background image

5

Accessories available online

DA

SV

NO

FI

EN

Asennus – Lasiovet tai ikkunat

Kissanluukun lasioveen tai ikkunaan asennusta varten on saatavilla asennussovitin 
ja seinän tunnelijatkeita. Voit lukea lisää lasi- ja seinäasennuksesta ja ostaa kyseisiä 
lisätarvikkeita osoitteessa www.petsafe.com.

  

Lasin käsittely on taitoa vaativaa työtä, joka tulee antaa 

ammattimaisen lasinleikkaajan tehtäväksi. Karkaistua lasia oleviin tai kaksilasisiin 
kohteisiin ei ole mahdollista leikata aukkoja, paitsi valmistuksen aikana. Ota 
yhteys lasiliikkeeseen.

Asennus – Seinät

Seinään asennusta varten täytyy ostaa erikseen asennussovitin ja tunnelijatkeet. 
Seinäkiinnitysruuveja ei toimiteta kissanluukun mukana, koska tarvittava malli 
on lähes täysin riippuvainen seinän rakenteesta. Rautakaupoissa ja TEE SE 
ITSE -myymälöissä on saatavilla erilaisia ruuvimalleja. 

1.  Kiinnitä mukana tullut leikkausmalli seinän sisäpuolelle oikeaan asentoon niin, 

että oikea puoli osoittaa ylöspäin ja se on vaakasuorassa 

(Kuva C)

.

2.  Poraa neljä kulmareikää oven läpi käyttämällä 12 mm:n poran terää 

leikkausmallin merkintöjen mukaisesti. Varmista, että poran terä pysyy suorana 
ja vaakasuorassa.

3.  Leikkaa leikkausmallin linjan mukaisesti käyttämällä kotisi rakenteisiin soveltuvaa 

työkalua, kuten kuviosahaa. 

(Kuva E)

.

4.  Viimeistele seinän aukon leikkaaminen talon ulkopuolelta käyttämällä neljää 

kulmareikää, jotka on porattu seinän läpi kiintopisteiksi.

5.  Puhdista alue pölystä, liasta tai roskista.
6.  Liu’uta yksi asennuksen sovitinlevy sisäkehyksen tunnelin päälle, ja kiinnitä se 

kehyksen taakse kahdella kartiopäisellä ruuvilla (sisältyvät pakkaukseen).

7.  Aseta sisäkokoonpano seinään kodin sisäpuolelta, ja merkitse neljä (4) 

ruuvinreikää asennuksen sovitinlevyyn, joka on kiinnitetty kissanluukkuun. 
Poista kokoonpano.

8.  Poraa sopivan kokoiset reiät kiinnitysosille ja kiinnitä sisäkehys ja asennussovitin 

seinään käyttämällä seinärakenteeseen soveltuvia kiinnitysosia (eivät sisälly 
pakkaukseen).

Valinnainen:

 lisää tunnelin jatkeita (myydään erikseen) pidentääksesi tunnelia 

seinän läpi.

9.  Kiinnitä kaksi (2) mukana tullutta metallipidikettä jäljellä olevan sovitinlevyn 

suorakulmaisiin syvennyksiin niin, että luukun litteä puoli on samassa tasossa 
levyn ulkopinnan kanssa.

10.  Aseta ulkokehys jäljellä olevan sovitinlevyn yläosaan ja kiinnitä se käyttämällä 

kahta (2) 16 mm:n tasakantaista ruuvia (sisältyvät pakkaukseen).

11.  Aseta kodin ulkopuolelta ulkokehys ja asennuksen sovitin, joka on kiinnitetty 

sisäkehyksen tunneliin, ja merkitse neljä (4) ruuvinreikää asennuksen 
sovitinlevyyn. Poista ulkokehys.

12.  Poraa sopivan kokoiset reiät kiinnitysosille ja kiinnitä ulkokehyskokoonpano 

seinään käyttämällä seinärakenteeseen soveltuvia kiinnitysosia (eivät sisälly 
pakkaukseen).

13.  Aseta 8 sulkutulppaa ulkopuolen ja sisäpuolen asennuksen sovitinlevyihin ja 2 

sulkutulppaa ulkokehykseen.

Manuaalinen 4-tie-lukko

Manuaalisen 4-tie-lukon avulla voit hallita kissasi kulkua sisään ja ulos kodissasi 
kumpaankin suuntaan. On hyvä käyttää vain manuaalista 4-tie-lukkoa Sisään 
tai ulos -asennossa, kunnes lemmikkisi on täysin tottunut kissanluukun käyttöön 

(Kuva L)

.

 

Täysin lukittu

Sisään tai ulos

Vain ulos

Vain sisään

Kuva L

Lisätiedot

Lisätietoa manuaalisesti lukittavasta PetSafe

-kissanluukusta, lasi- ja seinäasennusta 

koskevat tiedot, hyödylliset koulutusvinkit ja saatavilla olevat lisävarusteet mukaan 
lukien, on saatavilla osoitteessa www.petsafe.com.

Summary of Contents for Staywell 300 Series

Page 1: ... Manuaalisesti lukittava kissanluukku Katteluke med manuell lås Manuel kattelem med lås 300 Series Series Serien Series Serien Please read this entire guide before beginning Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloitat Läs hela handboken innan du använder apparaten Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele denne vejledning før brug ...

Page 2: ...mm diameter drill bit as marked on the Cutting Template through the door Fig D Please ensure that the drill remains straight and level 3 Using a jig or key hole saw cut along the dashed line as indicated on the Cutting Template Fig E x Fig A x Fig B X X Fig D X Fig C Fig E 4 Temporarily place both frames into the cut out Fig F 5 Level the cat flap until it is in the proper position On the outside ...

Page 3: ...glass installation and to purchase these accessories Working with glass is a skilled job and should be carried out by a professional glazier It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed units except at the time of manufacture Please consult a glazier Installation Walls Installation of the cat flap into a wall will require an Installation Adaptor sold separately to ensure per...

Page 4: ...assa Kuva C 2 Poraa neljä kulmareikää oven läpi käyttämällä 12 mm n poran terää leikkausmallin merkintöjen mukaisesti Kuva D Varmista että poran terä pysyy suorana ja vaakasuorassa 3 Sahaa kuviosahan tai pistosahan avulla leikkausmallissa näytettyä katkoviivaa pitkin Kuva E x Kuva B x Kuva A X X Kuva D X Kuva C Kuva E 4 Aseta molemmat kehykset hetkeksi leikattuun aukkoon Kuva F 5 Asettele kissanlu...

Page 5: ...ät pakkaukseen 7 Aseta sisäkokoonpano seinään kodin sisäpuolelta ja merkitse neljä 4 ruuvinreikää asennuksen sovitinlevyyn joka on kiinnitetty kissanluukkuun Poista kokoonpano 8 Poraa sopivan kokoiset reiät kiinnitysosille ja kiinnitä sisäkehys ja asennussovitin seinään käyttämällä seinärakenteeseen soveltuvia kiinnitysosia eivät sisälly pakkaukseen Valinnainen lisää tunnelin jatkeita myydään erik...

Page 6: ...ål genom dörren med ett borrskär som är 12 mm i diameter enligt märkning på tillskärningsmallen Fig D Se till att borrskäret är rakt och i nivå 3 Såga längs den streckade linjen med hjälp av en Fig eller sticksåg enligt vad som visas på tillskärningsmallen Fig E x Fig B x Fig A 4 Placera tillfälligt de bägge ramarna i utskärningen Fig F 5 Bringa kattluckan i nivå så att den kommer i rätt läge På u...

Page 7: ...ed koniskt huvud medföljer 7 Placera den invändiga monteringen på väggen från insidan av huset och markera fyra 4 skruvhål påi installationsadapterplåten som är fäst på kattluckan Ta bort monteringen 8 Använd verktyg som är lämpligt för väggens konstruktion medföljer inte borra hål av lämplig storlek för ditt verktyg och fäst den invändiga ramen med installationsadapter på väggen Alternativ Lägg t...

Page 8: ...ehull med en drillbit på 12 mm diameter som markert på skjæremalen gjennom døren Fig D Sikre at boren forblir rett og jevn 3 Bruk en jigg eller patentsag og skjær langs skjærelinjen som vist på skjæremalen Fig E x Fig B x Fig A 4 Plasser begge rammen midlertidig i utskjæringen Fig F 5 Tilpass katteluken til den er i riktig stilling På utsiden bruker du en blyant for å markere skruehullene gjennom ...

Page 9: ...jemmets innside plasserer du interiørmontasjen på veggen og merker av de fire 4 skruehullene på installasjonsadapterplaten som er festet til katteluken Fjern montasjen 8 Bruk riktig utstyr for veggkonstruksjonen din ikke inkludert bor riktige skruehullstørrelser for utstyret ditt og fest interiørrammen din med installasjonsadapteren til veggen Valgfritt Legg til tunnelforlengelser selges separat f...

Page 10: ...et borehoved der har en diameter på 12 mm som markeret på skæreskabelonen gennem døren Fig D Sørg for at boret forbliver lige og i vater 3 Med en stik eller nøglehulssav skæres langs den stiplede linje som angivet på skæreskabelonen Fig E x Fig A x Fig B X X Fig D X Fig C Fig E 4 Placér begge rammer midlertidigt i udskæringen Fig F 5 Placér kattelemmen i vater til den er i den korrekte stilling An...

Page 11: ...to 2 fladhovede skruer medfølger 7 Udenfor placeres den indvendige samling på muren og de fire 4 skruehuller markeres på installationsadapterpladen der sidder på kattelemmen Fjern samlingen 8 Brug de fastgøringsdele medfølger ikke der passer til dit murværk og bor huller i korrekt størrelse til dine fastgøringsdele Fastgør den indvendige ramme med installationsadapteren på muren Valgfrit Påsæt tun...

Page 12: ...rar väggar eller skiljeväggar även om extra material kan behövas Denna produkt är gjord för din och ditt husdjurs bekvämlighet Det går inte att under alla omständigheter helt garantera att inga andra djur tar sig in Vad gäller barn bör de alltid hållas under föräldrarnas uppsikt enligt normal standard för föräldraansvar Alle PetSafe kjæledyrluker passer til alle dører vegger eller skillevegger sel...

Reviews: