(Fig. 14).

Inserire 1 batteria CR2 a lunga durata nel portabatteria. Il LED della chiave 
del collare lampeggerà 3 volte indicando che la chiave è attiva 

(Fig. 15).

Riporre il portabatteria nella chiave del collare, ricongiungere saldamente 
le due metà della chiave e assicurarsi che la scheda PCB verde sia visibile 
attraverso la base trasparente. 

(Fig. 16).

La chiave continuerà a lampeggiare ad intervalli di 2 minuti  

(Fig. 17).

FIG.13                FIG.14          FIG.15                  FIG.16                FIG.17

Le batterie vanno sostituite ogni 3-6 mesi o quando il LED smette di 
lampeggiare.

Summary of Contents for Staywell 800 Series

Page 1: ...Staywell Pet Door The user s guide Chati re Staywell Guide de l utilisateur Staywell huisdierenluik Gebruiksaanwijzingen Staywell Haustiert r Benutzerhandbuch Porticina Staywell per animali domestici...

Page 2: ...den doors Infra red All Staywell pet doors are suitable to fit any door wall or partition although additional materials and competent DIY skills may be required It is not possible to cut holes in toug...

Page 3: ...g 2 Ensure line height is sufficient to avoid weakening the base of the door Please bear in mind that this line will eventually be the bottom of the hole you will cut in your door and that the frame o...

Page 4: ...hole and mark screw hole positions which can be found under the u shape on the dog door Fig 6 Remove the dog door and drill the holes with a 4 5mm 3 16 drill bit Fig 7 From the inside of the house po...

Page 5: ...door Your dog may become confused as to why you have installed it In only Out only In and out Fully locked Using the barrier locking system The locking barrier is designed to provide extra security wh...

Page 6: ...e the dog door in manual mode when not in use see manual operation and fit the optional locking barrier Powering the Infra red key Open the collar key by twisting a coin between the two flanges Fig 13...

Page 7: ...must purchase a replacement of the same colour If you purchase a different colour you must reprogramme the dog door with that new colour To reprogramme the dog door disconnect the batteries for approx...

Page 8: ...he timer button within 2 seconds Fig 22 Each press of the timer button will increase the re latch time by one second Each time the button is pressed the dog door will emit a high pitched bleep Once th...

Page 9: ...ery in the collar key and refer to Powering the Infra red key Mains power adaptor optional A mains power transformer kit can be purchased from the Staywell website www staywell co uk Instructions are...

Page 10: ...tape to the surface above Make sure that the fixing is secure so that the flap can not fall down accidentally Let your dog become familiar with it and go in and out freely Establish a motive for your...

Page 11: ...ey get it right If your dog has only just become familiar with the using a dog door it may take some patience to teach your dog how it the Infra red function works When your dog makes progress give th...

Page 12: ...e devices for separate disposal The dog door operates on 4 batteries of the type AA LR6 1 5 V alkaline manganese with a 1200 m Ah capacity Replace only with equivalent batteries The collar key operate...

Page 13: ...rarouge Les chati res Staywell s adaptent toutes les portes tous les murs et toutes les cloisons bien que du mat riel suppl mentaire et des comp tences en bricolage se r v lent peut tre n cessaires Il...

Page 14: ...po Fig 2 Assurez vous que la hauteur est suffisante pour ne pas affecter le bas de la porte Gardez l esprit que cette ligne correspondra en fait la limite inf rieure du trou que vous allez d couper d...

Page 15: ...ants et faites une marque l emplacement des trous de vis en dessous de la forme en U sur la chati re Fig 6 Retirez la trappe et percez les trous l aide d un foret de 4 5 mm 3 16 po Fig 7 Depuis l int...

Page 16: ...ez install la chati re Entr e uniquement Sortie uniquement Entr e et sortie Verrouill e Utilisation du syst me de blocage par la barri re La barri re de blocage est con ue pour s curiser la chati re l...

Page 17: ...u elle n est pas utilis e voir fonctionnement manuel et montez la barri re de s curit facultative Mise en marche de l metteur infrarouge Ouvrez l metteur en ins rant une pi ce entre les deux brides Fi...

Page 18: ...r un metteur de rechange de la m me couleur Si vous achetez un metteur de couleur diff rente vous devrez reprogrammer la chati re par rapport ce nouveau code de couleur Pour reprogrammer la chati re r...

Page 19: ...n du temporisateur dans un d lai de 2 secondes Fig 22 chaque fois que vous appuyez sur le bouton du temporisateur la dur e de reverrouillage augmente d une seconde chaque fois que vous appuyez sur le...

Page 20: ...collier metteur et reportez vous la section Mise en marche de l metteur infrarouge Adaptateur de secteur lectrique facultatif Vous pouvez acheter un transformateur de secteur lectrique sur le site We...

Page 21: ...t du ruban la surface au dessus de la chati re Assurez vous que la trappe est bien attach e et qu elle ne tombera pas accidentellement Laissez votre chien se familiariser avec la chati re en entrant e...

Page 22: ...ussit Si votre animal vient juste de se familiariser avec l utilisation de la chati re il faudra se montrer patient avant de lui montrer comment fonctionne la trappe magn tique Lorsque votre animal f...

Page 23: ...ur conna tre la proc dure suivre Veuillez suivre les instructions fournies la page 16 pour retirer les piles de ces appareils avant leur collecte La porte chati re est aliment e par quatre piles alcal...

Page 24: ...frarood Alle Staywell huisdierenluiken zijn geschikt voor alle deuren wanden of scheidingsmuren hoewel aanvullende materialen en een goede doe het zelf kennis voor de montage nodig kunnen zijn Gaten k...

Page 25: ...ontale lijn van 291mm 111 2 Afb 2 Zorg ervoor dat lijnhoogte genoeg is om te voorkomen dat de deurbasis afgezwakt raakt Vergeet niet dat de onderkant van het gat dat u in uw deur gaat uitsnijden niet...

Page 26: ...in het gat en markeer de schroevengaten die u onder de U vorm op het hondenluik kunt vinden Afb 6 Verwijder het huisdierenluik en boor alle gaatjes met een 4 5mm 3 16 boorijzer Afb 7 Plaats de binnen...

Page 27: ...ou door het instaleren van dit luik in de war kunnen raken Alleen in Alleen uit In en uit Volledig afgesloten Door middel van een slot met barri re De afsluitbarri re is ontworpen om u meer veiligheid...

Page 28: ...enluik in handmatige modus te plaatsen wanneer het niet wordt gebruikt zie handmatige operatie en de optionele slotgrendel te plaatsen Het opladen van de infrarode sleutel Open de halsbandsleutel met...

Page 29: ...fde kleur Als u de halsbandsleutel koopt die een andere kleur heeft moet u deze opnieuw programmeren zodat het hondenluik ingesteld wordt op nieuwe kleur Indien het hondenluik opnieuw geprogrammeerd m...

Page 30: ...de timerknop Afb 22 Met iedere druk op de timerknop verlengt u de hersluittijd met n seconde Iedere keer wanneer u op de knop drukt is een scherpe pieptoon hoorbaar Wanneer de 20 seconden tijd is bere...

Page 31: ...de halsbandsleutel om dit te op te lossen Stroomadapter optioneel Een stroomtransformator kit kan worden besteld via de Staywell website www staywell co uk Instructies m b t de installatie worden meeg...

Page 32: ...zodat het niet dichtklapt Verzekert u dat de klep stevig is vastgeplakt en niet per ongeluk kan dichtklappen Laat uw hond aan het luik wennen en ongestoord naar buiten of naar binnen lopen Geef uw ho...

Page 33: ...et Als uw hond het alleen heeft geleerd hoe hij het hondenluik moet gebruiken zult u misschien iets meer geduld moeten opbrengen om hem te leren hoe de infrarode functie in elkaar zit Wees niet te zui...

Page 34: ...worden Het hondenluik werkt op 4 batterijen van het type AA LR6 1 5 V alkalinemangaan met een capaciteit van 1200 mAh Gebruik alleen deze soort batterij als vervanging van een lege batterij De halsban...

Page 35: ...rarot Alle Staywell Haustiert ren eignen sich f r jede T re Wand oder Abtrennung eventuell k nnen jedoch zus tzliche Materialien und kompetente Heimwerkerf higkeiten erforderlich sein Es ist nicht m g...

Page 36: ...2 Achten Sie darauf dass die H he der Linie ausreicht um eine Schw chung des Unterteils der T re zu vermeiden Achten Sie bitte darauf dass diese Linie schlussendlich die untere Kante des Lochs in Ihr...

Page 37: ...in das Loch ein und markieren Sie die Positionen der L cher f r die Schrauben die unter der U Form an der Hundet r zu finden sind Abb 6 Entfernen Sie die Hundet r und bohren Sie die L cher mit einem...

Page 38: ...t Ansonsten k nnte Ihr Hund in Verwirrung ber diese Einrichtung geraten Nur ein Nur aus Ein und aus Voll verschlossen Benutzung des Schranken Schlie systems Die Verschlussschranke ist f r Extra Sicher...

Page 39: ...enutzt wird siehe Manuelle Bedienung und setzen Sie die optionale Sperrschranke ein Au aden des Infrarotschl ssels ffnen Sie den Halsbandschl ssel durch Drehen einer M nze zwischen den beiden Flansche...

Page 40: ...ieren m ssen Sie einen Ersatzschl ssel derselben Farbe erwerben Wenn Sie eine andere Farbe kaufen m ssen Sie die Hundet re auf diesen neuen Farbcode programmieren Um die Hundet re umzuprogrammieren en...

Page 41: ...rhalb von 2 Sekunden Abb 22 Jedes Dr cken des Zeitschalterknopfes erh ht die Zeit bis zur Wiederverriegelung um eine Sekunde Bei jedem Dr cken des Knopfes gibt die Hundet r einen hohen Piepton von sic...

Page 42: ...ndschl ssel aus und folgen Sie den Anweisungen in Aufladen des Infrarotschl ssels Netzstromadapter optional Ein Netzstromadapterkit ist auf der Staywell Website erh ltlich www staywell co uk Dort find...

Page 43: ...an der dar ber liegenden Oberfl che fixieren Achten Sie darauf dass die Klappe sicher befestigt ist und nicht unbeabsichtigt zufallen kann Lassen Sie Ihren Hund sich damit vertraut machen und frei ei...

Page 44: ...chtig macht Falls Ihr Hund sich eben erst an das Benutzen einer Hundet re gew hnt hat kann etwas Geduld n tig sein um ihm die Funktionsweise des Infrarotstrahls beizubringen Loben Sie Ihren Hund ausf...

Page 45: ...erten Entsorgung finden Sie auf Seite 38 Die Hundeklappe wird mit 4 Batterien vom Typ AA LR6 1 5 V Alkali Mangan und einer Kapazit t von 1200 mAh betrieben Verwenden Sie nur entsprechende Ersatzbatter...

Page 46: ...si Tutte le porticine Staywell per animali domestici si possono montare su quasiasi porta muro o divisorio anche se potrebbero essere necessari materiali e competenze fai da te ulteriori Non si pu pra...

Page 47: ...e che l altezza della linea sia sufficiente ad evitare di indebolire strutturalmente la base della porta Si consideri che questa riga andr a corrispondere con la parte inferiore del foro praticato nel...

Page 48: ...vere la barriera di sicurezza Fig 5 Collocare temporanemente la porta per cani nell apertura e segnare le posizioni dei fori delle viti che si trovano sotto la forma ad U della porta per cani Fig 6 To...

Page 49: ...rebbe essere confuso sulla ragione per cui lo si installato Solo ingresso Solo uscita Ingresso e uscita Chiusura totale Come utilizzare il sistema della barriera di blocco La barriera di blocco studia...

Page 50: ...per cani in modalit manuale quando non in uso vedere funzionamento manuale e montare la barriera di chiusura opzionale Alimentazione della chiave a infrarossi Aprire la chiave da collare facendo leva...

Page 51: ...re bisogna ricordarsi di acquistarne una dello stesso colore Se se ne acquista una di colore diverso bisogna riprogrammare la porta per cani con il nuovo colore Per riprogrammare la porta scollegare l...

Page 52: ...rna in modalit manuale Premere il tasto temporizzatore entro 2 secondi Fig 22 Ogni volta che si preme questo pulsante l intervallo di richiusura aumenta di un secondo e la porta per cani emette un for...

Page 53: ...batteria nella chiave da collare e consultare la sezione Alimentazione della chiave a infrarossi Adattatore di rete opzionale Si pu acquistare un kit per un trasformatore di rete sul sito web Staywel...

Page 54: ...nerlo aperto fissando un estremit del nastro alla superficie superiore Accertatevi che aderisca bene e che lo sportello non si abbassi accidentalmente Lasciate che il cane acquisti familiarit ed entri...

Page 55: ...osa nuova per il vostro cane potrebbe volerci un po di pazienza per insegnargli ad capire il funzionamento dell apparecchiatura ad infrarossi Quando il vostro cane fa progressi bisogna elogiarlo molto...

Page 56: ...smaltire la batteria esausta Leggete le informazioni riportate a pagina 49 che illustrano come estrarre le batterie dal prodotto per destinarle alla raccolta differenziata Lo sportello per il cane fun...

Page 57: ...ra Infrarrojo Todas las puertas para mascota de Staywell se pueden instalar en todo tipo de puerta pared o tabique aunque a lo mejor se necesiten materiales adicionales adem s de aptitudes para el bri...

Page 58: ...2 Fig 2 Aseg rese de que la altura sea la suficiente para evitar que se debilite la base de la puerta Por favor tenga en cuenta que esta l nea indica d nde quedar la base del agujero que usted va a r...

Page 59: ...Fig 5 Coloque la puerta para perro en el agujero temporalmente y marque d nde quedan los huecos para tornillos que se encuentran debajo de la parte en forma de U en la puerta para perro Fig 6 Quite l...

Page 60: ...no entienda el porqu la instal S lo para entrar S lo para salir Para salir o entrar Completamente cerrada C mo utilizar el sistema de barrera de bloqueo La barrera de bloqueo se ha dise ado como una m...

Page 61: ...perro en funcionamiento manual cuando no est en uso vea C mo funciona la puerta en modo manual e instale la barrera de bloqueo opcional C mo cargar la llave infrarroja Abra la llave para collar giran...

Page 62: ...mo color Si compra una llave de diferente color deber reprogramar la puerta para perro con ese nuevo color Para reprogramar la puerta para perro desconecte las pilas aproximadamente tres minutos y sig...

Page 63: ...perro est en funcionamiento manual D al bot n temporizador antes de que pasen 2 segundos Fig 22 Cada vez que da al bot n temporizador le aumenta un segundo al tiempo que tardan en saltar el pestillo C...

Page 64: ...nsulte la secci n C mo cargar la llave infrarroja Adaptador de corriente externa opcional Se puede comprar un transformador de corriente externa por el portal de Staywell www staywell co uk El juego i...

Page 65: ...d y no se caiga sin querer Deje que su perro se acostumbre a la puerta y que entre y salga libremente D le a su perro un motivo para que use la puerta Se les puede ense ar a los perros a utilizar la p...

Page 66: ...asta que su perro se familiarice con el funcionamiento de la puerta para perro especialmente si acaba de acostumbrarse a una puerta para perro normal Cada vez que su perro avance al usar la puerta par...

Page 67: ...r las pilas de estos dispositivos para desecharlas por separado La puertecilla para el perro funciona con 4 pilas alcalinas de manganeso de 1 5 V tipo AA LR6 con capacidad de 1200 mAh Sustit yalas sol...

Page 68: ...ch f r jede T re Wand oder Abtrennung eventuell k nnen jedoch zus tzliche Materialien erforderlich sein Dieses Produkt wurde f r Ihren Nutzen und den Ihres Haustieres entwickelt und verf gt ber integr...

Reviews: