background image

   www.petsafe.net 

21

DE

NL

IT

FR

ES

EN

2. Avere un foro di un diametro di 374 millimetri tagliato nel vetro con il centro allineato con il punto centrale.
3. Posizionare l`Adattatore per Fissaggio vetro esterno (con guarnizione 

inclusa) sulla Struttura interna Passport

 Porta Intelligente per gatti 

(

Fig. 1

). Gli Adattatori per Fissaggio vetro devono essere installati 

con la parte intagliata per garantire spazio per il cavo del sensore di 
movimento.

4. Posizionare l`Adattatore per Fissaggio vetro interno (la parte senza la 

guarnizione inclusa) sulla Struttura interna Passport

 Porta Intelligente 

per gatti (

Fig. 2

). Assicurarsi che la parte intagliata è in alto e che 

le guide di allineamento sull’Adattatore per Fissaggio interno siano 
allineate in modo che l’Adattatore per Fissaggio vetro e la Struttura 
Passport

 Porta Intelligente per gatti siano allo stesso livello.

5. Continuare con l’installazione della porta intelligente per gatti come viene descritto a partire dal punto 4 della sezione sulla 

installazione della porta non-vetro  nel Manuale di installazione della Passport

 Porta Intelligente per gatti. Ogni volta che 

viene utilizzato “Fissaggio vetro esterno”, seguire le indicazioni al punto 4 qui sopra (

Fig. 1

). Ogni volta che viene utilizzato “ 

Fissaggio vetro interno “ seguire le indicazioni al punto 5 qui sopra (

Fig. 2

).  

Nota:

 Quando si serrano le viti nella Fase 5A, assicurarsi che la porta per i gatti è perfettamente orizzontale.

Limitazione di responsabilità e condizioni di utilizzo

1.

   Termini di utilizzo 

L’utilizzo di questo prodotto è soggetto all’accettazione senza modifiche delle condizioni generali e delle note contenute nel 
presente documento. L’uso di questo prodotto implica l’accettazione senza modifiche di ogni termine, condizione o avviso qui 
indicato. Qualora l’utente non concordasse con dette condizioni generali e avvisi, potrà ottenere il rimborso totale del prodotto, 
restituendolo, a proprie spese e rischio, vergine e nella sua confezione originale, al Centro assistenza clienti competente, 
allegandone contestualmente la prova d’acquisto.

2.

  Utilizzo corretto

 

Se si nutrono dubbi in merito all’idoneità del prodotto per il proprio animale, prima dell’uso, consultare il veterinario di fiducia 
o un addestratore certificato. Il corretto utilizzo comprende, a titolo esemplificativo ma non esaustivo la lettura dell’intera Guida 
all’uso e di ogni importante messaggio di attenzione pertinente.

3.

  Divieto di uso illegale o proibito 

Questo prodotto deve essere usato unicamente su animali domestici.  L’utilizzo di questo Prodotto in modo diverso da quello 
previsto potrebbe configurare la violazione di leggi federali, statali o locali.

4.

  Limitazioni di responsabilità

 

In nessun caso Radio Systems Corporation o una delle sue società consociate deve essere ritenuta responsabile per (i) danni 
indiretti, punitivi, accidentali, speciali o consequenziali e/o (ii) eventuali perdite o danni di qualsiasi genere insorti per causa 
o in qualunque modo connessi con l’utilizzo improprio del prodotto. Nella misura massima consentita dalla legge, l’acquirente 
assume su di sé ogni rischio e responsabilità derivante dall’uso di questo prodotto.

5.

  Modifica dei termini e delle condizioni generali

 

Radio Systems Corporation si riserva il diritto di modificare periodicamente i termini, le condizioni e gli avvisi che disciplinano 
l’uso di questo prodotto. La notifica all’utente di dette modifiche prima che egli utilizzi questo prodotto, le rende vincolanti 
parimenti a quelle qui esplicitamente indicate.

Fig. 1

Fig. 2

Incavo

Incavo

Summary of Contents for Passport

Page 1: ... vidrio de la Puerta inteligente para gatos Passport Passport Porta Intelligente per gatti Kit adattatore per fissaggio vetro Passport Intelligente Katzenklappe Installationskit Glas Please read this entire guide before beginning Veuillez lire ce guide en entier avant de commencer Gelieve deze gids volledig door te lezen voordat u begint Por favor lea detenidamente este manual antes de empezar Leg...

Page 2: ... deterioration occur such as blistering cracking chewing or deformation Continued use may result in injury or property damage To avoid tripping always position the power cord out of the path of foot traffic It is not possible to cut holes in tempered or double pane glass except at the time of manufacture Consult a professional glazier or glass manufacturer to install the pet door in a glass door o...

Page 3: ...s important to consider the following Clock battery is installed If using the power adaptor you have located a mains power outlet in planned location on inside of home where power adaptor can plug in If not you have a power cord extension to reach the outlet or are using the optional Passport Rechargeable Battery instead sold separately as the power source Planned location has been checked for pos...

Page 4: ...e belly height line create a vertical line upward using a level d Measure 1 17 mm up the vertical line This point will become the centre of the cutout From this centre point ensure the minimum distances to the four sides of the glass framing are met To the top 242 mm To left and right sides 200 mm To the bottom 204 mm Note It is not possible to cut holes in toughened glass or double glazed units e...

Page 5: ...oduct implies acceptance of all such terms conditions and notices If you do not wish to accept these terms conditions and notices please return the Product unused in its original packaging and at your own cost and risk to the relevant Customer Care Centre together with proof of purchase for a full refund 2 Proper Use If you are unsure whether this Product is appropriate for your pet please consult...

Page 6: ...ge prolongé pourrait entraîner des blessures ou des dégâts matériels Pour éviter de trébucher placez toujours le cordon d alimentation hors des zones de passage Il est impossible de découper des trous dans un verre double épaisseur ou un verre trempé excepté au moment de sa fabrication Consultez un vitrier professionnel ou un fabricant de verre pour poser la chatière dans une porte en verre ou une...

Page 7: ... installation prévu à l intérieur de la maison afin de pouvoir y brancher l adaptateur Sinon vous disposez d une rallonge suffisamment longue pour effectuer le branchement ou vous prévoyez d utiliser plutôt la batterie rechargeable Passport disponible en option vendue séparément comme source d alimentation Vous avez vérifié la présence éventuelle d interférences de radio fréquence à l emplacement ...

Page 8: ...e de hauteur du ventre Remarque Les dimensions peuvent être plus grandes que celles ci mais pas plus petites c De ce point sur la ligne de hauteur de ventre créer une ligne verticale droite à l aide d un niveau d Mesurer 1 17mm la ligne verticale Ce point sera le centre de la découpe Depuis ce point central assurez vous que la distance minimum des quatre côtés du verre d encadrement sont respectée...

Page 9: ...odalités conditions et consignes d utilisation Si vous n acceptez pas ces modalités conditions et consignes d utilisation merci de retourner ce produit non utilisé dans son emballage d origine et à vos propres frais et risques au Service clientèle adéquat accompagné d une preuve d achat pour obtenir un remboursement complet 2 Utilisation appropriée Si vous n êtes pas sûr que ce produit est appropr...

Page 10: ...kabel niet als deze beschadigd of versleten is door bijvoorbeeld vorming van blaren en barsten sporen van kauwen of vervorming Indien u het gebruik niet stopt kan letsel of eigendomsschade optreden Om struikelen te vermijden moet u zorgen dat de stroomkabel niet in de loop ligt In gehard glas of dubbele beglazing kunnen alleen tijdens de vervaardiging ervan gaten worden gemaakt Vraag een professio...

Page 11: ...geen stopcontact beschikbaar is hebt u een verlengkabel nodig om bij het stopcontact te kunnen of u gebruikt in plaats daarvan de optionele oplaadbare Passport batterij wordt apart verkocht als de stroombron De geplande locatie is gecontroleerd op mogelijke storing radiofrequentie en alle gebruikelijke huishoudelijke apparaten en elektronische apparaten zijn minstens 60 cm van de locatie verwijder...

Page 12: ... vertikale lijn naar boven met een waterpas d Meet 1 17 mm naar boven Dit wordt het middelpunt van de doorgang Vanaf dit middelpunt verzeker U ervan dat de minimumafstanden naar de 4 zijden van het kozijn worden gehaald Naar de bovenzijde 242 mm Naar de linker en rechterzijde 200 mm Naar de onderzijde 204 mm Opmerking het is niet mogelijk om gaten te maken in gehard of dubbel glas anders dan bij d...

Page 13: ... dergelijke bepalingen voorwaarden en mededelingen Indien u deze voorwaarden bepalingen en kennisgevingen niet wenst te aanvaarden verzoeken wij u het product ongebruikt in de oorspronkelijke verpakking en voor eigen kosten terug te sturen naar de betreffende klantenservice samen met het aankoopbewijs voor volledige restitutie 2 Gepast gebruik Als u er niet zeker van bent of dit product geschikt i...

Page 14: ...ón El uso continuado puede provocar lesiones o daños materiales Para evitar tropezar coloque siempre el cable de alimentación alejado de la zona de paso de personas Salvo durante la fabricación es imposible hacer agujeros en el vidrio templado o cristal doble Consulte con un cristalero profesional o vidriero si desea instalar la puerta para mascotas en una puerta o ventana de vidrio El usuario ant...

Page 15: ...o de la vivienda donde poder enchufar el adaptador de corriente En caso contrario necesitará un alargador para llegar al enchufe o utilizar la batería recargable opcional Passport ambos vendidos por separado como fuente de alimentación Debe haber comprobado que en el lugar deseado no hay interferencia de la radio frecuencia asegurándose de que todos los electrodomésticos y dispositivos electrónico...

Page 16: ...a panza de su mascota crear una línea vertical hacia arriba usando un nivelador d Mida 1 17 mm hasta la línea vertical Este punto se convertirá en el centro de la apertura para el corte Desde este punto central asegúrese de que las distancias mínimas para los cuatro lados del encuadre de vidrio se cumplen En la parte superior 242mm En los lados izquierdo y derecho 200mm En la parte inferior 204mm ...

Page 17: ... en su paquete original con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente junto con la prueba de compra para obtener una devolución total Si no desea aceptar estos términos condiciones y avisos devuelva el producto sin utilizar en su paquete original con portes pagados y asumiendo el riesgo del envío al Centro de atención al cliente pertinente junto con...

Page 18: ...eformazione Continuare l utilizzo potrebbe causare lesioni o danni alle cose Per evitare di inciampare posizionare il cavo di alimentazione lontano dai percorsi di passaggio Non è possibile ritagliare fori nel vetro temperato o in doppi vetri tranne che al momento in cui sono prodotti Consultare un vetraio professionista o un produttore di vetro per installare la porta in una porta a vetri o in un...

Page 19: ... una posizione designata o all interno della casa dove collegare l adattatore In caso non ce ne sia una usare una prolunga per raggiungere la presa o in alternativa una batteria ricaricabile Passport venduta separatamente come fonte di alimentazione Verificare che non ci siano interferenze in radiofrequenza nella posizione designata accertandosi che tutte le apparecchiature domestiche o elettronic...

Page 20: ...ia creare una linea verticale spostata in alto con una livella d Misura 1 17 millimetri verso la linea verticale Questo punto sarà il centro del ritaglio Da questo punto centrale assicurrasi che le distanze minime dai quattro lati dell incorniciatura per vetro siano Dall alto 242 mm Da sinistra a destra 200 mm Dalla base 204 mm Nota Non è possibile tagliare dei fori in vetro temperato o a doppi ve...

Page 21: ...i questo prodotto implica l accettazione senza modifiche di ogni termine condizione o avviso qui indicato Qualora l utente non concordasse con dette condizioni generali e avvisi potrà ottenere il rimborso totale del prodotto restituendolo a proprie spese e rischio vergine e nella sua confezione originale al Centro assistenza clienti competente allegandone contestualmente la prova d acquisto 2 Util...

Page 22: ... oder Verformung Eine weitere Verwendung kann zu Sach oder Personenschäden führen Um Stolperfallen zu vermeiden platzieren Sie das Stromkabel stets so dass es nicht im Weg ist In Hartglas oder Doppelglas lassen sich außer bei der Herstellung selbst keine Löcher schneiden Wenn Sie die Haustierklappe in eine Glastu r oder in ein Fenster einbauen möchten kontaktieren Sie einen Glaser oder den Glasher...

Page 23: ...m geplanten Standort bzw im Haus eine Steckdose vorhanden sein an die der Stromadapter angeschlossen werden kann Gibt es hierbei Probleme kann ein Verlängerungskabel zur Steckdose oder aber die optionale Passport Wiederaufladbare Batterie separat erhältlich als Stromquelle verwendet werden Der geplante Standort wurde auf mögliche Funkstörungen überprüft Es wurde sichergestellt dass alle Haushalts ...

Page 24: ...rahmung sein Kennzeichnen Sie diesen Punkt auf der Linie der Bauchhöhe Hinweis Abstände können größer als diese aber nicht kleiner sein c Von dieser Markierung auf der Linie der Bauchhöhe zeichnen Sie mit einer Wasserwaage eine senkrechte Linie nach oben d Messen Sie 1 17 mm aufwärts der vertikalen Linie Dieser Punkt wird der Mittelpunkt des Ausschnitts sein Von diesem Mittelpunkt aus stellen Sie ...

Page 25: ...immungen Bedingungen und Bemerkungen nicht einverstanden erklären schicken Sie das Produkt bitte ungenutzt in der Originalverpackung und auf eigene Kosten und eigenes Risiko an die entsprechende Kundenbetreuung zurück inklusive des Kaufbelegs zwecks vollständiger Erstattung 2 Ordnungsgemäße Verwendung Wenn Sie sich nicht sicher sind ob dieses Produkt für Ihr Haustier geeignet ist wenden Sie sich b...

Page 26: ...26 www petsafe net ...

Page 27: ... www petsafe net 27 ...

Page 28: ...s para mejorar la relación entre usted y su mascota Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zona sistemas de adiestramiento control de ladridos puertas para mascotas salud y bienestar gestión de residuos y productos de juego y reto visite www petsafe net I prodotti PetSafe sono progettati per migliorare la qualità della relazione tra voi e il vostro ca...

Page 29: ... Date 10 21 2014 Approved by Date Approved Program used InDesign CC Revision 001 ECO RSC10970 Revision Description Initial release to production Revision Date n a Material 80g Wood Free Paper Color White Printing Black Finishing Die Cut Fold 2 Saddle Stitch and Bulk Pack The world leader in pet training products TL ...

Reviews: