background image

30

TRAINING EINES ÄNGSTLICHEN HUNDES

Wenn ein Hund ängstlich wird und nicht mehr aus seiner sicheren Ecke (von der Terrasse, aus dem Haus 
usw.) kommen möchte, nachdem er einen Strafreiz erhalten hat, empfi ehlt Ihnen PetSafe

®

 Training  Systems 

Folgendes:
• Wenn der Hund ängstlich reagiert, sollte der Halter nicht versuchen ihn „zu trösten“ oder „zu beruhigen“, 
  denn damit wird nur das falsche Verhalten belohnt.
• Der Halter sollte dem Hund gestatten, den Empfänger im Haus zu tragen, damit er sich daran in einer  
  Situation gewöhnt, in der er noch keinen Strafreiz erhalten hat. Achten Sie darauf, den Hund dafür zu loben,  
  dass er das Halsband trägt, und handeln Sie auf fröhliche Weise.
• Bevor Sie den Hund in den Garten bringen, legen Sie ihm für einige Zeit das Halsband im Haus an. Legen Sie  
  ihm ebenfalls ein anderes Halsband an, an dem Sie die Leine befestigen.
• Falls nötig, ziehen Sie den Hund sanft in den Garten.
• Sollte der Hund sich im Garten sträuben, ziehen Sie ihn sanft im Garten weiter.
• Achten Sie wieder auf Gehorsam sobald der Hund sich frei im Garten bewegt.

Summary of Contents for pig19-10761

Page 1: ...PET CONTAINMENT SYSTEM Operations Manual Manuel de l utilisateur Bedienungshandbuch Gebruikshandboek Manual estándar de operaciones Manuale d istruzioni all uso Manual de Funcionamento ...

Page 2: ...dry location A mounting template is located on the back cover of this manual Layout the Boundary Wire Lay the boundary wire above the ground according to your layout Insert stripped wire ends into wire terminals of the transmitter ENGLISH 4 Insert the Battery into the Receiver Insert the module by aligning the battery module arrow with the small arrow on the side of the case and press the module d...

Page 3: ... boundary where the warning beep of the receiver begins What s Next Read Training Section After these steps familiarize yourself further with the transmitter and the receiver by reading the manual 3 Components included with the system Transmitter with AC adapter Wire nuts 50 Boundary Flags 500 feet Boundary Wire Operations manual Training Video UL 250 Receiver with medium and long contact points T...

Page 4: ...re are two sets of contact points that can be used on your receiver The longer contact points should be used on dogs with long hair The UL 250 Receiver is enclosed in a waterproof case and is mounted on a polypropylene collar The collar will fit a dog with a neck size varying from 9 to 22 inches Laying out the System Basic Planning Tips The boundary wire must make a continuous loop back to the tra...

Page 5: ... the power jack on the transmitter and into an electrical outlet The power indicator and loop connection indicator lights should be on Splicing the Wire If you need more than 500 feet of wire splice the wire together with wire nuts Note the location of all splices on the layout you drew for future reference Most wire breaks occur near or at the splices Begin by stripping the ends of the wires to b...

Page 6: ...h Control to set the warning zone at a width that is best for you and your pet It is recommended that you set the warning zone width at least five feet from the boundary wire It is important to balance the need for a large warning zone versus your pet s need for a safe zone that allows enough freedom of movement Note that the BoundaryWidth Control is NOT a correction strength control To establish ...

Page 7: ... devitalization of the skin due to excessive and prolonged contact against the contact points may occur if the steps above are not followed Tips from our Experts ReceiverTips Receiver does not respond when approaching the boundary wire Are both indicator lights lit on the transmitter Check and or replace battery in the receiver UseTest Light to verify receiver is activated Pet does not seem to be ...

Page 8: ...ol full clockwise all the way to the right to setting 10 If the Loop Indicator Light did not come on then your transmitter may not be functioning properly Disconnect one end of the circle from the Boundary Wire Terminal If the loop indicator light was on and did not go off refer to the Warranty Repair section If the fence transmitter is functioning properly when you go through the above steps but ...

Page 9: ... are all out Remember training should be fun fair firm and consistent Make each session short and upbeat Many dogs have extremely short attention spans so don t get discouraged He will eventually learn Phase 1 Day 1______ Day 2______ Day 3______ Place a leash on your pet using a non metallic flat or slip collar in addition to the receiver collar Do not place the leash on the receiver collar and en...

Page 10: ... your pet to associate the training to his leash or to the trainer and he may leave the yard when those conditions change If that happens go get your pet and remove the receiver collar and return to the yard Many times the pet will run back into the safe area by himself If you are unable to retrieve him immediately turn the transmitter off so he can return without receiving a correction If your pe...

Page 11: ...la barrière Placez l émetteur de la barrière dans un endroit sec Un gabarit de montage est présenté au dos de ce manuel Installation du câble électrique Placez le câble électrique sur le sol en respectant scrupuleusement votre schema Insérez les extrémités dénudées du câble dans les branchements prévus à cet effet sur l émetteur FRANÇAIS 11 Insertion du bloc pile dans le récepteur Installez le blo...

Page 12: ...tion De Formation Une fois ces étapes franchies familiarisez vous avec le fonctionnement de l émetteur et du récepteur en lisant le manuel Le système comprend les éléments suivants Emetteur avec adaptateur électrique AC Manuel de l utilisateur Cassette vidéo d apprentissage Connecteurs à torsades pour épissure et gaines de rétrécissement 50 fanions de marquage de périmètre 160 mètres de câble barr...

Page 13: ...l émetteur Concevez un schéma adéquat pour la disposition de votre jardin Des exemples de schémas vous sont proposés Arrondissez les angles du câble lors des changements de direction car des angles trop nets perturberaient le signal Utilisez un schéma à double boucle pour sécuriser un seul côté de votre jardin Réf schéma de confinement de l avant du jardin ci dessous Pour les installations à doubl...

Page 14: ...chez ensuite l adaptateur dans la prise du courant Les témoins lumineux de mise sous tension et de raccord du câble devraient s allumer Epissure entre deux câbles Si votre installation nécessite plus de 150 mètres de câble il vous faudra épisser deux ou plusieurs câbles entre eux à l aide de connecteurs à torsade Notez sur votre schéma les endroits où des épissures ont été effectuées et conservez ...

Page 15: ...one de détection L interrupteur ABC de contrôle de limite sur le côté de l émetteur comporte 3 réglages possibles Le tableau indique le réglage suggéré pour la longueur de câble dont vous disposez Réglage Longueur de câble A Plus de 730 m 2 400 pi B Jusqu à 395 m 1 300 pi C De 395 à 730 m 1 300 à 2 400 pi Remarque Vous pouvez régler l interrupteur ABC de contrôle de limite autrement pour obtenir l...

Page 16: ... lumineux de l émetteur sont ils allumés Vérifiez et ou remplacez les piles du récepteur Utilisez la lampe témoin pour vous assurer que le récepteur est activé L animal ne semble pas recevoir de signal électrique de rappel à l ordre Vérifiez si le collier est suffisamment serré et si les palpeurs touchent bien la peau de l animal Rasez les poils de l animal à l endroit où les palpeurs sont censés ...

Page 17: ...en bonne santé Contactez votre vétérinaire si vous avez le moindre doute à ce sujet Ce système ne convient pas aux chiens dangereux ou agressifs Si votre animal est susceptible de présenter un danger pour autrui N UTILISEZ PAS CE SYSTEME Ce système de barrière est à usage domestique uniquement Test de raccordement rapide Ce test a pour but de déterminer si l émetteur fonctionne correctement Pour e...

Page 18: ...io Systems Corporation ne sera pas responsable des dégâts matériels pertes financières ou dommages indirects survenus suite au franchissement du périmètre sécurisé par votre animal RUBRIQUE DRESSAGE Presentation Au cours du processus de dressage IL EST PRIMORDIAL de ne PAS laisser courir votre chien en liberté avec ou sans le récepteur Si vous le faites cela pourrait le perturber Pour faciliter le...

Page 19: ...nt Rover c était très intelligent de ta part de revenir dans la zone de sécurité Jouez avec votre chien dans la zone de sécurité et ne le laissez pas retourner dans la maison Ne tirez et n appelez jamais votre chien dans le champ signalétique Laissez lui l initiative d entrer dans le champ ou de rester dans la zone de sécurité Vous allez devoir commencer à introduire des stimuli dans vos séances d...

Page 20: ...agez le à vous suivre en le rassurant et en l encourageant La plupart des chiens seront réticents mais vous devez persister Ne laissez PAS votre chien traverser le champ signalétique en trombe Apprenez lui qu il ne court aucun risque en traversant avec vous lorsqu il est en laisse Donnez un ordre bref comme Allez ou Va ou OK Soyez cohérent et sortez toujours dans la même zone Votre chien finira pa...

Page 21: ... finden Sie auf der letzten Umschlagseite dieses Handbuchs Verlegen der Antennenleitung Legen Sie die Antennenleitung gemäß Ihrem Plan auf dem Boden aus Stecken Sie die beiden abisolierten Enden der Leitung in die Anschlüsse am Sender DEUTSCH Setzen Sie die Batterie in den Empfänger ein Legen Sie das Modul ein indem Sie den Pfeil am Batterie Modul auf die gleiche Linie mit dem kleinen Pfeil auf de...

Page 22: ...ung in die Rinne zu drücken Platzieren Sie die Begrenzungsfähnchen ungefähr dort wo das Warnsignal des Sensors ausgelöst wird Und danach Lesen Sie Nach diesen Schritten sollten Sie sich durch Lesen des Handbuchs intensiver mit Sender und Empfänger vertraut machen Im Lieferumfang des Systems enthalten Sender mit Stromadapter Bedienungshandbuch Trainingsvideo 50 Begrenzungsfähnchen 150 m Antennenlei...

Page 23: ...n Für Ihren Empfänger gibt es zwei Sensorensätze Die längeren Sensoren sollten Sie für Hunde mit längerem Fell verwenden Der UL 250 Empfänger steckt in einem wasserdichten Gehäuse und sitzt auf einem Halsband aus Polypropylen Planung des Systems Allgemeine Tipps Die Antennenleitung muss in einer ununterbrochenen Schleife zurück zur Sendeeinheit geführt werden Verlegen Sie die Antennenleitung immer...

Page 24: ...ng benötigen verbinden Sie die ursprüngliche Leitung mit Kabelverbindern mit jeder zusätzlichen Leitung Zeichnen Sie die Lage allerVerbindungsstellen auf Ihrem Plan ein damit Sie immer darauf zurückgreifen können Die meisten Unterbrechungen der Schleife treten an oder nahe derVerbindungsstellen auf Entfernen Sie zuerst die Isolierung an den Enden der zu verbindenden Leitungen Stecken Sie die abiso...

Page 25: ...großenWarnbereich und dem Bereich zu finden in dem Ihr Haustier sicher ist und in dem es sich frei bewegen kann Bitte beachten Sie dass die Einstellung der Breite desWarnbereichs NICHTS mit der Einstellung der Stärke des Strafreizes zu tun hat Wenn Sie festlegen möchten wo derWarnbereich beginnen soll müssen Sie zuerst nachsehen ob Batterien im Empfänger sind Laufen Sie dann auf die Antennenleitun...

Page 26: ...pfänger Der Empfänger spricht nicht an wenn dasTier sich der Antennenleitung nähert Brennen beide Kontrollleuchten am Sender Überprüfen und oder ersetzen Sie die Batterien des Empfängers Benutzen Sie die Prüflampe um festzustellen ob der Empfänger aktiviert ist Der Hund scheint keinen Strafreiz zu bekommen Überprüfen Sie ob das Halsband fest genug sitzt und die Sensoren den Hals des Hundes berühre...

Page 27: ...hts bis auf Stufe 10 Wenn die Kontrollleuchte für die Schleife nicht brennt funktioniert Ihr Sender wahrscheinlich nicht richtig Entfernen Sie ein Ende der Testschleife aus seinem Anschluss Wenn die Sendeeinheit des Funkzaunes keinen Piepton aussendet sehen Sie bitte im Abschnitt Vorgehen bei Reparaturen nach Sollte der Sender problemlos funktionieren wenn Sie obigen Test ausführen aber die Kontro...

Page 28: ...n zu hören ist Alle Fähnchen bleiben während desTrainings ca zwei Wochen lang im Garten Dann werden sie nach und nach entfernt bis alle weg sind Bitte denken Sie daran DasTraining sollte Spaß machen fair und konsistent sein und mit fester Hand durchgeführt werden Halten Sie jedeTrainingseinheit kurz und fröhlich Viele Hunde können nicht lange aufmerksam sein also lassen Sie sich nicht entmutigen A...

Page 29: ...r Hund ganz wild ist Damit zwingen Sie ihn eine Entscheidung zu treffen und das ist ein wichtiger Faktor in seinem Lernprozess Wenn der Hund beimVordringen in denWarnbereich nicht reagiert dann liegt das für gewöhnlich daran dass das Halsband zu lose ist Bevor Sie zu Phase 3 übergehen sollten Sie sicher sein dass Ihr Hund gerne im abgegrenzten Bereich des Gartens herumtollt und spielt und dabei di...

Page 30: ...nd gestatten den Empfänger im Haus zu tragen damit er sich daran in einer Situation gewöhnt in der er noch keinen Strafreiz erhalten hat Achten Sie darauf den Hund dafür zu loben dass er das Halsband trägt und handeln Sie auf fröhlicheWeise Bevor Sie den Hund in den Garten bringen legen Sie ihm für einige Zeit das Halsband im Haus an Legen Sie ihm ebenfalls ein anderes Halsband an an dem Sie die L...

Page 31: ...chterzijde van deze handleiding staan aanwijzingen voor het aanbrengen Zet de Grensdraad uit Leg de grensdraad op de grond volgens de lay out die u hebt gemaakt Steek de ontblote draaduiteinden in de draadterminals van de zender 31 4 Steek Batterijmodule in Ontvanger Plaats de module door de pijl van de batterij module op één lijn te brengen met de kleine pijl die op de zijkant van de doos staat e...

Page 32: ...akbij de grens in de grond waar de waarschuwingsbiep van de ontvanger begint Wat nu Lees Trainingsgedeelte Na deze stappen maakt u zich verder vertrouwd met de zender en de ontvanger door de handleiding te lezen Onderdelen meegeleverd met het systeem Zender met AC Adapter Gebruikshandboek Trainingvideo Draadmoeren of krimpbuizen 50 grensvlaggetjes 150 meter Grensdraad UL 250 ontvanger met gemiddel...

Page 33: ...langere worden gebruikt voor langharige honden De UL 250 Ontvanger zit in een waterdichte behuizing en is bevestigd aan een halsband in polipropyleen De halsband past elke hond met een halsomtrek van ca 23 tot ca 56 cm De UL 250 Ontvanger bevat een LED verklikkerlampje Het lampje geeft aan wanneer de batterijen bijna leeg zijn en welk van de vijf correctieniveaus is ingesteld Systeem uitzetten Tip...

Page 34: ...oom en de kringverbinding moeten normaal oplichten Draad verbinden Als u meer dan 150 meter draad nodig hebt verbindt u draden met elkaar met draadmoeren Noteer de plaats waar alle verbindingen zich bevinden op de lay out die u hebt gemaakt De meeste breuken komen voor in de buurt van of bij de verbindingen Begin bij het ontbloten van de uiteinden van de draden die moeten worden verbonden Steek he...

Page 35: ...e waarschuwingszone goed afweegt tegen de behoefte van uw huisdier aan een veilige zone die voldoende bewegingsvrijheid biedt Denk er om dat de knop voor de Grensbepaling GEEN correctieknop is Om in te stellen waar de waarschuwingszone begint moet u ervoor zorgen dat de batterijen in de ontvanger zitten en loopt u naar de grensdraad toe Stop wanneer het biepen begint en steek een grensvlag in de g...

Page 36: ...pen niet gevold worden Tips van onze Experts Ontvangertips Ontvanger reageert niet wanneer men naar de grensdraad toe beweegt Zijn beide verklikkerlampjes op de zender aan Controleer en of vervang de batterijen in de ontvanger Gebruik hetTestlampje om te zien of de ontvanger geactiveerd is Huisdier lijkt geen correctie te krijgen Controleer of de halsband vast genoeg zit en of de sensoren de hals ...

Page 37: ...naar stand 10 Als het lampje voor de Kringverbinding niet aan is gegaan dan is het mogelijk dat uw zender niet naar behoren werkt Koppel één uiteinde van de cirkel los van een grensdraadterminal Als de Hekzender geen biepgeluid maakt kijk dan in het deel Herstelling onderWaarborg Als de hekzender naar behoren werkt na bovenstaande stappen maar het lampje van de Kringverbinding gaat nog steeds niet...

Page 38: ...en ten tweede helpen ze ook u bij de training De vlaggetjes worden geplaatst waar de waarschuwingstoon begint Alle vlaggetjes moeten ongeveer twee weken in de tuin blijven staan Daarna worden ze geleidelijk aan verwijderd tot ze allemaal weg zijn Denk erom trainen moet leuk zijn en eerlijk resoluut en consequent gebeuren Maak de sessies niet te lang en houd er het tempo in Bij heel wat honden kun ...

Page 39: ...e veilige zone terwijl u glimlacht en hem prijst Herhaal deze procedure met andere uitlokkers zoals andere huisdieren een bal een stok enz op verschillende plaatsen in de tuin Gebruik iets wat uw hond echt prikkelt Door deze procedure leert uw hond een keuze maken en daarom is het een cruciaal punt in de training Als de hond niet reageert wanneer hij het signaalgebied in gaat zit de halsband welli...

Page 40: ... zijn baasje niet proberen om hem te troosten of gerust te stellen Met andere woorden een baasje mag het verkeerde gedrag niet belonen Het baasje moet de hond ook in huis de halsband laten dragen om hem te laten wennen aan de ontvanger in een situatie waarin hij nog nooit een correctie heeft gekregen Zorg ervoor dat u de hond prijst als hij de halsband draagt en vrolijk is Voor u de hond mee naar ...

Page 41: ... un esquema del cable de límites Coloque el cable de límites encima del suelo de acuerdo con su esquema Si necesita más de 150 metros de cable Introduzca los extremos del cable pelado en los terminales del cable del transmisor ESPAGÑOL 41 Inserción del módulo de batería dentro del receptor Inserte el módulo alineando la flecha del mismo con la flecha pequeña en el costado de la caja y presione el ...

Page 42: ...icional 5 7 6 Comprobación Encienda el transmisor Con cuidado para no tocar las sondas acérquese al cable de límites sosteniendo el receptor al nivel de las rodillas Si el receptor emite un pitido es que el sistema está listo para ser probado Siga acercándose el cable de límites con el receptor por todo el esquema La distancia inicial recomendada entre el cable de límites y el receptor es de 1 5 m...

Page 43: ...e límites debe hacer un bucle continuo hacia el transmisor Haga un esquema adecuado para su terreno Se dispone de esquemas de muestra Redondee siempre las esquinas de los límites con el cable Las esquinas muy cerradas distorsionan la señal Utilice un sistema de doble bucle para contener a su mascota en un lado de la casa Ref Sólo terreno delantero con valla de más abajo Cuando instale un doble buc...

Page 44: ...dos los empalmes del esquema que haya diseñado para futuras referencias La mayoría de las separaciones de cable se producen cerca o en los mismos empalmes Empiece por pelar los extremos de los cables a empalmar Introduzca los extremos pelados en la tuerca del cable y enrosque Tire de los cables para asegurarse de que el empalme esté fuerte Aplique compuesto impermeable como silicona dentro y alred...

Page 45: ...ona de advertencia con la necesidad de su perro de tener una zona segura que le permita una libertad suficiente de movimientos Téngase en cuenta que el Control de Amplitud de Límites NO es un control de corrección de fuerza Para establecer dónde empieza la zona de advertencia asegúrese de que las pilas estén en el receptor y camine hacia el cable de límites Pare cuando empiece el pitido y coloque ...

Page 46: ...o y prolongado contra el collar Consejos de nuestros expertos Consejos sobre el receptor El receptor no responde cuando me acerco al cable de límites Están encendidas ambas luces de los indicadores en el transmisor Compruebe y sustituya las pilas del receptor Utilice la luz de prueba para verificar que el receptor esté activado La yema del dedo entre la sonda y el cuello del perro No parece que el...

Page 47: ...tar dañarlo Este sistema sólo debe usarse con animales sanos Consulte con su veterinario si tiene alguna duda Este sistema no es para perros fieros o agresivos Si su perro puede representar una amenaza para otros NO UTILICE ESTE SISTEMA LaValla de Radio es sólo para uso residencial Prueba de Bucle Corto La Prueba de Bucle Corto determina si el transmisor funciona adecuadamente Realiza una prueba d...

Page 48: ...IMPORTANTE que Ud NO deje que su perro corra libremente llevando y sin llevar el receptor Si lo hace ello puede confundir al perro Para facilitar el proceso de acondicionamiento manténgale con una correa durante la primera semana Pero NO vaya con su perro más allá de la línea de límites con la correa Esto podría confundir al perro al principio Eventualmente Ud podrá llevarle consigo más allá de lo...

Page 49: ...a de seguridad Es importante que durante todo el tiempo Ud le muestre una sonrisa y que le felicite calurosamente Fantástico Bufi has sido muy listo de volver a la zona de seguridad Juegue en la zona de seguridad y no permita que el perro vuelva corriendo hacia casa No tire nunca ni llame al perro hacia el campo señalizado Deje que sea él quien decida entrar en el campo o permanecer en la zona de ...

Page 50: ...esita hacerlo enseñar al perro a salir con seguridad de los límites Quítele el receptor collar y póngale una correa con un collar plano o de hebilla Anime al perro a seguirle dándole seguridad y felicitándolo Muchos perros se mostrarán reacios pero debe ser persistente NO permita que el perro se eche a correr por el campo de señales Enséñele a que se puede cruzar con seguridad con usted cuando va ...

Page 51: ...el presente manuale è riportato uno schema di montaggio Posa del filo di contenimento Posate il filo di contenimento sopra il terreno seguendo il vostro progetto Inserite le estremità del filo nei morsetti del trasmettitore ITALIANO 51 4 Inserite la batteria nel ricevitore Inserite l apparecchio batteria allineando la freccia sull apparecchio con quella piccola che si trova al lato del contenitore...

Page 52: ...erà il bip di avvertimento del ricevitore Cosa fare adesso Lettura Paragrafo sull addestramento Una volta completate queste fasi familiarizzate ulteriormente con il trasmettitore e con il ricevitore leggendo il manuale Componenti inclusi nel sistema Trasmettitore con adattatore AC Manuale d istruzioni all uso Video sull addestramento Pressacavo 50 bandierine di delimitazione 210 metri di filo di c...

Page 53: ...e sonde più lunghe devono essere usate per i cani a pelo lungo Il Ricevitore UL 250 è alloggiato in una custodia impermeabile all acqua ed è montato su un collare in polipropilene Il collare è utilizzabile su un cane con circonferenza del collo da circa 23 a 56 cm Progettazione del sistema Consigli base per la progettazione Il filo di contenimento deve creare un circuito ad anello continuo e ritor...

Page 54: ...a jack di alimentazione sul trasmettitore e in una presa elettrica L indicatore di potenza e l indicatore di circuito chiuso dovrebbero essere accesi Giuntatura del filo Se dovessero essere necessari più di 150 metri di filo giuntate il filo utilizzando pressacavo Annotate la posizione di tutti i giunti sul progetto tracciato per futuro riferimento La maggior parte delle rotture del filo si verifi...

Page 55: ...e la larghezza della zona di contenimento ad una distanza di almeno 1 5 metri dal filo di contenimento È importante trovare il giusto equilibrio fra la necessità di disporre di una vasta area di contenimento e la necessità di una zona sicura per il vostro animale che offra sufficiente libertà di movimento Si noti che il Regolatore della Larghezza di Contenimento NON è un regolatore dell intensità ...

Page 56: ...e non risponde quando mi avvicino al filo di delimitazione I due indicatori sul trasmettitore sono accesi Controllate e o sostituite le batterie nel ricevitore Utilizzate la luce di prova per verificare che il ricevitore sia attivato L animale non sembra percepire la correzione Verificate che il collare sia abbastanza stretto e che le sonde tocchino il collo dell animale Rasate il pelo del cane ne...

Page 57: ... Scollegate una estremità del circuito dal Morsetto del Filo di Contenimento Se il trasmettitore non emette un segnale acustico consultate la sezione sulle Riparazioni in Garanzia Se il trasmettitore funziona regolarmente dopo aver superato le fasi sopra elencate ma l Indicatore di Circuito Chiuso non si accende una volta ricollegati i fili di delimitazione è presente una rottura del filo Come ind...

Page 58: ... guinzaglio al collare ricevitore e assicurateVi che il guinzaglio sia posizionato sul collo delVostro cane più alto del collare ricevitore altrimenti il guinzaglio potrebbe mettere pressione sulle sonde di contatto e lesionare il collo delVostro cane Prima di applicare il collare ricevitore sul vostro animale spegnete il trasmettitore per evitare che il vostro cane riceva una correzione In primo ...

Page 59: ...evitando le bandierine In caso contrario dedicate uno o due giorni in più alla Fase 2 Fase 3 GIORNO 7__ GIORNO 8__ GIORNO 9__ GIORNO 10__ GIORNO 11__ GIORNO 12__ ISe il vostro animale ha portato a termine con successo le Fasi 1 e 2 a questo punto può restare senza guinzaglio sotto la vostra supervisione Durante questa fase NON lasciate il vostro animale senza controllo Non è raro che il cane assoc...

Page 60: ...e per abituare il cane a indossare il ricevitore in una situazione in cui non ha mai ricevuto correzioni in precedenza È importante lodare il cane per il fatto che sta indossando il collare e che sta comportandosi in modo espansivo Prima di portare il cane in giardino applicate il collare al cane mentre questo si trova ancora in casa Fate indossare al cane anche un altro collare attaccato ad un gu...

Page 61: ...tar um modelo na contra capa deste manual Instalar o fio de Delimitação Estique o fio de delimitação no chão de acordo com o nosso plano Insira as pontas descobertas do fio nos terminais do transmissor PORTUGÊS 61 4 Inserir o Módulo de Pilhas no Receptor Insira o módulo alinhando a seta do módulo da bateria com a seta pequena que se encontra na parte lateral da caixa e comprima o módulo no compart...

Page 62: ...dos limites aonde o sinal sonoro de aviso do receptor dispara A seguir Leia Seção de treinamento Depois destes passos familiarize se mais com o transmissor e o receptor lendo o manual Componentes incluídos no sistema Transmissor com adaptador CA Manual de Funcionamento Vídeo de Treino Porcas para 50 Bandeiras Delimitadoras 150 metros de Fio Delimitador Receptor UL 250 com pontos de contato médios ...

Page 63: ...gua e é montado numa coleira em polipropileno A coleira serve para um cão com um pescoço de tamanho entre os 23 e os 56 cm Planear o Sistema Indicações básicas para planeamento O fio de delimitação deve fazer um giro completo de volta ao transmissor Faça um plano adequado ao seu jardim São fornecidos modelos Passe sempre com o fio ao lado dos cantos da sua área de delimitação Os cantos agudos dist...

Page 64: ... que tem uma ligação firme Aplique um produto impermeabilizante como silicone na conexão e em volta dela Depois que o produto seque pode também envolver os fios e as conexões com fita isolante para evitar que se soltem e para os proteger da humidade Se a sua conexão se soltar todo o sistema deixará de funcionar Certifique se de fazer uma boa conexão Testar a Delimitação Ligue o transmissor Com cui...

Page 65: ...o solo O receptor está pré ajustado para o modo só sinal sonoro para evitar um correctivo acidental Ajuste a largura da faixa para obter uma zona de segurança adequada ao seu cão Testar o Receptor Ligar a luz de teste às sondas conforme mostrado na figura Caminhar até ao fim de delimitação até que a luz de teste comece a piscar Isto indica que o seu sistema está a funcionar adequadamente Se a luz ...

Page 66: ...pescoço do cão Raspe o pêlo do cão aonde as sondas entram em contacto com o pescoço Sondas mais compridas podem ser necessárias para tocar eficientemente a pele do cão O cão ignora o correctivo e ultrapassa os limites Verifique as pilhas As pilhas fracas podem diminuir a intensidade do correctivo Aumenta a largura da faixa de limites com o botão de controlo de largura de limites Repita os passos d...

Page 67: ...tos de ligação e verifique que estão bem firmes com uma boa ligação 2 Examine o seu jardim quanto a qualquer possível dano ao fio de delimitação Se mesmo assim não conseguiu encontrar a ruptura no fio de delimitação existem duas opções para o localizar Siga o procedimento abaixo A Ligue as duas extremidades do seu fio de delimitação ao primeiro Terminal de Limites localizado no seu transmissor B M...

Page 68: ...s que o seu cão chegue a elas dê um puxão brusco na horizontal ou para baixo com atrela Puxe o seu cão de volta para a zona de segurança por uns 5 metros e elogie o Bem Rex Bom cão Vamos O puxão brusco é o único reforço de que o seu cão precisa Não é necessária correcção verbal Deve adequar os correctivos à personalidade temperamento tamanho e raça do seu cão Cada sessão de treino deve durar apena...

Page 69: ...a pode começar a deixá lo sozinho por curtos períodos de tempo Gradualmente nos três semanas seguintes comece a aumentar o tempo em que ele fica sozinho Nota Alguns cães vão querer ficar perto da casa ou pode hesitar em sair Podem ser precisos alguns dias até que o seu cão tenha confiança para sair Leve o para a zona de segurança e divirta o brinque com ele faça lhe muito elogios para lhe mostrar ...

Page 70: ...en Vorschriften der Richtlinie 1999 5 EC befinden Dutch Radio Systems Corporation verklaart hierbij dat de bovengenoemde producten in overeenstemming komen met de noodzakelijke voorwaarden en andere desbetreffende bepalingen van Richtlijn 1999 5 EC Spanish Por medio de la presente Radio Systems Corporation declara que los productos arriba mencionados cumplen con los requisitos esenciales y otras d...

Page 71: ......

Page 72: ...t aanbrengen Plantillas de montaje Schema di montaggio Modelo de Montagem STANDARD TRANSMITTER Protected under U S patents 5 381 129 5 868 103 and other patents pending 3 000 7 62cm Radio Systems Corporation 10427 Electric Ave Knoxville TN 37932 www petsafe net 400 525 19 1 ...

Reviews: