background image

 38 www.petsafe.net

.

FI

SV

DA

NO

RU

EN

DRESSYRHANDBOK

Allmänna råd

Börja använda fjärrdressyrhalsband med sprej:

 Börja använda PetSafe

®

 träningshalsband 

när din hund har vuxit ur valpstadiet och förstår grundläggande lydnadskommandon. PetSafe

®

 

träningshalsband får endast användas på hundar som är äldre än sex månader.  

Observera! Andra hundar inom hörselräckvidd påverkas av dressyrtonerna. Därför ska 

dressyrtillfällen ske utanför andra hundars hörselräckvidd.

Undvika en hund som är ”halsbandsklok”:

 Försök att undvika att få en hund som blir 

”halsbandsklok” och bara lyder när den har PetSafe

®

 träningshalsband på sig. Undvik på 

liknande vis att lära hunden lyda enbart när den ser att du håller den handhållna fjärrsändaren i 

din hand. Detta är lätt att undvika (se ”Förbli ledare” i det följande avsnittet ”Rekommendationer 

för hunddressyr”).

Dressyrtillfällen och Bestämma stimuleringsnivåer:

 Håll dressyrtillfällena korta och se 

hur hunden reagerar - hunden visar vilken stimuleringsnivå som är lämplig att använda och när 

knappen ska släppas upp. Se ”Hitta den bästa sprejningsnivån för din hund” för mer information. 

Stoppa oönskat beteende:

 När oönskat beteende ska stoppas föreslår vi att du använder 

högre stimuleringsnivåer - hunden ska övertygas om att dess oönskade handlingar (inte du) 

orsakar den irriterande känslan.

Hundar lär sig först ett kommando:

 Fokusera på att lära ut ett kommando innan du 

går vidare till ett nytt. När ett nytt kommando som ”fot”, "kom”, ”sitt” eller ”ligg” lärs ut 

rekommenderar många dressörer att låga stimuleringsnivåer används. Hunden lär sig snabbt 

hur den obehagliga känslan ska stängas av eller hur den ska undvikas hellt och hållet.

Förstärka kända kommandon:

 För att förstärka kända kommandon som hunden redan 

kan föreslår vi att stimulering på mediumnivå används. På så vis lär sig hunden att respektera 

instruktioner genom att alltid lyssna och lyda.

Observera! Beröm och godis som belöning för korrekt respons är toppen för att uppmuntra 

hunden, men vi föreslår att du och övriga familjemedlemmar alltid förblir hundens ledare.

Använd aldrig fjärrdressyrhalsbandet med sprej för att eliminera något slags 

aggressivt beteende. Vi rekommenderar att du kontaktar din veterinär eller en 

professionell dressör för att ta reda på om din hund kan vara aggressiv. 

Dressera din hund med positiv ton

Innan du använder träningshalsbandet för att tillrättavisa hunden ska du tillbringa 10 till 15 

minuter per dag under två eller tre dagar med att hjälpa den att associera tonen med belöning 

och beröm. Gör så här: 
1. Tryck ned tonknappen ihållande i två sekunder. 

2. Släpp upp knappen och belöna genast hunden med ord, klappar eller en liten matbit. Ge 

belöning i tre till fem sekunder.

3. Vänta några minuter och upprepa med tonknappen nedtryckt i två sekunder och ge sedan beröm.
Variera belöningen för att inte din hund ska förvänta sig en särskild sorts belöning. Detta 

dressyrsteg är avklarat när hunden tydligt förväntar sig en belöning när den hör tonen.

Summary of Contents for SPT-275

Page 1: ...диусом действия 275 м 275 m Deluxe Remote Spray Trainer Lue tämä opas kokonaan ennen kuin aloita Läs hela handboken innan du använder apparaten Les hele bruksanvisningen før du starter Læs hele denne vejledning før brug Перед началом эксплуатации полностью прочтите данное пособие Please read this entire guide before beginning Käyttöopas Bruksanvisning Bruksanvisning Betjeningsvejledning Пособие по...

Page 2: ...isella tavalla Ei saa käyttää aggressiivisilla koirilla Älä käytä tätä tuotetta jos koirasi on altis aggressiiviseen käytökseen Aggressiiviset koirat voivat aiheuttaa omistajalleen ja muille ihmisille vakavia vammoja ja jopa kuoleman Jos et ole varma sopiiko tuote koirallesi kysy neuvoa eläinlääkäriltä tai valtuutetulta kouluttajalta PetSafe 275 m luksus sprayetäkoulutin ei ole lelu Pidä se pois l...

Page 3: ...isesti makuuhaavana Vältä pitämästä pantaa koiran kaulassa yli 12 tuntia vuorokaudessa Asettele panta lemmikin kaulaan uudelleen mahdollisuuksien mukaan 1 2 tunnin välein Tarkista istuvuus jotta panta ei purista liikaa Ohjeet löytyvät tästä oppaasta Älä koskaan kytke elektroniikkapantaan hihnaa Kun käytät talutushihnaa varten erillistä pantaa älä kohdista puristusta elektroniikkapantaan Pese koira...

Page 4: ...mme auttamaan sinua nopeammin Mikä tärkeintä emme ikinä luovuta tai myy arvokkaita tietojasi eteenpäin Täydet takuutiedot ovat saatavilla osoitteessa www petsafe net Sisällysluettelo Osat 5 Ominaisuudet 5 Muita mahdollisesti tarvitsemiasi nimikkeitä 5 Järjestelmän toiminta 5 Päämääritelmät 6 Käyttöopas Valmistele kädessä pidettävä etälähetin 8 Valmistele vastaanotinpanta 9 Sovita vastaanotinpanta ...

Page 5: ...prayetäkoulutin on todistetusti mukava ja tehokas kaiken kokoisille eläimille Tämä järjestelmä auttaa hallitsemaan lemmikkiäsi ilman hihnaa jopa 275 kantomatkalla Se sisältää 15 spraystimulointitasoa äänipainikkeen tai ääni ja spraytoiminnon jotka on tarkoitettu kouluttamisen tueksi Kädessä pidettävä etälähetin lähettää signaalin joka aktivoi vastaanotinpannan levittämään spraytä Kun käytät 275 m ...

Page 6: ...aystimuloinnin enintään 10 sekunnin ajan Spray ylös painike yläoikea harmaa Säätää spraytasoa YLÖS tasoihin jotka ovat välillä Pieni 1 ja Suuri 15 Se toimii myös äänipainikkeena 2 koiraa toimintatilassa Spray alas painike alaoikea harmaa Säätää spraytason ALAS tasoihin jotka ovat välillä Suuri 15 ja Pieni 1 Se toimii myös äänipainikkeena 2 koiraa toimintatilassa Huom Katso 2 koiraa toimintatilan o...

Page 7: ...ka Päällä Pois painike Painikkeen painaminen ja hetkellinen painettuna pitäminen kytkee vastaanotinpannan päälle ja pois Kaksivärinen LED Osoittaa onko vastaanotinpanta päällä vai pois päältä ja toimii myös paristo lähes tyhjä merkkivalona Latauspistokkeet Laturin kytkemistä varten Vaikka kädessä pidettävä etälähetin ja vastaanotinpanta ovat vesitiiviitä ilman latauslaitteen suojuksia pidä suojuks...

Page 8: ...ttävän etälähettimen digitaalinen näyttö Digitaalinen näyttö jää päälle yhden minuutin ajaksi painikkeen painamisen jälkeen Jos yksi minuutti on kulunut ja yhtään painiketta ei ole painettu digitaalinen näyttö sulkeutuu ja kädessä pidettävä etälähetin siirtyy paristonsäästötilaan Voit kytkeä näytön takaisin päälle mitä tahansa painiketta painamalla Näyttöön tulevat erilaisten symbolien selitykset ...

Page 9: ...palauttamiseksi Kädessä pidettävän etälähettimen toiminnot Koira 1 lle Kädessä pidettävän etälähettimen toiminto Painikkeen väri Digitaalisen näytön vastaus Vasen yläpainike Vihreä Vain ääni Vasen alapainike Purppuranpunainen Spray Oikea yläpainike Harmaa Spraytaso ylös Oikea alapainike Harmaa Spraytaso alas 2 tehostus painike Punainen 2 valittua spraytasoa suurempi Katso kädessä pidettävän etäläh...

Page 10: ...npanta piippaa korkealta matalalle Päästä Päällä Pois painike irti Voit pidentää pariston elinikää latausten välillä sammuttamalla vastaanotinpannan kun sitä ei käytetä Paristojen keskimääräinen elinikä latausten välillä on käytön määrästä riippuen 40 50 tuntia Ladattavat paristot Ladattavissa litium ioniparistoissa ei ole muistiominaisuutta eikä niitä tarvitse tyhjentää ennen lataamista Paristot ...

Page 11: ...Varmista sopiva istuvuus noudattamalla seuraavia vaiheita 1 Varmista että vastaanotinpanta on sammutettu 2 Aloita koiran seistessä mukavassa asennossa 3A 3 Aseta vastaanotinpanta koirasi kaulaan lähelle korvia Kohdista laite koiran kaulan alapuolelle niin että se koskettaa ihoa 3B Varmista että laitteen etupuolella oleva PetSafe logo on ylöspäin Huom Joskus on tarpeen leikata karvoja pois sprayn k...

Page 12: ...en pujottaminen Liukusolki estää pantaa irtoamasta lemmikin kaulan ympäriltä Soljessa olevan hammasreunan on oltava ylöspäin Panta liukuu jos sitä ei ole pujotettu oikein Asianmukaisen spraykuvion varmistaminen Jotta PetSafe 275 m luksus sprayetäkouluttimen toiminta olisi asianmukaista suutin tulee asetella oikein ja spraysuuttimesta tulee olla esteetön kulku koiran kuonoon Toimi seuraavien vaihei...

Page 13: ...n ympärille ja aseta sitten vastaanotinpanta sen päälle Tarpeen vaatiessa voit myös harkita koiran kaulan ympärillä olevan karvan vähäistä leikkaamista jotta saavutettaisiin parempi sprayvaikutus Älä koskaan täytä sprayetäkoulutinta millään muulla kuin valmistajan toimittamalla aineella Muiden aineiden käyttäminen ja myös laitteen avaaminen mitätöivät valmistajan takuun Sprayetäkouluttimesta leviä...

Page 14: ...äytetään kohdassa Koulutusopas Jos lemmikkisi ei reagoi siirry seuraavaan vaiheeseen 2 Aloita tasolta 1 paina spraypainiketta keskeytyksettä 2 3 sekuntia 3 Jos lemmikkisi ei reagoi siirry seuraavaan spraytasoon ja toista menettely 4 Toista jokainen spraytaso useita kertoja ennen seuraavalle tasolle siirtymistä 5 LEMMIKKISI EI TULISI PÄÄSTÄÄ ÄÄNTÄ EIKÄ JOUTUA PANIIKKIIN JOS NIIN KÄY PALAA EDELLISEE...

Page 15: ...astaanotinpanta 1 Kytke vastaanotinpanta pois päältä sitten kun se on poistettu lemmikin kaulalta 2 Paina Päällä Pois painiketta viisi sekuntia 3 Vastaanotinpanta antaa äänimerkin ja LED vilkkuu 4 Paina kädessä pidettävässä etälähettimen yläoikeaa tai alaoikeaa painiketta 5 Vastaanotinpanta antaa vasteen ja muodostaa parin 6 Jos vastaanotinpanta ei anna vastetta ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen...

Page 16: ...a jolloin näyttöön tulee Koira 2 symboli valitun stimulointitason kanssa Koira 2 n poistaminen kädessä pidettävästä etälähettimestä Paina 2 tehostus painiketta viisi sekuntia Paina oikeaa alapainiketta kunnes digitaaliseen näyttöön tulee symboli 1d Poistu valikosta painamalla 2 tehostus painiketta Koira 1 vastaanotinpannan ja kädessä pidettävän etälähettimen yhdistäminen pariksi Jos vastaanotinpan...

Page 17: ...ytöksen lopettamiseen ehdotetaan korkeampien stimulointitasojen käyttämistä lemmikin tulisi vakuuttua siitä että häiritsevä tunne johtuu sen omista toimista jotka eivät ole hyväksyttäviä eikä sinun toimistasi Koirat oppivat ensin yhden komennon Keskity yhden komennon oppimiseen ennen muita Kun opetat komentoa kuten seuraa vieressä tänne istu tai maahan monet kouluttajat suosittelevat alhaisen stim...

Page 18: ...een Koulutuksen alkaminen Koulutus alkaa sillä hetkellä kun tuot pennun kotiisi Vaikka koirasi ei ole valmis PetSafe tuotteille ennen kuin se on varttunut peruskoulutus tulisi aloittaa välittömästi Pysy johtajana Älä anna koirasi tulla pantaviisaaksi Helppo ratkaisu nimeltään pantaehdollistuminen auttaa estämään sen että koira tottelee vain pitäessään vastaanotinpantaa ja ei tottele kun se ei pidä...

Page 19: ...tu käytös Ylös hyppiminen Kaivaminen Takaa ajaminen Liiallinen haukkuminen Roskapönttöjen tonkiminen Usein kysytyt kysymykset Kuinka vanha lemmikkini tulee olla PetSafe 275 m luksus sprayetäkouluttimen käyttöä varten Lemmikin tulee olla vähintään 6 kuukautta vanha ja sen tulee pystyä tunnistamaan perustottelevaisuuskomentoja kuten istu tai paikka Kun koirani on koulutettu ja tottelee käskyjäni tul...

Page 20: ...että vastaanotinpanta on päällä Katso kohta Vastaanotinpannan ja kädessä pidettävän etälähettimen yhdistäminen pariksi Jos vastaanotinpanta ei edelleenkään anna vastetta ota yhteys asiakaspalvelukeskukseen Lisätarvikkeet Kun haluat hankkia PetSafe 275 m luksus sprayetäkouluttimen lisätarvikkeita tutustu www sivustoomme osoitteessa www petsafe net josta löydät lähimmän jälleenmyyjän tiedot sekä lue...

Page 21: ...ta EU maiden ulkopuolella tarkista asianomaisen paikallisen radio ja telepäätelaiteviranomaisen vaatimukset Laitteeseen tehdyt valtuuttamattomat muutokset tai muunnelmat jotka eivät ole Radio Systems Corporationin hyväksymiä ovat EU n radio ja telepäätelaitemääräysten vastaisia voivat mitätöidä käyttäjän oikeuden käyttää laitetta ja mitätöivät takuun Vaatimustenmukaisuusvakuutus on saatavilla osoi...

Page 22: ...n Tuotteen käyttäminen käyttötarkoituksen vastaisesti voi olla liittovaltion valtion tai paikallisten lakien vastaista 4 Vastuurajoitus Radio Systems Corporation tai mikään siihen liittyvistä yrityksistä ei ole missään tilanteessa vastuussa i mistään epäsuorasta rangaistusluontoisesta satunnaisesta erityisestä tai välillisestä vahingosta tai ii minkäänlaisista menetyksistä tai vahingoista joita sy...

Page 23: ...vända batterier på ett korrekt sätt Inte för bruk på aggressiva hundar Använd inte denna produkt om din hund har anlag för aggressivt beteende Aggressiva hundar kan orsaka allvarliga skador som t o m kan leda till döden för deras ägare och andra Om du är osäker på om denna produkt passar för din hund eller inte kan du rådgöra med en veterinär eller certifierad dressör PetSafe fjärrdressyrhalsband ...

Page 24: ...dagen Om det är möjligt bör du försöka ändra halsbandets läge på hundens hals en gång i timmen eller varannan timme Kontrollera hur halsbandet sitter så att alltför stort tryck undviks följ anvisningarna i denna handbok Koppla aldrig ett koppel till det elektroniska halsbandet När du använder ett separat halsband till ett koppel får det inte trycka på det elektroniska halsbandet Tvätta hundens hal...

Page 25: ...nabbare Vi vill framhålla att din värdefulla information aldrig kommer att lämnas eller säljas till någon Fullständig garantiinformation finns online på www petsafe net Innehållsförteckning Komponenter 26 Funktioner 26 Andra artiklar som du kan behöva 26 Så här fungerar systemet 26 De viktigaste funktionerna 27 Bruksanvisning Förbereda den handhållna fjärrsändaren 29 Förbereda träningshalsbandet 3...

Page 26: ... fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m har visat sig vara bekvämt och effektivt för hundar av alla storlekar Systemet hjälper dig att hantera din hund utan koppel på en räckvidd upp till 275 meter Det finns 15 nivåer för sprejstimulering en tonknapp eller ton plus sprej för att förstärka dressyren Den handhållna fjärrsändaren sänder en signal som aktiverar träningshalsbandet att spreja An...

Page 27: ... en kontinuerlig sprejstimulering upp till 10 sekunder lång Sprej upp knapp överst till höger grå Justerar sprejningsnivån UPPÅT genom en nivåräckvidd från låg 1 till hög 15 I läget för två hundar blir den även tonknapp Sprej ner knapp nederst till höger grå Justerar sprejnivån NEDÅT genom en nivåräckvidd från hög 15 till låg 1 I läget för två hundar blir den även sprejknapp Observera Se System fö...

Page 28: ...napp Genom att kortvarigt trycka ned och hålla kvar denna knapp startas träningshalsbandet och stängs av Tvåfärgad lysdiod Visar när träningshalsbandet har startats eller stängts av och fungerar även som indikatorlampa för svagt batteri Laddningsjack För att ansluta laddaren Även om den handhållna fjärrsändaren och träningshalsbandet är vattentäta utan laddarens lock ska locken sitta kvar när de i...

Page 29: ...igital bildskärm till handhållen fjärrsändare Den digitala bildskärmen är på i en minut efter att knappen har tryckts ner Efter en minut och om ingen knapp trycks ner stängs den digitala bildskärmen och den handhållna fjärrsändaren går in i batterisparläge Ett tryck på en knapp startar den digitala bildskärmen igen De olika bildskärmssymbolerna förklaras nedan Numerisk avläsning Visar sprejningsni...

Page 30: ...ör att åter kunna användas Funktioner för handhållen fjärrsändare för Hund 1 Funktion för handhållen fjärrsändare Knappfärg Respons på digital bildskärm Övre vänster knapp Grön Enbart ton Nedre vänster knapp Lila Sprej Övre höger knapp Grå Sprejningsnivå upp Nedre höger knapp Grå Sprejningsnivå ner 2 förstärkningsknapp Röd 2 över vald sprejningsnivå Se System för två hundar på sidan 36 för funktio...

Page 31: ...ningsknappen För att förlänga batterilivslängden mellan laddningarna kan du stänga av träningshalsbandet när det inte används Ungefärligt batteriliv mellan laddningarna är 40 50 timmar beroende på hur ofta det används Uppladdningsbara batterier De uppladdningsbara litium jonbatterierna är inte minneskänsliga och behöver inte tömmas före laddning Batterierna har till viss del laddats på fabriken me...

Page 32: ...a säker på att få en god passform 1 Kontrollera att träningshalsbandet är avstängt 2 Börja med att hunden står bekvämt 3A 3 Placera träningshalsbandet på hundens hals nära öronen Centrera enheten så att den sitter framtill på hundens hals och vidrör hunden 3B Se till att logotypen PetSafe på enhetens framsida är lodrät Observera Ibland kan du behöva klippa pälsen längs sprejens bana För att spreje...

Page 33: ...ar halsbandet från att börja sitta löst runt hundens hals Ryggarna måste vara vända uppåt halsbandet kasar om det inte har trätts på rätt sätt Säkerställa ett korrekt sprejmönster För att PetSafe fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m ska fungera ordentligt måste munstycket placeras på rätt sätt och det måste finnas en fri bana från sprejmunstycket till hundens nos Följ de här stegen 1 Se ...

Page 34: ... hundens hals och placera sedan träningshalsbandet ovanpå den Om det behövs måste du kanske även överväga att klippa pälsen runt hundens hals för att få bättre sprejeffekt Fyll aldrig fjärrdressyrhalsbandet med sprej med något annat ämne än det som tillhandahålls av tillverkaren Om något annat ämne används gäller inte tillverkarens garanti Sprejen från fjärrdressyrhalsbandet med sprej kan fastna i...

Page 35: ...ds i avsnittet Dressyrhandbok Om hunden inte reagerar fortsätter du till nästa steg 2 Börja på nivå 1 och håll sprejknappen nertryckt i två till tre sekunder 3 Om hunden inte reagerar går du till nästa sprejningsnivå och upprepar processen 4 Upprepa varje sprejningsnivå flera gånger innan du fortsätter till nästa nivå 5 HUNDEN SKA INTE GE NÅGRA LJUD IFRÅN SIG ELLER FÅ PANIK OM SÅ SKER GÅR DU TILLB...

Page 36: ...ör att låsa Hund 2 s stimuleringsnivå Hund 2 s träningshalsband 1 Stäng av träningshalsbandet när det har tagits av från hunden 2 Tryck ned och håll start avstängningsknappen nedtryckt i fem sekunder 3 Träningshalsbandet piper och lysdioden blinkar 4 Tryck på den övre eller nedre högra knappen på den handhållna fjärrsändaren 5 Träningshalsbandet svarar och parar 6 Om träningshalsbandet inte svarar...

Page 37: ...å för Hund 2 trycker du två gånger på knappen 2 förstärkning och på bildskärmen visas då symbolen för Hund 2 tillsammans med vald stimuleringsnivå Ta bort Hund 2 från den handhållna fjärrsändaren Tryck ned och håll knappen 2 förstärkning nedtryckt i fem sekunder Tryck på den högre nedre knappen tills symbolen 1d visas på den digitala bildskärmen Tryck ned knappen 2 förstärkning för att lämna menyn...

Page 38: ...o innan du går vidare till ett nytt När ett nytt kommando som fot kom sitt eller ligg lärs ut rekommenderar många dressörer att låga stimuleringsnivåer används Hunden lär sig snabbt hur den obehagliga känslan ska stängas av eller hur den ska undvikas hellt och hållet Förstärka kända kommandon För att förstärka kända kommandon som hunden redan kan föreslår vi att stimulering på mediumnivå används P...

Page 39: ...den tycker om aktivera inte träningshalsbandet Låt hunden ha det på sig under tillfällen utan dressyr Din hund ska tro att om den har halsbandet på sig kan det också betyda att ha kul Det ska inte uppfattas som en bestraffning Sätt på och ta av hunden träningshalsbandet vid olika tider för kortare eller längre stunder för att göra det till en normal rutin att bära det Låt på liknande vis bli att l...

Page 40: ...on som Sitt och Stanna När min hund har dresserats och lyder mina kommandon måste hunden då fortsätta att ha träningshalsbandet på Antagligen inte Du kan behöva förstärka dressyren med träningshalsbandet då och då Är träningshalsbandet vattentätt Ja När batteriet laddas ska du vara noga med att se till att området är fritt från smuts och skräp Får jag exakt 275 meters räckvidd med fjärrdressyrhals...

Page 41: ...n Verifiera att träningshalsbandet är på Se Para den handhållna fjärrsändaren och träningshalsbandet Om träningshalsbandet fortfarande inte svarar kontaktar du kundsupporten Tillbehör För att köpa ytterligare tillbehör till ditt PetSafe fjärrdressyrhalsband deluxe med sprej på 275 m kan du besöka vår webbplats på www petsafe net för att hitta en återförsäljare nära dig eller en lista med telefonnu...

Page 42: ...itet lågspänning och R TTE Kontrollera med relevant lokal myndighet för radio och teleterminalutrustning innan utrustningen används utanför EU Obehöriga ändringar eller modifieringar av utrustningen som inte godkänts av Radio Systems Corporation strider mot EU s gällande R TTE regler och kan ogiltigförklara både användarens rätt att använda utrustningen och garantin Försäkran om överensstämmelse f...

Page 43: ... Denna enhet för dressyr av hundar är inte avsedd att skada eller provocera Användning av produkten på annat sätt än den är avsedd för kan utgöra ett brott mot svensk lagstiftning 4 Ansvarsbegränsning Radio Systems Corporation eller dess dotterbolag är under inga omständigheter skadeståndsskyldiga för i indirekt skada skadestånd i avskräckande syfte oförutsedd skada skadestånd för särskild skada e...

Page 44: ...ng Kasser brukte batterier på riktig måte Skal ikke brukes på aggressive hunder Dette produktet må ikke brukes hvis hunden din er aggressiv eller har tendenser til aggressiv adferd Aggressive hunder kan forårsake alvorlig skade og til og med død for sin eier og andre Hvis du er usikker på om dette produktet passer for din hund kan du kontakte veterinæren din eller en sertifisert trener PetSafe 275...

Page 45: ...å å la hunden bruke halsbåndet i mer enn 12 timer hver dag Når det er mulig må du flytte på halsbåndet på kjæledyrets nakke hver 1 til 2 time Kontroller tilpasningen for å hindre for mye trykk følg instruksjonene i denne brukanvisningen Fest aldri et bånd til det elektroniske halsbåndet Når et separat halsbånd brukes som leder må det ikke legges trykk på det elektroniske halsbåndet Vask hundens ha...

Page 46: ...e deg raskere Viktigst av alt informasjonen du gir oss vil aldri bli gitt videre eller solgt til noen Fullstendig garantiinformasjon er tilgjengelig på www petsafe net Innholdsfortegnelse Komponenter 47 Funksjoner 47 Andre artikler du kanskje trenger 47 Slik fungerer systemet 47 Viktige definisjoner 48 Bruksanvisning Klargjør den håndholdte fjernkontrollen 50 Klargjør mottakerhalsbåndet 51 Tilpass...

Page 47: ...erntreningsenhet med spray er komfortabel og effektiv for kjæledyr av alle størrelser Dette systemet hjelper deg med å håndtere kjæledyret ditt uten bånd i rekkevidder på opp til 275 meter Det har 15 nivåer med spraystimulering en toneknapp eller tone spray for å forsterke treningen Den håndholdte fjernkontrollen sender et signal sm aktiverer mottakerhalsbåndet til å spraye Hvis du bruker 275 m De...

Page 48: ... Nedre venstre lilla Leverer kontinuerlig spraystimulering opp til 10 sekunder Spray opp knapp Øvre høyre Grå Justerer spraynivået OPP gjennom en rekke nivåer fra Lav 1 til Høy 15 Blir også Toneknappen i 2 hund modus Spray ned knapp nedre høyre Grå Justerer spraynivået NED gjennom en rekke nivåer fra Høy 15 til Lav 1 Blir sprayknappen i 2 hundmodus Merknad Se 2 hund system på side 57 for 2 hundmod...

Page 49: ... skal fylles på Av på knapp Ved å momentant trykke og holde denne knappen slår du mottakerhalsbåndet av og på Tofarget LED Indikerer når fjernsenderen har blitt slått av eller på og fungerer også som lavt batteri indikator Ladekontakter For tilkobling av laderen Selv om den håndholdte fjernkontrollen og mottakerhalsbåndet er vanntett uten ladedekselene må dekselene holdes på plass når de ikke lade...

Page 50: ...r på hvilken som helst knapp Digitalt display på den håndholdte fjernkontrollen Den digitale visningen vises i 1 minutt etter at en knapp trykkes på Etter 1 minutt uten at noen knapper trykkes på slås den digitale visningen av og den håndholdte fjernkontrollen går til strømsparingsmodus Hvis du trykker på hvilken som helst knapp slår den digitale visningen seg på De forskjellige symbolene er forkl...

Page 51: ... fjernkontroll funksjon Knappfarge Digital visning respons Øvre venstre knapp Grønn Kun tone Nedre venstre knapp Lilla Spray Øvre høyre knapp Grå Spraynivå opp Nedre høyre knapp Grå Spraynivå ned 2 Forsterkningsknapp Rød 2 over valgt spraynivå Se 2 hund system på side 57 for håndholdt fjernkontroll funksjoner i hund 2 modus Belteklemme for håndholdt fjernkontroll Slik fjerner du 1 Trykk og hold ne...

Page 52: ...uk Omtrentlig batteriliv mellom ladinger er 40 til 50 timer avhengig av bruksfrekvens Oppladbare batterier De oppladbare litiumion Li ion batteriene er ikke minnesensitive krever ikke utlading før lading Batteriene kommer delvis ladet fra fabrikken men krever fullopplading før første gangs bruk Når enheten skal oppbevares i lengre perioder må batteriene lades opp helt 4 timer med jevne perioder De...

Page 53: ...at det sitter som den skal 1 Sørg for at mottakerhalsbåndet er slått av 2 Start med å få hunden til å stå komfortabelt 3A 3 Plasser mottakerhalsbåndet på hundens nakke i nærheten av ørene Sentrer mikrofonen på hundens hals den skal berøre huden 3B Kontroller at PetSafe logoen foran på enheten er loddrett Merknad Enkelte ganger er det nødvendig å klippe håret langs sprayens bane Det er viktig at sp...

Page 54: ...side 45 for ekstra informasjon Feste halsbåndet på nytt Skyvespennet hindrer at halsbåndet blir løst rundt kjæledyrets nakke Sporene må vende opp halsbåndet vil glippe hvis det ikke er riktig festet Kontroller at spraymønsteret er riktig For at PetSafe 275 m Deluxe fjerntreningsenhet med spray skal fungere riktig må spraydysen plasseres riktig og det må være fri bane fra spraydysen til hundens snu...

Page 55: ...r mottakerhalsbåndet over det Hvis det er nødvendig kan du også vurdere å klippe litt av det lange håret rundt hundens hals for bedre sprayeffekt Fyll aldri på mottakerhalsbåndet med noen annen substans enn den som leveres av produsenten Bruk av annen substans samt åpning av enheten vil gjøre produsentens garanti ugyldig Sprayen fra fjerntreningsenhet med spray kan feste seg til håret under hunden...

Page 56: ...nappen brukes i dressurveiledningsavsnittet Hvis kjæledyret ditt ikke viser noen reaksjon går du til neste trinn 2 Start på nivå 1 trykk på spray knappen kontinuerlig i 2 til 3 sekunder 3 Hvis hunden din ikke viser noen reaksjon går du til neste spraynivå og gjentar prosessen 4 Gjenta hvert spraynivå flere ganger før du går til neste nivå 5 KJÆLEDYRET DITT SKAL IKKE HYLE ELLER FÅ PANIKK HVIS DETTE...

Page 57: ...or å låse stimuleringsnivået for hund 2 Mottakerhalsbånd for hund 2 1 Ta mottakerhalsbåndet av hunden din og slå det av 2 Trykk og hold nede Av på knappen i 5 sekunder 3 Mottakerhalsbåndet vil deretter avgi ett signal og LEDen vil blinke 4 Trykk på øvre venstre eller nedre venstre knapp på den håndholdte fjernkontrollen 5 Mottakerhalsbåndet vil respondere og parre 6 Hvis mottakerhalsbåndet ikke re...

Page 58: ...2 Forsterkningsknappen én gang og visningen vil vise hund 2 symbolet sammen med det valgte stimuleringsnivået Slik fjerner du hund 2 fra den håndholdte fjernkontrollen Trykk og hold nede 2 Forsterkningsknappen i 5 sekunder Trykk på høyre nedre knapp til 1d symbolet vises på den digitale visningen Trykk på 2 Forsterkningsknappen for å gå ut av menyen For å parre Hund 1 mottakerhalsbåndet og den hån...

Page 59: ...st én kommando Fokuser på å lære én kommando før du går videre til den neste Når du lærer en kommando som fot kom sitt eller ned anbefaler mange trenere å bruke lave stimuleringsnivåer Hunden lærer raskt å slå av eller fullstendig unngå den ubehagelige følelsen Forsterke kjente kommandoer For å forsterke kommandoene som hunden allerede kan foreslås det å bruke medium stimuleringsnivåer Dette lærer...

Page 60: ...ller gjør noe den liker uten å aktivere mottakerhalsbåndet La hunden bruke det i løpet av økter som ikke innebærer trening Hunden din skal lære at den også kan ha det morsomt når den bruker halsbåndet Det skal ikke oppfattes som straff Ta mottakerhalsbåndet av og på hunden til forskjellige tider og la den bruke det i korte og lange perioder slik at det blir dagligdags å bruke det På samme måte må ...

Page 61: ...luxe fjerntreningsenhet med spray Kjæledyret ditt må være minst 6 måneder og må kunne lære grunnleggende kommandoer som sitt og eller bli Når kjæledyret mitt er trent og har adlydt mine kommandoer må det fortsatt bruke mottakerhalsbåndet Antageligvis ikke Det kan hende hunden din må bruke mottakerhalsbåndet innimellom for forsterkning Er mottakerhalsbåndet vanntett Ja Når du lader batteriet må du ...

Page 62: ...dholdte fjernkontrollen Kontroller at mottakerhalsbåndet er på Se Slik parrer du den håndholdte fjernkontrollen og mottakerhalsbåndet Hvis mottakerhalsbåndet fortsatt ikke responderer må du kontakt kundesenteret Tilbehør For å kjøpe ekstrautstyr til PetSafe 275 m Deluxe fjernspraytrener kan du gå til nettsiden vår www petsafe net for å finne en forhandler i nærheten av deg eller for å finne en lis...

Page 63: ... kompatibilitet lav spenning og R TTE Før du bruker dette utstyret utenfor EU land må du konferere de relevante lokale R TTE myndighetene Uautoriserte endringer eller modifikasjoner på utstyret som ikke er godkjent av Radio Systems Corporation er et brudd på EU R TTE forskriftene og kan ugyldiggjøre brukerens myndighet til å betjene utstyret og også ugyldiggjøre garantien Samsvarserklæringen finne...

Page 64: ... å skade eller provosere Bruk av dette produktet på en måte som ikke er tiltenkt kan føre til brudd på føderale statlige eller lokale lover 4 Begrenset erstatningsansvar Ikke under noen omstendighet skal Radio System Corporation eller noen tilknyttede selskaper være ansvarlig for i noen indirekte straffbare tilfeldige spesielle eller følgeskader og eller ii noe tap eller skader i det hele tatt som...

Page 65: ...es skal de beskyttes mod kortslutning Foretag korrekt kassering af brugte batterier Ikke til brug med aggressive hunde Anvend ikke dette produkt hvis din hund har tendens til aggressiv adfærd Aggressive hunde kan forårsage alvorlig skade på eller dræbe deres ejere og andre Hvis du er i tvivl om dette produkt egner sig til din hund bedes du tale med dyrlægen eller en certificeret hundetræner PetSaf...

Page 66: ...ke hunden bære halsbåndet i mere end 12 timer om dagen Når det er muligt bør halsbåndet ompositioneres på kæledyrets hals hver time til hver anden Kontroller at halsbåndet sidder korrekt for at undgå overdrevent tryk Følg instruktionerne i denne vejledning Sæt aldrig en snor i det elektroniske halsbånd Når der anvendes et separat halsbånd til en snor må dette ikke trykke på det elektroniske halsbå...

Page 67: ... til at hjælpe dig hurtigere Vigtigst af alt er at dine følsomme oplysninger aldrig vil blive videregivet eller solgt til nogen De komplette garantioplysninger er tilgængelige online på www petsafe net Indholdsfortegnelse Komponenter 68 Funktioner 68 Andre genstande du måske har brug for 68 Sådan fungerer systemet 68 Vigtigtdefinitioner 69 Betjeningsvejledning Klargøring af den håndholdte fjerntræ...

Page 68: ...ræningsenheden med spray er påvist komfortabel og effektiv til kæledyr i alle størrelser Dette system hjælper dig til at holde styr på dit kæledyr uden snor inden for en rækkevidde på op til 275 meter Der er 15 niveauer for spraystimulering en toneknap eller tone spray til at styrke træningen Den håndholdte fjerntræningsenhed sender et signal der aktiverer modtagerhalsbåndt til at sprøjte Hvis du ...

Page 69: ...lig sprøjtestimulering som varer i op til 10 sekunder Spray op knap Øverst til højre grå Sætter sprayniveauet trinvist OP gennem flere niveauer fra lavt 1 til højt 15 Bliver også til toneknappen i funktionen til 2 hunde Spray ned knap Nederst til højre grå Sætter sprayniveauet trinvist NED gennem flere niveauer fra højt 15 til lavt 1 Bliver også til sprayknappen i funktionen til 2 hunde Bemærk Se ...

Page 70: ...påfyldning af sprayen Til fra knap Når man trykker på denne knap og holder den nede et øjeblik tændes og slukkes modtagerhalsbåndet Tofarvet LED Viser når modtagerhalsbåndet er tændt eller slukket og tjener også som indikator for lav batteristand Opladerjackstik Til tilkobling af opladeren Selvom den håndholdte fjerntræningsenhed og modtagerhalsbåndet er vandtætte uden opladerdækslerne skal dæksle...

Page 71: ...e display tænder når man trykker på en vilkårlig knap Den håndholdte fjerntræningsenheds digitale display Det digitale display er tændt i 1 minut når man har trykket på en knap Hvis der ikke trykkes på en knap efter 1 minut slukker det digitale display og den håndholdte fjerntræningsenhed går i batterisparefunktion Hvis man trykker på en vilkårlig knap tænder det digitale display igen De forskelli...

Page 72: ...håndholdte fjerntræningsenheds funktioner for hund 1 Den håndholdte fjerntrænings enheds funktion Knappens farve Respons fra det digitale display Øverste venstre knap Grøn Kun tone Nederste venstre knap Lilla Spray Øverste højre knap Grå Sprayniveau op Nederste højre knap Grå Sprayniveau ned 2 boost knap Rød 2 over det valgte sprayniveau Se System til 2 hunde på side 78 for den håndholdte fjerntræ...

Page 73: ...n Sluk for modtagerhalsbåndet når det ikke er i brug for således at forlænge batteriets levetid mellem opladningscykler Batteriets levetid mellem opladninger er cirka 40 til 50 timer afhængig af brugshyppigheden Genopladelige batterier De genopladelige lithium ion batterier har ingen hukommelse og de skal ikke aflades før opladning Batterierne leveres delvist opladet fra fabrikken men kræver fuld ...

Page 74: ...se trin for at sikre korrekt tilpasning 1 Kontroller at modtagerhalsbåndet er slukket 2 Start med at hunden står behageligt 3A 3 Sæt modtagerhalsbåndet på hundens hals tæt på ørerne Centrer enheden på undersiden af hundens hals så den rører huden 3B Sørg for at PetSafe logoet foran på enheden er opretstående Bemærk Nogle gange kan det være nødvendigt at klippe pelsen langs sprayens bane Det er vig...

Page 75: ...ligere oplysninger Genisætning af halsbåndet Glidespændet forebygger at halsbåndet løsner sig omkring kæledyrets hals Rillerne skal vende opad halsbåndet vil løsne sig hvis det ikke er sat korrekt i Sikring af et korrekt spraymønster Dysen skal være anbragt korrekt for en korrekt funktion af PetSafe 275 m Deluxe fjerntræningsenheden med spray og der må ingen forhindringer være mellem spraydysen og...

Page 76: ...Om nødvendigt kan man også overveje at klippe lidt af de lange hår af på hundens hals for en bedre sprayeffekt Fyld aldrig andre midler i fjerntræningsenheden med spray end det der leveres af producenten Brugen af andre midler samt åbning af enheden vil gøre garantien fra producenten ugyldig Sprøjtet fra fjerntræningsenheden med spray kan klistre sig fast i hårene under hundens snude Rengør hunden...

Page 77: ...træningen Man skal bare erstatte toneknappen hver gang sprayknappen anvendes i afsnittet Træningsvejledning Gå til næste trin hvis kæledyret ikke reagerer 2 Start på niveau 1 og tryk kontinuerligt på sprayknappen i 2 til 3 sekunder 3 Fortsæt til næste sprayniveau og gentag processen hvis kæledyret ikke reagerer 4 Gentag hvert sprayniveau flere gange inden der fortsættes til det næste niveau 5 DIT ...

Page 78: ...muleringsniveauet for hund 2 Modtagerhalsbånd for hund 2 1 Sluk for modtagerhalsbåndet når du har taget det af dit kæledyr 2 Tryk på og hold til fra knappen nede i 5 sekunder 3 Modtagerhalsbåndet bipper og LED lampen blinker 4 Tryk på knappen øverst til højre eller nederst til højre på den håndholdte fjerntræningsenhed 5 Modtagerhalsbåndet reagerer og parrer 6 Kontakt kundeservicecenteret hvis mod...

Page 79: ...e stimuleringsniveau for hund 2 derefter vil displayet vise symbolet for hund 2 sammen med det valgte stimuleringsniveau Sletning af hund 2 fra den håndholdte fjerntræningsenhed Tryk på og hold 2 boost knappen nede i 5 sekunder Tryk på den nederste højre knap indtil symbolet 1d kommer frem på det digitale display Tryk på 2 boost knappen for at gå ud af menuen Parring af modtagerhalsbåndet og den h...

Page 80: ... dig udløste den ubehagelige fornemmelse Hunde lærer først én kommando Fokuser på indlæringen af én kommando inden du går videre til en ny Når du lærer hunden kommandoer såsom plads kom sit eller læg anbefaler mange trænere at der bruges lave stimuleringsniveauer Hunden lærer hurtigt at afvise eller fuldstændigt at undgå den ubehagelige fornemmelse Forstærkning af kendte kommandoer Til forstærknin...

Page 81: ...orhindr hunden i at blive halsbåndssnu En nem løsning der kaldes halsbåndstilvænning vil hjælpe med at forebygge at hunden kun lytter når den bærer modtagerhalsbåndet og at den kun er ulydig når den ikke bærer det Start med at sætte modtagerhalsbåndet på hunden Tag derefter straks hunden med uden for eller gør noget den holder af aktiver ikke modtagerhalsbåndet Lad hunden bære den under ikke træni...

Page 82: ...egynder at bruge PetSafe 275 m Deluxe fjerntræningsenheden med spray Dit kæledyr skal være mindst 6 måneder gammel og i stand til at genkende grundlæggende lydighedskommandoer såsom sit eller bliv Når mit kæledyr er trænet og adlyder mine kommandoer er det så nødvendigt at det fortsætter med at have modtagerhalsbåndet på Sikkert ikke Du vil måske være nødt til at styrke træningen med modtagerhalsb...

Page 83: ...t modtagerhalsbåndet er tændt Se Parring af den håndholdte fjerntræningsenhed og modtagerhalsbåndet Kontakt kundeservicecenteret hvis modtagerhalsbåndet stadig ikke reagerer Tilbehør For at købe yderligere tilbehør til PetSafe 275 m Deluxe fjerntræningsenheden med spray bedes du besøge vores hjemmeside på www petsafe net for at finde en forhandler nær dig her finder du en liste med telefonnumre ti...

Page 84: ...avspænding og R TTE Inden dette udstyr tages i brug uden for EU bedes man kontrollere dette hos den relevante R TTE myndighed Uautoriserede ændringer og modifikationer på udstyret som ikke er godkendt af Radio Systems Corporation er en overtrædelse af R TTE forskrifterne i EU og kan annullere brugerens autorisation til at betjene udstyret samt gøre garantien ugyldig Overensstemmelseserklæringen ka...

Page 85: ...ing til kæledyr er ikke beregnet til at øve vold skade eller provokere Brugen af dette produkt til andre formål end de tiltænkte kan resultere i overtrædelse af national regional eller lokal lovgivning 4 Ansvarsbegrænsning I intet tilfælde skal Radio Systems Corporation eller dennes tilknyttede selskaber kunne holdes ansvarlige for i eventuelle indirekte strafferetlige hændelige særlige skader ell...

Page 86: ...или подвергать воздействию воды При хранении или утилизации батареи должны быть защищены от замыкания полюсов Правильно утилизируйте использованные батареи Запрещается использовать на агрессивных собаках Не используйте данное изделие если ваша собака агрессивна или склонна к агрессивному поведению Агрессивные собаки могут вызвать тяжелые травмы и даже смерть своего владельца или других людей Если ...

Page 87: ... в сутки По возможности меняйте положение ошейника на шее питомца с интервалом 1 2 часа Проверяйте как сидит ошейник чтобы предотвратить излишнее сдавливание следуйте инструкциям содержащимся в данном пособии Никогда не цепляйте поводок на электронный ошейник Когда для поводка используется отдельный ошейник убедитесь чтобы он не давил на электронный ошейник Еженедельно протирайте шею собаки и конт...

Page 88: ... и не продадим ваши ценные персональные данные С полной информацией о гарантийном обслуживании можно ознакомиться на нашем веб сайте www petsafe net Оглавление Компоненты 89 Характеристики 89 Другие предметы которые вам могут понадобиться 89 Принцип действия системы 89 Основные определения 90 Пособие по эксплуатации Подготовьте пульт управления 92 Подготовьте ошейник приемник 93 Отрегулируйте ошей...

Page 89: ...дtействия 275 м показал свою эффективность и удобство вr использовании с с обаками любых размеров Система помогает контролировать Вашего питомца без поводка в радиусе действия до 275 метров Имеет 15 уровней стимуляции с помощью спрея кнопки звукового сигнала или звукового сигнала спрей для усиления эффективности дрессировки Пульт дистанционного управления посылает сигнал включающий в ошейнике прие...

Page 90: ...омощью распыления спрея длительностью до 10 секунд Кнопка усиления распыления спрея верхняя справа серая регулирует в сторону увеличения уровень распыления от самого низкого 1 до самого высокого 15 Также работает как кнопка звукового сигнала в режиме для 2 х собак Кнопка уменьшения распыления спрея нижняя справа серая Регулирует в сторону УМЕНЬШЕНИЯ уровень распыления от самого высокого 15 до само...

Page 91: ...и однократном нажатии и отпускании кнопки происходит включение и выключение ошейника приемника Двухцветный светодиодный индикатор показывает когда ошейник приемник включен или выключен а также служит в качестве индикатора низкого заряда батареи Разъем для зарядки служит для подключения зарядного устройства Хотя пульт управления и ошейник приемник влагонепроницаемы и без заглушек заглушки должны бы...

Page 92: ...й пульта управления Цифровой дисплей активен в течении 1 минуты после нажатия любой кнопки После 1 минуты если не нажата какая либо кнопка цифровой дисплей выключается а пульт управления переходит в режим энергосбережения Нажатие на любую кнопку вновь включит цифровой дисплей Цифровое считывание Показывает уровень распыления спрея для Собаки 1 или Собаки 2 Собака 1 собака 2 Высветившийся символ оз...

Page 93: ... Функции пульта управления Цвет кнопки Отклики цифрового дисплея Верхняя кнопка справа Зеленый Только звуковой сигнал Нижняя кнопка слева Красный Спрей Верхняя кнопка справа Серый Повышение уровня спрея Нижняя кнопка справа Серый Понижение уровня спрея Кнопка усиление уровня спрея 2 Красный На 2 выше выбранного уровня спрея Информацию о функции пульта управления для режима работы Собаки 2 смотрите...

Page 94: ...выключения Чтобы продлить срок службы до следующей перезарядки батареи отключайте ошейник приемник когда он не используется Примерный срок службы батарей 40 50 часов в зависимости от частоты использования Перезаряжаемые батареи Перезаряжаемые ионно литиевые батареи не обладают памятью не требуют разряжения перед зарядкой и защищены от избыточного заряда Устройство поставляется на продажу с частичн...

Page 95: ...и соблюдайте следующие шаги 1 Убедитесь что ошейник приемник выключен 2 Поставьте Вашу собаку в удобную для нее стойку 3A 3 Поместите ош ейник для контроля лая на шею Вашей собаки ближе к ее ушам Разместите микрофон по центру шеи Вашей собаки таким образом чтобы он касался ееu кожи 3B Убедитесь что логотип PetSafe вrпереди ошейника для контроля лая расположен прямо и с мотрит наверх Примечание В с...

Page 96: ...ику разболтаться на шее Вашего питомца Насечки должны быть обращены наверх неправильно затянутый ошейник расстегнется Отрегулируйте форму распыления спрея Для работы ошейника дистанционного обучения Deluxe со спреем и дальностью действия до 275 м необходимо чтобы пульверизатор был правильно настроен и был беспрепятственный доступ спрея от пульверизатора к морде Вашей собаки Выполните следующие шаг...

Page 97: ...е ошейник приемник При необходимости и в целях большей эффективности спрея можно также немного укоротить шерсть вокруг шеи собаки Никогда не заправляйте ошейник для контроля лая каким либо другим веществом помимо поставляемого производителем Использование иных веществ а также открытие ошейника для контроля лая приведет к утрате гарантии Спрей от обучающего ошейника со спреем может накопиться на ни...

Page 98: ...итомец не выказывает реакции приступайте к следующему шагу 2 Начиная с уровня 1 нажимайте кнопку спрея несколько раз по 2 3 секунды 3 Если Ваш питомец никак не реагирует переходите на следующий уровень и повторите процедуру 4 Повторите это на каждом уровне распыления перед тем как перейти на следующий уровень 5 СОБАКА НЕ ДОЛЖНА ПАНИЧЕСКИ РЕАГИРОВАТЬ ИЛИ ИЗДАВАТЬ ЗВУКИ ЕСЛИ ОНА ВЕДЕТ СЕБЯ ТАКИМ ОБР...

Page 99: ...ик Собаки 2 1 Сняв ошейник приемник с Вашего питомца выключите ошейник приемник Сняв ошейник приемник с Вашего питомца выключите ошейник приемник 2 Нажмите и удерживайте кнопку включения выключения 5 секунд 3 Ошейник приемник издаст короткий звуковой сигнал а светодиодный индикатор моргнет светом 4 На пульте нажмите одну из верхних кнопок находящихся справа или слева 5 Ошейник приемник откликнется...

Page 100: ...образится значок Собака 2 вместе с выбранным уровнем стимуляции Разъединить связь между пультом управления и Собакой 2 Нажмите и удерживайте кнопку повышения уровня 2 в течение 5 секунд Нажмите и держите правую нижнюю кнопку до тех пор пока значок 1d не появится на цифровом дисплее Нажмите кнопку Усиление 2 чтобы выйти из меню Установить соединение между ошейником приемником Собаки 1 и пультом дис...

Page 101: ...ить и когда отпустить кнопку Дополнительную информацию Вы можете найти в теме Определение оптимального уровня спрея для Вашего питомца Прекращение нежелательного поведения для прекращения нежелательного поведения предлагается применить более высокие уровни стимуляции собака должна быть убеждена что причина возникновения неприятных ощущений лежит в ее действиях а не в Вас Собаки сначала заучивают о...

Page 102: ...новили уровень спрея на 2 нажатие на кнопку 2 повысит стимуляцию с помощью спрея до 4 Некоторые дрессировщики предпочитают иметь под рукой доступ к высокому уровню спрея для ситуаций когда собака не реагирует на более низкие уровни при например сильном возбуждении Система способна увеличить уровень спрея только до 15 Советы по обучению собаки В начале обучения обучение начинается с момента когда В...

Page 103: ...мандам послушания и способам устранения нежелательного поведения собаки Узнайте как можно использовать ошейник для дистанционной дрессировки PetSafe чтобы обучить собаку основным командам Сидеть Ко мне Жди И устраните следующие проявления нежелательного поведения Подпрыгивания Копание Погоня Чрезмерный лай Копание в мусоре Вопросы и ответы Какой должен быть возраст у моего питомца чтобы использова...

Page 104: ...анционного обучения PetSafe Deluxe со спреем и дальностью действия до 275 м и найти ближайший к вам центров обслуживания клиентов можно на нашем сайте www petsafe net Утилизация батарей Во многих регионах отработавшие батареи подлежат отдельному сбору и утилизации поэтому ознакомьтесь с правилами действующими в регионе вашего пребывания При истечении срока службы изделия обратитесь пожалуйста в Це...

Page 105: ...on нарушают директивы ЕС относительно оконечных радио и телекоммуникационных устройств могут лишить пользователя права использовать данное устройство и привести к аннулированию гарантии Декларацию соответствия см на веб сайте по адресу http www petsafe net customercare eu_docs php IC Данное устройство соответствует стандарту Industry Canada для радиоустройств не требующих лицензии Устройство можно...

Page 106: ...или каким либо образом провоцировать его Использование данного Изделия не по прямому назначению может привести к нарушению федерального законодательства законов штата области или местного законодательства 4 Ограничение ответственности Ни в каком случае компания Radio Systems Corporation или какие бы то ни было ее подразделения не несут ответственности за i какой бы то ни было непрямой штрафной поб...

Page 107: ...rting Dispose of used batteries properly Not for use with aggressive dogs Do not use this product if your dog is prone to aggressive behaviour Aggressive dogs can cause severe injury or death to their owners and others If you are not sure that this product is right for your dog please talk to your veterinarian or a certified trainer The PetSafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer is not a toy Keep a...

Page 108: ...d leaving the collar on the dog for more than 12 hours per day When possible reposition the collar on the pet s neck every 1 to 2 hours Check the fit to prevent excessive pressure follow the instructions in this manual Never connect a lead to the electronic collar When using a separate collar for a lead don t put pressure on the electronic collar Wash the dog s neck area weekly with a damp cloth E...

Page 109: ...entre we will be able to help you faster Most importantly your valuable information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe net Table of Contents Components 1 10 Features 1 10 Other Items You May Need 1 10 How the System Works 1 10 Key Definitions 1 1 1 Operating Guide Prepare the Handheld Remote 1 13 Prepare the Receiver Collar 1 14 F...

Page 110: ... Deluxe Remote Spray Trainer has been proven comfortable and effective for pets of any size This system assists you in managing your pet without a lead in a range up to 275 metres There are 15 levels of Spray Stimulation a Tone Button or Tone Spray to reinforce training The Handheld Remote sends a signal activating the Receiver Collar to spray Using the 275 m Deluxe Remote Spray Trainer consistent...

Page 111: ...Button Lower Left Purple Delivers continuous Spray Stimulation up to 10 seconds long Spray Up Button Upper Right Grey Adjusts the Spray Level UP through a range of levels from Low 1 to High 15 Also becomes the Tone Button in 2 Dog Mode Spray Down Button Lower Right Grey Adjusts the Spray Level DOWN through a range of levels from High 15 to Low 1 Also becomes the Spray Button in 2 Dog Mode Note See...

Page 112: ...efilled On Off Button Momentarily pressing and holding this button turns the Receiver Collar on and off Two Colour LED Indicates when the Receiver Collar has been turned on or off and also serves as a low battery indicator Charging Jacks For connecting the charger Although the Handheld Remote and Receiver Collar are waterproof without the charger covers keep the covers in place when not charging t...

Page 113: ...on Handheld Remote Digital Display The Digital Display stays on for 1 minute after a button is pressed After 1 minute with no buttons pressed the Digital Display shuts off and the Handheld Remote goes into battery conservation mode Pressing any button will cause the Digitial Display to turn back on The various display symbols are explained below Numeric readout Displays the Spray Level for Dog 1 o...

Page 114: ... Digital Display Response Upper Left Button Green Tone Only Lower Left Button Purple Spray Upper Right Button Grey Spray Level Up Lower Right Button Grey Spray Level Down 2 Boost Button Red 2 above selected Spray Level See 2 Dog System on page 120 for Handheld Remote functions in Dog 2 mode Handheld Remote Belt Clip To remove 1 Press and hold the Release Lever on the Belt Clip pulling away from th...

Page 115: ...e Approximate battery life between charges is 40 50 hours depending on frequency of use Rechargeable Batteries The rechargeable Lithium Ion batteries are not memory sensitive and do not require depletion before charging The batteries come partially charged from the factory but will require a full charge before the first use When storing the unit for long periods remember to regularly give batterie...

Page 116: ...these steps 1 Make sure that the Receiver Collar is turned off 2 Start with your dog standing comfortably 3A 3 Place the Receiver Collar on your dog s neck close to the ears Centre the unit underneath your dog s neck touching the skin 3B Make sure the PetSafe logo on the front of the unit is upright Note It is sometimes necessary to trim the hair along the path of the spray It is important that th...

Page 117: ...ollar The slide buckle prevents the collar from becoming loose around your pet s neck The ridges must be facing up the collar will slip if it is not properly threaded Ensure a Proper Spray Pattern For the PetSafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer to perform properly the nozzle must be positioned correctly and there must be a clear path from the Spray Nozzle to your dog s snout Follow these steps 1...

Page 118: ... place the Receiver Collar over it If necessary you may also consider trimming a little of the long hair around the dog s neck for better spray effect Never fill the Remote Spray Trainer with any substance other than the one provided by the manufacturer Using another substance as well as opening the device will void the manufacturer s warranty The spray from the Remote Spray Trainer may stick to t...

Page 119: ...itute the Tone Button whenever Spray Button is used in the Training Guide section If your pet shows no reaction go to the next step 2 Starting at Level 1 press the Spray Button continuously for 2 to 3 seconds 3 If your pet shows no reaction go to the next Spray Level and repeat the process 4 Repeat each Spray Level several times before moving to the next level 5 YOUR PET SHOULD NOT VOCALISE OR PAN...

Page 120: ...mulation Level for Dog 2 Dog 2 Receiver Collar 1 With the Receiver Collar off your pet turn the Receiver Collar off 2 Press and hold the On Off Button for 5 seconds 3 The Receiver Collar will beep and the LED will flash 4 On the Handheld Remote press the Upper Right or Lower Right Button 5 The Receiver Collar will respond and pair 6 If the Receiver Collar does not respond please contact the Custom...

Page 121: ... Level for Dog 2 press the 2 Boost Button twice and the display will show the Dog 2 symbol along with the selected Stimulation Level To Remove Dog 2 from the Handheld Remote Press and hold the 2 Boost Button for 5 seconds Press the Right Lower Button until the 1d symbol appears on the Digital Display Press 2 Boost Button to exit the menu To Pair Dog 1 Receiver Collar and the Handheld Remote If you...

Page 122: ...t Learn One Command Focus on learning one command before moving on to another When teaching a command like heel come sit or down many trainers recommend using low Stimulation Levels The dog quickly learns to turn off or completely avoid the unpleasant sensation Reinforcing Known Commands To reinforce commands the dog already knows it is suggested to use medium Stimulation Levels This teaches the d...

Page 123: ...Second immediately take your dog outside or do something he enjoys don t activate the Receiver Collar Let the dog wear it during non training sessions Your dog should believe wearing the Receiver Collar can also result in having fun It should not be perceived as punishment Place the Receiver Collar on and off the dog at various times for short or longer periods to make wearing it a normal routine ...

Page 124: ...uch as Sit or Stay Once my pet is trained and has been obeying my commands will he have to continue to wear the Receiver Collar Probably not You may need to reinforce training with the Receiver Collar from time to time Is the Receiver Collar waterproof Yes When charging the battery be sure to keep the area free of dirt and debris Will I get exactly 275 metres of range with the Remote Spray Trainer...

Page 125: ...d Remote Verify the Receiver Collar is on See To Pair the Handheld Remote and the Receiver Collar If the Receiver Collar is still not responding contact the Customer Care Centre Accessories To purchase additional accessories for your PetSafe 275 m Deluxe Remote Spray Trainer visit our website at www petsafe net to locate a retailer near you and for a listing of Customer Care Centre telephone numbe...

Page 126: ...Low Voltage and R TTE Directives Before using this equipment outside the EU countries check with the relevant local R TTE authority Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation are in violation of EU R TTE regulations could void the user s authority to operate the equipment and void the warranty The Declaration of Conformity can be found...

Page 127: ... intended to harm injure or provoke Using this Product in a way that is not intended could result in violation of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for i any indirect punitive incidental special or consequential damage and or ii any loss or damages whatsoever arising out of or connected wit...

Page 128: ...er om vårt omfattende produkttilbud som inkluderer avgrensningssystemer dressursystemer bjeffekontroll dyreluker helse og velvære og leke og utfordringsprodukter kan du se www petsafe net PetSafe produkter er designet til at forbedre forholdet mellem dig og dit kæledyr For at lære mere om vores omfattende produktsortiment der inkluderer indeslutningssystemer træningssystemer gø kontrol døre til kæ...

Reviews: