background image

 

www.petsafe.net 67

 66 www.petsafe.net

EN

ES

FR

IT

NL

DE

.

Gracias por elegir la marca PetSafe

®

. Usted y su mascota se merecen una relación que 

incluya momentos memorables y un entendimiento mutuo. Nuestros productos y herramientas 

de adiestramiento mejoran la relación entre las mascotas y sus propietarios. 

Si tiene 

alguna pregunta sobre nuestros productos o sobre el adiestramiento de 

su mascota, visite nuestro sitio web, www.petsafe.net, o bien póngase 

en contacto con nuestro centro de atención al cliente. Visite nuestro sitio 

web en www.petsafe.net para conseguir un listado de los números de 

teléfono de los Centro de atención al cliente.

Para aprovechar al máximo la protección de su garantía, registre su producto antes 

de que transcurran 30 días a partir de la compra en www.petsafe.net. Al registrarse y 

conservar su recibo de compra, disfrutará de la garantía plena del producto y, si tuviera 

necesidad de contactar con el centro de atención al cliente, podremos ayudarle con 

mayor rapidez. Y lo que es más importante, su valiosa información nunca se dará ni 

venderá a nadie. La información completa sobre la garantía se encuentra disponible en 

línea en www.petsafe.net.

Índice

Componentes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Herramientas necesarias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Cómo funciona la puerta para mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .67
Instalación de la puerta para mascotas en una pared con el kit de conversión 
SmartDoor

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

Definiciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .68

PREPARACIÓN

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .70

Colocación de las baterías en la puerta para mascotas . . . . . . . . . . . . . .70
Colocación de la batería en la llave electrónica SmartKey

   . . . . . . . . . . .70

Comprobación de los modos de funcionamiento antes de la instalación . . . . . 71
Comprobación de la ubicación de la puerta para mascotas antes de la instalación .72

INSTALACIÓN

 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .73

Instalación de la puerta para mascotas .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 73

CONFIGURACIÓN

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .77

Configuración del nivel de sensibilidad de la puerta para mascotas . . . . . . .77
Sobre la sensibilidad y el área activa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78
Programación de una nueva llave electrónica SmartKey

 . . . . . . . . . . . . . 78

Colocación de la llave electrónica SmartKey

 en el collar de la mascota  . . . . 78

FUNCIONAMIENTO

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .79

Funcionamiento de la puerta para mascotas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .79

Resolución de problemas .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .80
Revertir la llave electrónica SmartKey

 a la configuración de fábrica por defecto . 81

Borrar la memoria de la llave electrónica SmartKey

.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   . 81

Accesorios y piezas de recambio  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
Términos de uso y limitación de responsabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . .82
Aviso importante sobre el reciclaje.   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .82
Eliminación de las baterías . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Conformidad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .83
Garantía .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .   .83

Summary of Contents for Electronic SmartDoor

Page 1: ...domestici SmartDoor SmartDoor elektronische Haustiertür PPA19 15791 PPA19 15792 Please read this entire guide after the Installation Guide Veuillez lire l intégralité de ce manuel après le guide d installation Lees deze handleiding helemaal door nadat u de montagehandleiding hebt gelezen Lea esta guía en su totalidad después del Manual de instalación Leggere attentamente la presente guida dopo il ...

Page 2: ...esulting in the child accessing potential hazards that may be on the other side of the pet door Purchasers Homeowners with swimming pools should ensure that the pet door is monitored at all times and that the swimming pool has adequate barriers to entry If a new hazard is created inside or outside of your home which may be accessed through the pet door Radio Systems Corporation recommends that you...

Page 3: ...ted by subsequent changes to your property and how they may relate to the existence and use including misuse of the pet door During pet training while pet door is in UNLOCKED Mode make sure to GENTLY lower flap onto pet s back Also avoid possible injury by making sure your pet is entirely through the pet door opening including paws and tails before completely releasing flap Keep these instructions...

Page 4: ...ble information will never be given or sold to anyone Complete warranty information is available online at www petsafe net Table of Contents Components 5 Tools Needed 5 How the Pet Door Works 5 Install the Pet Door Through a Wall with the SmartDoor Conversion Kit 6 Key Definitions 6 PREPARE 8 Place Batteries in the Pet Door 8 Place Battery in the SmartKey Electronic Key 8 Check Operational Modes B...

Page 5: ...trutturale della porta Bei Anwendung der Schnittvorlage sollte zwischen der Unterseite und den Seiten der Tür und der Außenkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buit...

Page 6: ...ion Antenna The antenna is located inside the Pet Door and receives radio signals from the SmartKey Electronic Key The SmartKey Electronic Key must be located within a certain proximity of the antenna in order for the unique code to be read Radio frequency Interference Radio frequency interference is due to radio frequency signals from other household appliances or common electronic products that ...

Page 7: ...and allows entry and exit for the pet wearing a programmed SmartKey Electronic Key Battery Compartment The battery compartment is located on the Interior Frame and requires four D cell LR20 batteries Installation mounting screws key ring SmartKey Electronic Key and the one RFA 67 battery are all located inside the battery box during shipping for your convenience RFA 67 Battery The RFA 67 battery p...

Page 8: ... LR20 batteries 4 Replace the Battery Compartment Cover and re install the two screws 5 When the batteries are placed in the Pet Door the red light will illuminate for two seconds and the flap will move into the locked position unless the flap is already in the locked position NOTE The door must be in the upright position for the flap to centre properly and operate correctly Place Battery in the S...

Page 9: ...light illuminates and release when selected AUTOMATIC Mode Allows entry and exit for a pet wearing a programmed SmartKey Electronic Key To set hold the MODE RESET button until the yellow light illuminates and release when selected Five SmartKey Electronic Keys can be programmed to one SmartDoor Electronic Pet Door for selective entry and exit during AUTOMATIC Mode NOTE If at any time the red light...

Page 10: ...e optimal level for most installations It is recommended to install the Pet Door in a location where direct wind is not a factor Operating Temperature Range 20 5 C to 82 C 5 F to 180 F Operating Humidity Range 0 to 99 9 To check if the Pet Door s radio frequency technology will operate properly in desired location and application place the Pet Door directly in front of and against the door or appl...

Page 11: ...ght and vertical centre line lightly with a pencil or on a piece of tape so marks can easily be erased or removed Step 2 Preparing Door Match the marked lines on the door with the shoulder and centre lines on the template Tape the template in place and carefully trace cutting template Make sure to trace underneath tape and connect the corners Remove the cutting template and any excess tape from th...

Page 12: ...eginning in one of the holes you just drilled cut along the template lines After cutting out the opening remove excess template You may need to recut to square the opening This is necessary for the pet door frame to fit correctly Fig 3B Helpful Tip Use a proper saw blade according to door material for example a wood blade for wood door and metal blade for a metal door When cutting use both hands t...

Page 13: ...nds Continue to press while moving hands from bottom to top of frames until alignment tabs connect and both frames are firmly in place Fig 4A Helpful Tip Use painters tape across the Pet Door s interior frame and door to keep in place while positioning the exterior frame Helpful Tip You should be able to see clearly through all screw holes when your door is aligned properly Step 5 Insert Screws Th...

Page 14: ...lap unlocks Repeat training your pet to walk up to the Pet Door and push open flap to the other side Fig 6A During pet training while pet door is in UNLOCKED Mode make sure to GENTLY lower flap onto pet s back Also avoid possible injury by making sure your pet is entirely through the pet door opening including paws and tails before completely releasing flap Helpful Tip Try treats to encourage your...

Page 15: ...rtKey Electronic Key is approximately 76 cm from the Pet Door 3 Put the Pet Door in the UNLOCKED Mode See Operational Modes section 4 Put the Pet Door in the Sensitivity Test Mode by holding down the MODE RESET and LEARN buttons at the same time until all three lights flash once 5 Turn the Sensitivity Knob anti clockwise to the minimum position then turn the Sensitivity Knob clockwise until all li...

Page 16: ...SmartKey Electronic Keys except the one you are programming Press and hold the LEARN button until the green light illuminates and begins to flash now release the button Bring the SmartKey Electronic Key directly below the green light and the light will stop flashing and illuminate for two seconds Now your new SmartKey Electronic Key has been programmed and added to memory Up to five different Smar...

Page 17: ... into one SmartDoor Electronic Pet Door for selective entry and exit during automatic mode To set hold the MODE RESET button until the yellow light illuminates and release when selected NOTE If at any time the red light remains illuminated replace with a set of fresh batteries If that does not reset the red light please call our Customer Care Centre for additional help Illuminating Color Condition...

Page 18: ... energy which may interfere with the operation of the Pet Door Yellow light is flashing Obstruction to the flap has been detected Press the MODE RESET button to cause the Pet Door to attempt to lock the flap Clear any obstructions that keep the flap from locking When the flap successfully locks normal operation is resumed If your large SmartDoor Electronic Pet Door does not close properly you can ...

Page 19: ...ared except the one SmartKey Electronic Key included with your Pet Door Clear SmartKey Electronic Key Memory The Pet Door can be cleared of all programmed SmartKey Electronic Keys even the one included from the factory To do this first remove batteries from battery compartment Then as you place batteries back into the battery compartment hold down the MODE RESET button When MODE RESET button is he...

Page 20: ...n of Federal State or local laws 4 Limitation of Liability In no event shall Radio Systems Corporation or any of its associated companies be liable for i any indirect punitive incidental special or consequential damage and or ii any loss or damages whatsoever arising out of or connected with the misuse of this Product The Purchaser assumes all risks and liability from the use of this Product to th...

Page 21: ...arate disposal Compliance This equipment has been tested and found to comply with the requirements of the relevant European directives Before using this equipment outside the EU countries check with the relevant local authority Unauthorised changes or modifications to the equipment that are not approved by Radio Systems Corporation may violate EU regulations could void the user s authority to oper...

Page 22: ...bour and parts for the first three years of ownership after the first three years a service or upgrade charge will apply relative to replacement of the Product with new or refurbished items at Radio Systems sole discretion The limited warranty is non transferable and shall automatically terminate if the original retail consumer purchaser resells the Radio Systems Product or transfers the property ...

Page 23: ...io Systems at the consumer s own expense Radio Systems will test and replace the faulty unit or its components and return to the consumer free of charge provided the Product is within its said warranty period This warranty is in addition to other rights and remedies available to you under the law Radio Systems goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australia Consumer Law You ...

Page 24: ...ngers éventuellement présents de l autre côté de la porte pour animaux Les acheteurs propriétaires qui ont une piscine doivent s assurer que la porte pour animaux est surveillée en permanence et que la piscine est entourée de barrières adéquates Si vous effectuez une installation qui pourrait créer un nouveau danger à l extérieur ou à l intérieur de votre maison et que la porte pour animaux y donn...

Page 25: ...e propriété et l impact que celles ci peuvent avoir sur l existence l utilisation et même le mauvais usage de la porte pour animaux Pendant le dressage de votre animal alors que la porte pour animaux est en mode UNLOCKED ouvert assurez vous d abaisser DÉLICATEMENT le rabat sur le dos de votre animal Pour éviter de le blesser veillez à ce que votre animal soit complètement passé à travers l ouvertu...

Page 26: ...plète de la garantie est disponible sur le site www petsafe net Table des matières Contenu du kit 27 Outils nécessaires 27 Fonctionnement de la porte pour animaux 27 Installer la porte pour animaux sur un mur avec le kit de conversion SmartDoor 28 Définitions 28 PRÉPARER 30 Placer les piles dans la porte pour animaux 30 Placer la batterie dans la clé électronique SmartKey 30 Vérifier les modes de ...

Page 27: ...den Seiten der Tür und der Außenkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buitenframe Marco exterior Struttura esterna Außenrahmen Cutting Template Gabarit de coupe Sjab...

Page 28: ...e et la sortie de certains animaux Rabat SmartDoor Le rabat SmartDoor est un rabat en plastique résistant aux intempéries et doté d une protection contre les rayons UV Antenne L antenne est située à l intérieur de la porte pour animaux Elle reçoit le signal radio émis par la clé électronique SmartKey La clé électronique SmartKey doit être située à proximité relative de l antenne pour que cette der...

Page 29: ...rer ou de sortir Mode UNLOCKED Ouvert Le rabat SmartDoor est déverrouillé et permet à tous les animaux d entrer ou de sortir Mode AUTOMATIC Automatique Le rabat SmartDoor est verrouillé électroniquement et permet à un animal portant une clé électronique SmartKey enregistrée d entrer et de sortir Compartiment des piles Le compartiment des piles se situe sur le cadre intérieur et requiert quatre pil...

Page 30: ... piles D LR20 4 Replacez le couvercle du compartiment des piles et revissez les deux vis 5 Lorsque vous insérez les piles dans la porte pour animaux le voyant rouge s allume pendant deux secondes et le rabat se règle en mode fermé à moins qu il ne se trouve déjà en mode fermé REMARQUE la porte doit se trouver en position verticale pour que le rabat se centre convenablement et fonctionne correcteme...

Page 31: ...e le voyant vert s allume puis relâchez le bouton Mode AUTOMATIC Automatique Permet à un animal portant une clé électronique SmartKey enregistrée d entrer et de sortir Pour effectuer le réglage gardez le bouton MODE RESET Réinitialisation du mode enfoncé jusqu à ce que le voyant jaune s allume puis relâchez le bouton Vous pouvez enregistrer cinq clés électroniques SmartKey sur une porte électroniq...

Page 32: ...mmandé d installer la porte pour animaux à un endroit où elle ne risque pas d être exposée au vent Plage de température de fonctionnement 20 5 C à 82 C 5 F à 180 F Plage d humidité de fonctionnement 0 à 99 9 Pour vérifier que la technologie radio fréquence de la porte pour animaux fonctionnera correctement à l emplacement souhaité et sur le support désiré placez la porte pour animaux en position v...

Page 33: ...aules de l animal et le trait central vertical avec un crayon gris ou sur un bout de ruban adhésif en appuyant légèrement afin de pouvoir effacer ou éliminer facilement ces marques Etape 2 Préparer la porte Faites correspondre les traits marqués sur la porte avec le trait représentant la hauteur des épaules de l animal et le trait central du gabarit Scotchez le gabarit de découpe en place et trace...

Page 34: ...s venez de percer et découpez le long des traits du gabarit Après avoir découpé l ouverture retirez le reste du gabarit Il vous faudra peut être redécouper afin d égaliser l ouverture Cette opération est indispensable pour que le cadre de la porte pour animaux s adapte correctement à l ouverture Fig 3B Astuce utile utilisez une lame de scie convenant au matériau de la porte par exemple une lame po...

Page 35: ...r tout en déplaçant vos mains de bas en haut jusqu à ce que toutes les languettes d alignement soient enclenchées et que les deux cadres tiennent bien en place Fig 4A Astuce utile utilisez du ruban de peinture sur la porte et le cadre intérieur de la porte pour animaux pour garder ce dernier bien en place pendant que vous positionnez le cadre extérieur Astuce utile si la porte est correctement ali...

Page 36: ... en faisant avancer votre animal jusqu à la porte pour animaux et en le laissant pousser le rabat pour passer de l autre côté Fig 6A Pendant le dressage de votre animal lorsque la porte pour animaux est en mode UNLOCKED Ouvert assurez vous d abaisser DÉLICATEMENT le rabat sur le dos de votre animal Pour éviter de le blesser veillez à ce que votre animal soit complètement passé à travers l ouvertur...

Page 37: ...Réglez la porte pour animaux en mode UNLOCKED Ouvert Voir la section Modes de fonctionnement 4 Réglez la porte pour animaux en mode Test de sensibilité Pour cela maintenez enfoncés les boutons MODE RESET Réinitialisation du mode et LEARN Apprentissage en même temps jusqu à ce que les trois voyants clignotent une fois 5 Tournez le bouton de sensibilité dans le sens contraire des aiguilles d une mon...

Page 38: ...es à l exception de celle que vous allez enregistrer Appuyez sur le bouton LEARN Apprentissage et gardez le enfoncé jusqu à ce que le voyant vert s allume et commence à clignoter puis relâchez le bouton Placez la clé électronique SmartKey juste en dessous du voyant vert ce dernier arrêtera de clignoter et restera allumé pendant deux secondes Votre nouvelle clé électronique SmartKey a maintenant ét...

Page 39: ...e porte électronique pour animaux SmartDoor afin de permettre l entrée et la sortie de certains animaux lorsque la porte est réglée sur le Mode automatique Pour effectuer le réglage gardez le bouton MODE RESET Réinitialisation du mode enfoncé jusqu à ce que le voyant jaune s allume puis relâchez le bouton REMARQUE si à tout moment le voyant rouge reste allumé remplacez les piles Si le voyant rouge...

Page 40: ...vec le fonctionnement de la porte pour animaux Le voyant jaune clignote Le système détecte un blocage du rabat Appuyez sur le bouton MODE RESET Réinitialisation du mode pour que la porte pour animaux essaye de verrouiller le rabat Retirez tout élément empêchant le rabat de se verrouiller Lorsque le rabat se ferme avec succès le fonctionnement normal reprend Si votre grande porte électronique pour ...

Page 41: ...e SmartKey incluse avec votre porte pour animaux Effacer la mémoire de la clé électronique SmartKey Vous pouvez supprimer de la mémoire de la porte pour animaux toutes les clés électroniques SmartKey enregistrées même celle enregistrée en usine Pour cela retirez d abord les piles du compartiment des piles Puis lorsque vous remettez les piles dans leur compartiment maintenez le bouton MODE RESET Ré...

Page 42: ...que celui pour lequel il est prévu est susceptible d entraîner une violation des lois locales d État ou fédérales 4 Limitation de responsabilité Radio Systems Corporation et ses sociétés affiliées ne peuvent en aucun cas être tenues responsables i des dommages directs indirects punitifs accidentels spéciaux ou secondaires ii des pertes ou dommages consécutifs ou associés à l utilisation inappropri...

Page 43: ...ebut séparément Conformité Cet équipement a été testé et été déclaré conforme aux dispositions des directives européennes pertinentes Avant d utiliser cet équipement en dehors des pays européens veuillez consulter les autorités locales pertinentes Les changements ou les modifications sur l appareil qui ne sont pas approuvées par Radio Systems Corporation peuvent violer les réglementations européen...

Page 44: ...huisdierluik bij het kindveilig maken van een huis Het huisdierluik kan door een kind misbruikt worden waardoor het kind aan de andere kant van het huisdierluik gevaar kan lopen Kopers huiseigenaren met zwembaden moeten ervoor zorgen dat het huisdierluik te allen tijde in de gaten wordt gehouden en dat het zwembad voldoende is afgeschermd Als er een nieuw risico ontstaat in of buiten uw huis dat v...

Page 45: ...oe deze zich verhouden tot de aanwezigheid en het gebruik inclusief het misbruik van het huisdierluik Zorg tijdens de gewenning van uw huisdier dat u de klep ZACHTJES op de rug van uw huisdier laat zakken terwijl het huisdierluik in de UNLOCKED ontgrendelde modus staat Voorkom mogelijk letsel door ervoor te zorgen dat uw huisdier helemaal door de opening van het huisdierluik is inclusief poten en ...

Page 46: ...is online beschikbaar op www petsafe net Inhoudsopgave Onderdelen 47 Benodigd gereedschap 47 Hoe het huisdierluik werkt 47 Installatie van het huisdierluik door een muur met de SmartDoor ombouwset 48 Belangrijke definities 48 VOORBEREIDEN 50 Plaats batterijen in het huisdierluik 50 Plaats batterij in de SmartKey elektronische sleutel 50 Controleer operationele modi vóór installatie 51 Controleer d...

Page 47: ...r Unterseite und den Seiten der Tür und der Außenkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buitenframe Marco exterior Struttura esterna Außenrahmen Cutting Template Gaba...

Page 48: ...en uit lopen van huisdieren SmartDoor klep De SmartDoor klep is een weerbestendige plastic klep met UV zonbescherming Antenne De antenne bevindt zich in het huisdierluik en ontvangt het radiosignaal van de SmartKey elektronische sleutel De SmartKey elektronische sleutel moet zich in de buurt van de antenne bevinden zodat de unieke code gelezen kan worden Radiofrequentie interferentie Radiofrequent...

Page 49: ...een huisdieren in of uit UNLOCKED ontgrendelde modus De SmartDoor klep is ontgrendeld en huisdieren kunnen in en uit lopen AUTOMATIC automatische modus De SmartDoor klep wordt elektronisch vergrendeld en laat alleen huisdieren in of uit die een geprogrammeerde SmartKey elektronische sleutel dragen Batterijvak Het batterijvak bevindt zich in het binnenste frame en vereist vier D cell LR20 batterije...

Page 50: ...n het batterijvak 4 Plaats de deksel van het batterijvak terug en draai de twee schroeven weer vast 5 Nadat de batterijen in het huisdierluik geplaatst zijn brand er gedurende twee seconden een rood lichtje en wordt de klep vergrendeld tenzij de klep al vergrendeld was OPMERKING Zet het luik rechtop zodat de klep goed gecentreerd wordt en naar behoren werkt Plaats batterij in de SmartKey elektroni...

Page 51: ... tot het groene lichtje aan gaat en laat los om te selecteren AUTOMATIC automatische modus Laat alleen huisdieren binnen of buiten die een geprogrammeerde SmartKey elektronische sleutel dragen Instellen houd de MODE RESET mode reset knop ingedrukt tot het gele lichtje aan gaat en laat los om te selecteren Er kunnen vijf SmartKey elektronische sleutels geprogrammeerd worden voor één SmartDoor elekt...

Page 52: ...niveau voor de meeste installaties Het wordt aanbevolen het huisdierluik op een locatie te installeren waar directe wind geen factor is Het bereik van bedrijfstemperaturen is 20 5 C tot 82 C 5 F tot 180 F Het bereik van vochtigheid is 0 tot 99 9 Plaats het huisdierluik rechtop vóór of tegen de deur of de plek waar u het luik wenst om te controleren of de radiofrequentietechnologie van het huisdier...

Page 53: ...e hoogte van de schouders en de verticale middenlijn licht met een potlood of op een stuk tape zodat de markeringen eenvoudig kunnen worden uitgegumd of verwijderd Stap 2 Deur voorbereiden Lijn de gemarkeerde lijnen op de deur uit met de hoogte van de schouders en middenlijnen op het sjabloon Plak het sjabloon vast en teken het sjabloon voor uitsnijden zorgvuldig na Zorg dat u ook onder de tape te...

Page 54: ...et maken van de opening Begin bij een van de gaten die u zojuist hebt geboord en zaag langs de lijnen van het sjabloon Haal het sjabloon weg nadat u de opening hebt gezaagd U moet de opening misschien bijwerken om deze recht te maken Dit is nodig om het huisdierluikframe goed te laten passen Afb 3B Handige tip gebruik het juiste zaagje voor het materiaal van de deur bijvoorbeeld een houtzaagje voo...

Page 55: ...kaar Blijf drukken terwijl u uw handen langs de frames laat gaan van onder naar boven tot de uitlijnlipjes vastklikken en beide frames stevig op hun plek zitten Afb 4A Handige tip gebruik schildertape om het binnenframe van het huisdierluik op de deur te plakken terwijl u het buitenframe op zijn plaats zet Handige tip wanneer uw luik goed is uitgelijnd moet u door alle schroefgaten kunnen kijken S...

Page 56: ...ere keren met uw huisdier naar het huisdierluik om de klep te openen en naar de andere kant te lopen Afb 6A Zorg tijdens de gewenning van uw huisdier dat u de klep ZACHTJES op de rug van uw huisdier laat zakken terwijl het huisdierluik in de UNLOCKED ontgrendelde modus staat Voorkom mogelijk letsel door ervoor te zorgen dat uw huisdier helemaal door de opening van het huisdierluik is inclusief pot...

Page 57: ...zodat de SmartKey elektronische sleutel ongeveer 76 cm voor het huisdierluik hangt 3 Zet het huisdierluik op UNLOCKED ontgrendelde modus Zie het deel over Operationele modi 4 Stel het huisdierluik in op de gevoeligheidstestmodus door de MODE RESET mode reset en LEARN leer knoppen tegelijk ingedrukt te houden totdat alle drie de lichtjes één keer knipperen 5 Draai de gevoeligheidsregelaar tegen de ...

Page 58: ...en om fouten bij het programmeren te voorkomen Houd de LEARN leer knop ingedrukt tot het groene lichtje aan gaat en begint te knipperen laat de knop dan los Plaats de SmartKey elektronische sleutel direct onder het groene lichte en het lichtje stopt met knipperen en brandt gedurende twee seconden Uw SmartKey elektronische sleutel is nu geprogrammeerd en toegevoegd aan het geheugen U kunt maximaal ...

Page 59: ...voor één SmartDoor elektronisch huisdierluik geprogrammeerd worden voor het selectief binnen en buiten lopen in de automatischemodus Instellen houd de MODE RESET mode reset knop ingedrukt tot het gele lichtje aan gaat en laat los om te selecteren OPMERKING Vervang de batterijen wanneer het rode lichtje blijft branden Neem contact op met onze klantenservice voor hulp indien het rode lichtje blijft ...

Page 60: ...een radiofrequentiesignaal uitzenden als het probleem zich blijft voordoen Dit kan de werking van het huisdierluik belemmeren Geel lichtje knippert Er is een obstakel bij de klep waargenomen Druk op de MODE RESET mode reset knop om te proberen de klep van het huisdierluik te vergrendelen Haal eventuele obstakels weg die ervoor zorgen dat de klep niet dicht kan Wanneer de klep goed dichtgaat wordt ...

Page 61: ...ring van de SmartKey elektronische sleutel die is inbegrepen bij uw huisdierluik Het geheugen van de SmartKey elektronische sleutel leeg maken Alle SmartKey elektronische sleutels kunnen uit het geheugen van het huisdierluik gewist worden zelfs die vanuit de fabriek is bijgevoegd Verwijder eerst de batterijen uit het batterijvak om dit te doen Houd vervolgens de MODE RESET mode reset knop ingedruk...

Page 62: ...evolg hebben 4 Beperking van aansprakelijkheid Onder geen enkele omstandigheid zal Radio Systems Corporation of een van de gelieerde bedrijven aansprakelijk zijn voor i een indirecte strafrechtelijke incidentele speciale of vervolgschade en of ii voor verlies of schade ongeacht de aard ervan die voortvloeit uit of verband houdt met het oneigenlijk gebruik van dit product De koper aanvaardt alle ri...

Page 63: ...dit gescheiden af te kunnen voeren Conformiteit Dit apparaat is getest en voldoet aan de vereisten van de relevante Europese richtlijnen Alvorens u deze apparatuur buiten EU landen kunt gebruiken dient u eerst contact op te nemen met de relevante plaatselijke autoriteiten Ongeoorloofde wijzigingen of aanpassingen aan de apparatuur welke niet zijn geaccordeerd door de Radio Systems Corporation kunn...

Page 64: ...scotas y esto suponer posibles peligros de acceso que puedan encontrarse al otro lado de la puerta para mascotas Los compradores o propietarios de vivienda con piscinas deben garantizar que la puerta para mascotas esté controlada en todo momento y que la piscina tenga barreras de entrada adecuadas Si surge un nuevo peligro dentro o fuera de su hogar al que puede acceder por la puerta para mascotas...

Page 65: ...eden estar relacionados con su existencia y uso como el uso indebido de la puerta para mascotas Durante el adiestramiento de la mascota mientras la puerta para mascotas esté en el Modo UNLOCKED desbloqueado baje SUAVEMENTE el batiente sobre el lomo de la mascota Asimismo evite posibles lesiones asegurándose de que la mascota pasó completamente por la puerta para mascotas incluidas las pezuñas y la...

Page 66: ...obre la garantía se encuentra disponible en línea en www petsafe net Índice Componentes 67 Herramientas necesarias 67 Cómo funciona la puerta para mascotas 67 Instalación de la puerta para mascotas en una pared con el kit de conversión SmartDoor 68 Definiciones 68 PREPARACIÓN 70 Colocación de las baterías en la puerta para mascotas 70 Colocación de la batería en la llave electrónica SmartKey 70 Co...

Page 67: ...en Seiten der Tür und der Außenkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buitenframe Marco exterior Struttura esterna Außenrahmen Cutting Template Gabarit de coupe Sjabl...

Page 68: ...es un batiente de plástico resistente a la intemperie con protección frente a los rayos solares ultravioletas Antena la antena se encuentra dentro de la puerta para mascotas y recibe señales de radio de la llave electrónica SmartKey La llave electrónica SmartKey debe estar ubicada a cierta distancia de la antena para leer el código único Interferencia de la radio frecuencia la interferencia de la ...

Page 69: ...mascota Modo AUTOMATIC Automático el batiente SmartDoor está bloqueado electrónicamente y permite la entrada y la salida de cualquier mascota que lleve una llave electrónica SmartKey programada Compartimento de baterías el compartimiento de baterías se encuentra en el marco interior y requiere cuatro baterías D cell LR20 Los tornillos de montaje para la instalación la anilla para llaves la llave e...

Page 70: ...terías LR20 D cell 4 Vuelva a colocar la tapa del compartimento de las baterías y atornille los dos tornillos 5 Una vez las baterías están colocadas en la puerta para mascotas la luz roja se iluminará durante dos segundos y el batiente pasará a la posición de bloqueo salvo que ya se encuentre en esta posición NOTA La puerta debe estar de pie para que el batiente pueda centrarse adecuadamente y fun...

Page 71: ...sta que la luz verde se ilumine y suéltelo al seleccionarse Modo AUTOMATIC Automático permite la entrada y la salida de cualquier mascota que lleve una llave electrónica SmartKey programada Para configurarla Mantenga pulsado el botón MODE RESET Modo reiniciar hasta que la luz amarilla se ilumine y suéltelo al seleccionarse Pueden programarse cinco llaves electrónicas SmartKey con una puerta electr...

Page 72: ...ptimo para la mayoría de las instalaciones Se recomienda instalar la puerta para mascotas en un lugar donde no haya exposición directa al viento Rango de temperatura de funcionamiento 20 5 C A 82 C 5 F A 180 F Rango de humedad de funcionamiento entre el 0 y el 99 9 Para comprobar si la tecnología de radio frecuencia de la puerta para mascotas funcionará adecuada en una aplicación o ubicación concr...

Page 73: ...ejo útil marque la altura de los hombros y la línea central vertical ligeramente con un lápiz o en un trozo de cinta para poder borrar o eliminar fácilmente las marcas Paso 2 Preparación de la puerta Haga coincidir las líneas marcadas de la puerta con el hombro y las líneas centrales de la plantilla Pegue la plantilla con cinta en su lugar y trace con cuidado la plantilla para el corte Trace debaj...

Page 74: ...te el corte Empiece por uno de los agujeros que acaba de taladrar y corte a lo largo de las líneas dibujadas con la plantilla Después de cortar la abertura retire la plantilla sobrante Quizá necesite recortar para cuadrar la abertura Esto es necesario para que encaje correctamente el marco de la puerta para mascotas Fig 3B Consejo útil Use una hoja de sierra apta para el material de la puerta por ...

Page 75: ...manos de arriba a abajo por los marcos hasta que las lengüetas de alineación encajen y ambos marcos estén correctamente colocados Fig 4A Consejo útil Utilice cinta de pintor en el marco interno y la puerta de la puerta para mascotas a fin de que no se muevan al colocar el marco exterior Consejo útil debe poder ver claramente a través de todos los orificios de tornillos cuando la puerta esté alinea...

Page 76: ...ciendo que su mascota camine hacia la puerta para mascotas y empuje el batiente para abrirlo hacia el otro lado Fig 6A Durante el adiestramiento de la mascota mientras la puerta para mascotas esté en el Modo UNLOCKED Desbloqueo baje SUAVEMENTE el batiente sobre el lomo de la mascota Asimismo evite posibles lesiones asegurándose de que la mascota pasó completamente por la puerta para mascotas inclu...

Page 77: ... quede a aproximadamente 76 cm de la puerta para mascotas 3 Ponga la puerta para mascotas en modo UNLOCKED Desbloqueo Véase el apartado Modos de funcionamiento 4 Ponga la puerta para mascotas en el modo de prueba de sensibilidad para ello mantenga pulsados los botones MODE RESET Modo reiniciar y LEARN Aprender al mismo tiempo hasta que las tres luces parpadeen una vez 5 Gire el mando de sensibilid...

Page 78: ...aves electrónicas SmartKey programadas excepto de la que esté programando Mantenga pulsado el botón LEARN Aprender hasta que la luz verde se ilumine y empiece a parpadear y luego suéltelo Coloque la llave electrónica SmartKey directamente bajo la luz verde y esta dejará de parpadear y se iluminará durante dos segundos Su nueva llave electrónica SmartKey se ha programado y añadido a la memoria Pued...

Page 79: ...puerta para mascotas electrónica SmartDoor para la entrada y salida selectiva en el modo automático Para configurarla Mantenga pulsado el botón MODE RESET Modo reiniciar hasta que la luz amarilla se ilumine y suéltelo al seleccionarse NOTA Si en cualquier momento la luz roja se mantiene iluminada coloque baterías nuevas Si esta acción no reinicia la luz roja llame a nuestro Centro de atención al c...

Page 80: ...os que emitan energía eléctrica que pudieran afectar al funcionamiento de la puerta para mascotas La luz amarilla parpadea Se ha detectado una obstrucción en el batiente Pulse el botón MODE RESET Modo reiniciar para provocar que la puerta para mascotas intente bloquear el batiente Elimine cualquier obstrucción que impida que el batiente se bloquee Una vez el batiente se bloquea correctamente se re...

Page 81: ...mascotas excepto la llave electrónica SmartKey incluida con la puerta para mascotas Borrar la memoria de la llave electrónica SmartKey Es posible eliminar todas las llaves electrónicas SmartKey programadas incluso la incluida de fábrica Para ello primero retire las baterías de compartimento para baterías A continuación al colocar de nuevo las baterías en el compartimento mantenga pulsado el botón ...

Page 82: ...yes federales estatales o locales 4 Limitación de responsabilidad En ningún caso será Radio Systems Corporation ni ninguna de sus empresas asociadas responsable de i daños indirectos punitivos incidentales especiales o derivados y o ii pérdidas o daños de cualquier tipo que se deriven de o guarden relación con un uso incorrecto del producto El comprador asume todos los riesgos y responsabilidades ...

Page 83: ... desecharlas de forma separada Conformidad Este equipo ha sido sometido a pruebas y ha demostrado cumplir con los requisitos de las normas europeas relevantes Antes de usar este equipo fuera de los países de la UE consulte a la autoridad local pertinente Los cambios o modificaciones no autorizados que se hagan a este equipo sin ser previamente aprobados por Radio Systems Corporation pueden infring...

Page 84: ...improprio e attraversandola esporsi a potenziali situazioni di rischio presenti sull altro versante Gli acquirenti proprietari di case con piscina devono costantemente sorvegliare la porta per animali domestici e assicurarsi che la piscina sia dotata di barriere protettive d accesso Qualora si determinassero nuove situazioni di rischio all esterno o all interno della casa e la porta per animali do...

Page 85: ...e in che modo possa interferire con l esistenza l uso incluso l uso scorretto della porta per animali domestici Durante l addestramento dell animale con la porta per animali domestici in modalità UNLOCKED Sbloccata accertarsi di abbassare DELICATAMENTE il flap sul dorso dell animale Evitare anche possibili lesioni accertandosi che l animale sia passato completamente attraverso l apertura della por...

Page 86: ... all indirizzo www petsafe net Indice Componenti 87 Strumenti necessari 87 Come funziona la porta per animali domestici 87 Installare la porta per animali domestici in un muro con il kit di conversione SmartDoor 88 Definizioni chiave 88 PREPARAZIONE 90 Inserire le batterie nella porta per animali domestici 90 Inserire la batteria nella chiave elettronica SmartKey 90 Controllare le modalità di funz...

Page 87: ...nkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buitenframe Marco exterior Struttura esterna Außenrahmen Cutting Template Gabarit de coupe Sjabloon voor uitsnijden Plantilla ...

Page 88: ...agenti atmosferici e con protezione dai raggi ultravioletti Antenna L antenna si trova all interno della Porta per animali domestici e riceve i segnali radio dalla chiave elettronica SmartKey Affinché il codice univoco possa essere letto la chiave elettronica SmartKey deve trovarsi in prossimità dell antenna Interferenza a radiofrequenza L interferenza a radiofrequenza è dovuta a segnali in radiof...

Page 89: ...i gli animali domestici Modalità AUTOMATIC Automatica Il flap SmartDoor è bloccato elettronicamente e consente l ingresso e l uscita all animale che indossa una chiave elettronica SmartKey programmata Vano batterie Il vano batterie si trova nella struttura interna e richiede quattro batterie a celle D LR20 Le viti per il montaggio dell installazione l anello portachiavi la chiave elettronica Smart...

Page 90: ...ie il corretto orientamento delle 4 batterie a celle D LR20 4 Riposizionare il coperchio del vano batterie e riavvitare le 2 viti 5 Quando si inseriscono le batterie nella porta per animali domestici la spia rossa si illuminerà per 2 secondi e il flap si sposterà in posizione bloccata a meno che non sia già in questa posizione N B Affinché il flap sia centrato e funzioni correttamente la porta dev...

Page 91: ...à fino all accensione della spia verde e rilasciarlo quando si è selezionata la modalità desiderata Modalità AUTOMATIC Automatica Consente l ingresso e l uscita all animale che indossa una chiave elettronica SmartKey programmata Per impostarla tenere premuto il pulsante MODE RESET Resetta modalità di funzionamento fino all accensione della spia gialla e rilasciarlo quando si è selezionata la modal...

Page 92: ...a al livello ottimale per gran parte delle installazioni Si raccomanda di installare la porta per animali domestici in un luogo non esposto al vento diretto Intervallo della temperatura di funzionamento da 20 5 C a 82 C 5 F to 180 F Intervallo dell umidità di funzionamento da 0 a 99 9 Per verificare se la tecnologia a radiofrequenza della Porta per animali domestici funzionerà correttamente nella ...

Page 93: ...o Consiglio utile contrassegnare l altezza alla spalla e la linea centrale verticale leggermente con una matita o su un pezzo di nastro adesivo in modo che i segni possano essere facilmente cancellati o rimossi Fase 2 Preparazione della porta Far combaciare le linee contrassegnate sulla porta con le linee della spalla e la linea centrale sulla sagoma Attaccare la sagoma in posizione con il nastro ...

Page 94: ... da uno dei fori ritagliare lungo le linee della sagoma disegnata Dopo avere ritagliato l apertura rimuovere la sagoma in eccesso Potrebbe essere necessario ritagliare di nuovo per rifinire il quadrato dell apertura Ciò è necessario affinché la porta per animali domestici si adatti correttamente Fig 3B Consiglio utile utilizzare una lama della sega adatta al materiale della porta ad esempio una la...

Page 95: ...trambe le mani Continuare a premere spostando le mani dal fondo alla cima delle cornici finché le linguette di allineamento si collegano ed entrambe le cornici sono saldamente al loro posto Fig 4A Consiglio utile Mentre si posiziona la struttura esterna usare il nastro adesivo da pittore sulla struttura interiore e sulla porta della Porta per animali domestici per fissarle al loro posto Consiglio ...

Page 96: ...l flap si sblocca Ripetere l addestramento con l animale facendogli raggiungere la Porta per animali domestici e aprire il flap a spinta dall altro lato Fig 6A Durante l addestramento dell animale con la porta per animali domestici in modalità UNLOCKED Sbloccata accertarsi di abbassare DELICATAMENTE il flap sul dorso dell animale Evitare anche possibili lesioni accertandosi che l animale sia passa...

Page 97: ...orta stessa 3 Impostare la porta per animali domestici in modalità UNLOCKED Sbloccata Vedere sezione Modalità di funzionamento 4 Impostare la porta per animali domestici in modalità di test di sensibilità tenendo premuti contemporaneamente i pulsanti MODE RESET Resetta modalità e LEARN Apprendimento finché tutte e tre le spie lampeggiano una volta 5 Ruotare la manopola della sensibilità in senso a...

Page 98: ...rammate ad eccezione di quella che si sta programmando Premere e tenere premuto il pulsante LEARN Apprendimento fino all accensione della spia verde che lampeggia quindi rilasciarlo Portare la chiave elettronica SmartKey direttamente sotto la spia verde la spia smetterà di lampeggiare e si accenderà per 2 secondi Adesso la nuova chiave elettronica SmartKey è stata programmata e aggiunta alla memor...

Page 99: ...are fino a cinque chiavi elettroniche SmartKey per una Porta elettronica per animali domestici SmartDoor per l ingresso e l uscita selettivi durante la modalità automatica Per impostarla tenere premuto il pulsante MODE RESET Resetta modalità di funzionamento fino all accensione della spia gialla e rilasciarlo quando si è selezionata la modalità desiderata N B Se in qualsiasi momento la spia rossa ...

Page 100: ...tivi di trasmissione a radiofrequenza o dispositivi elettronici che irradiano energia elettrica in quanto questi potrebbero interferire con il funzionamento della Porta per animali domestici Spia gialla lampeggiante È stata rilevata un ostruzione del flap Premere il pulsante MODE RESET Resetta modalità per fare in modo che la porta per animali domestici tenti di bloccare il flap Rimuovere le event...

Page 101: ...ca SmartKey inclusa nella porta per animali domestici Cancellazione della memoria elettronica della chiave elettronica SmartKey Tutte le chiavi elettroniche SmartKey programmate possono essere cancellate dalla porta per animali domestici anche quella inclusa dalla fabbrica Per la cancellazione innanzitutto estrarre le batterie dal vano batterie Quindi mentre si reinseriscono le batterie nel vano b...

Page 102: ...o locali 4 Limitazioni di responsabilità In nessun caso Radio Systems Corporation o una delle sue affiliate potrà essere ritenuta responsabile di i qualsiasi danno indiretto punitivo accidentale speciale o consequenziale e o ii di qualsiasi perdita o danno derivante o ricollegabile all uso improprio di questo prodotto Nella misura massima consentita dalla legge l acquirente si assume ogni rischio ...

Page 103: ...l eliminazione separata vedere pagina 6 Conformità Questa apparecchiatura è stata testata ed è risultata conforme ai requisiti delle Direttive europee vigenti in materia Prima di utilizzare questa apparecchiatura al di fuori dei Paesi della UE effettuare una verifica di compatibilità presso la locale autorità competente Modifiche o variazioni non autorizzate da Radio Systems Corporation possono vi...

Page 104: ... Kind zweckentfremdet werden was dazu führt dass das Kind Zugang zu möglichen Gefahren auf der anderen Seite der Haustür erhalten kann Käufer Hausbesitzer mit einem Swimmingpool haben sicherzustellen dass die Haustür stets überwacht wird und dass der Pool über ausreichende Barrieren verfügt die einen Zugang beschränken Wenn eine neue Gefahr innerhalb oder außerhalb Ihres Haushalts entsteht zu der ...

Page 105: ... Risiken auf die Existenz und die Nutzung auch den Missbrauch der Haustiertür auswirken können Beim Training Ihres Haustiers mit der Haustiertür im UNLOCKED Offenen Modus achten Sie darauf dass Sie die Klappe SANFT auf den Rücken des Haustieres senken Um mögliche Verletzungen zu vermeiden stellen Sie auch sicher dass Ihr Haustier die Öffnung der Haustiertür vollständig auch mit Pfoten und Schwanz ...

Page 106: ...nen erhalten Sie online unter www petsafe net Inhaltsverzeichnis Bestandteile 107 Benötigte Werkzeuge 107 Funktionsweise der Haustiertür 107 Wandinstallation der Haustiertür mit dem SmartDoor Umbausatz 108 Definitionen 108 VORBEREITUNG 110 Installation der Batterien in der Haustiertür 1 10 Installation der Batterie im SmartKey elektronischen Schlüssel 1 10 Überprüfung der Betriebsmodi vor der Inst...

Page 107: ...der Außenkante der Schablone mindestens ein Abstand von 7 6 cm vorhanden sein damit die physikalische Stabilität der Tür bestehen bleibt Operating Guide Manuel d utilisation Gebruiksaanwijzing Manual de funcionamiento Guida all uso Gebrauchsanweisung Exterior Frame Cadre extérieur Buitenframe Marco exterior Struttura esterna Außenrahmen Cutting Template Gabarit de coupe Sjabloon voor uitsnijden Pl...

Page 108: ...martDoor Klappe Die SmartDoor Klappe ist eine wetterfeste UV geschützte Kunststoffklappe Antenne Die Antenne befindet sich innerhalb der Haustiertür und empfängt Funksignale vom SmartKey elektronischen Schlüssel Dabei muss sich der SmartKey elektronische Schlüssel innerhalb einer bestimmten Entfernung zur Antenne befinden damit der unverwechselbare Code ausgelesen werden kann Funkstörung Funkstöru...

Page 109: ...us Die Klappe der SmartDoor ist geöffnet und erlaubt allen Haustieren hinauszugehen bzw hereinzukommen AUTOMATIC Automatik Modus Die Klappe der SmartDoor ist elektronisch verriegelt und erlaubt Haustieren die einen SmartKey elektronischen Schlüssel tragen hinauszugehen bzw hereinzukommen Batteriefach Das Batteriefach befindet sich am Innenrahmen und muss mit vier Monozellen LR20 Batterien bestückt...

Page 110: ...geben 4 Setzen Sie die Batteriefachabdeckung wieder auf und installieren Sie die beiden Schrauben erneut 5 Wenn die Batterien in der Haustiertür installiert werden leuchtet die rote Lampe zwei Sekunden lang und die Klappe bewegt sich in die verschlossene Position wenn sie sich nicht bereits in dieser Position befindet ANMERKUNG Die Tür muss sich in aufrechter Position befinden damit sich die Klapp...

Page 111: ...d lassen Sie sie los wenn dieser ausgewählt wurde AUTOMATIC Automatik Modus Haustiere die einen programmierten SmartKey elektronischen Schlüssel tragen dürfen hinausgehen bzw hereinkommen Einstellung Halten Sie die Taste MODE RESET Modus zurücksetzen bis die gelbe Lampe leuchtet und lassen Sie sie los wenn dieser ausgewählt wurde Es können fünf SmartKey elektronische Schlüssel für eine SmartDoor e...

Page 112: ...tiertür an einem Standort zu installieren an dem kein direkter Wind vorherrscht Betriebstemperaturbereich 20 5 C bis 82 C 5 F bis 180 F Betriebs Luftfeuchtenbereich 0 bis 99 9 Die ordnungsgemäße Funktion der Funktechnologie der Haustiertür am gewünschten Standort und für die gewünschte Anwendung wird überprüft indem die Haustiertür direkt vor und am der Tür oder Anwendung in aufrechter Position po...

Page 113: ...chte Mittellinie mit einem Bleistift oder auf einem Stück Klebeband anzeichnen damit die Markierungen leicht wieder entfernt werden können Schritt 2 Tür vorbereiten Richten Sie die an der Tür angezeichneten Linien mit der Schulterhöhe und Mittellinie auf der Schablone aus Schablone mit Klebeband fixieren und die Schnittschablone sorgfältig anzeichnen Dabei die Unterseite der Schablone nicht verges...

Page 114: ...eben gebohrten Löcher ausgehend entlang den angezeichneten Schablonenlinien Entfernen Sie nach dem Ausschneiden der Öffnung die Reste der Schablone Es muss eventuell noch etwas nachgesägt werden damit die Öffnung ganz quadratisch ist Hierdurch ist gewährleistet dass die Haustiertür einwandfrei passt Abb 3B Tipp Verwenden Sie ein für das Material der Tür geeignete Sägeblatt beispielsweise ein Sägeb...

Page 115: ...eiterhin während Sie die Hände auf den Rahmen von unten nach oben bewegen bis die Ausrichtungslaschen einrasten und beide Rahmen fest installiert sind Abb 4A Tipp Befestigen Sie den Innenrahmen der Haustiertür mit Maskierband an der Tür um diesen zu fixieren während der Außenrahmen in Position gebracht wird Tipp Wenn Ihre Tür korrekt ausgerichtet ist sollten Sie durch alle Schraubenlöcher klar hin...

Page 116: ...sel erkannt wird und sich die Klappe öffnet Wiederholen Sie das Training wobei Sie Ihr Haustier bis zur Haustiertür begleiten und drücken die Klappe auf die andere Seite Abb 6A Beim Training Ihres Haustiers mit der Haustiertür im UNLOCKED offenen Modus achten Sie darauf dass Sie die Klappe SANFT auf den Rücken des Haustieres senken Um mögliche Verletzungen zu vermeiden stellen Sie auch sicher dass...

Page 117: ...llen Sie die Haustiertür in den UNLOCKED offenen Modus ein Siehe Abschnitt Auswahl der Betriebsmodi 4 Versetzen Sie die Haustiertür in den Testmodus für die Empfindlichkeit indem Sie die Tasten MODE RESET Modus zurücksetzen and LEARN lernen gleichzeitig drücken bis alle drei Lampen einmal blinken 5 Drehen Sie den Knopf für die Empfindlichkeitseinstellung gegen den Uhrzeigersinn in die Minimalposit...

Page 118: ... dem den Sie programmieren möchten Halten Sie die Taste LEARN lernen gedrückt bis die grüne Lampe leuchtet und beginnt zu blinken dann lassen Sie die Taste los Bringen Sie den SmartKey elektronischen Schlüssel direkt unter die grüne Lampe dann wird diese aufhören zu blinken und zwei Sekunden lang leuchten Nun ist Ihr neuer SmartKey elektronischer Schlüssel programmiert und wurde dem Speicher hinzu...

Page 119: ...sche Schlüssel in einer SmartDoor elektronischen Haustiertür für selektives Hinein und Herausgehen im Automatik Modus programmiert werden Einstellung Halten Sie die Taste MODE RESET Modus zurücksetzen bis die gelbe Lampe leuchtet und lassen Sie sie los wenn dieser ausgewählt wurde ANMERKUNG Sobald die rote Lampe dauerhaft leuchtet muss ein neuer Satz frischer Batterien eingesetzt werden Wenn dadur...

Page 120: ...sind wodurch der Betrieb der Haustiertür behindert werden kann Die gelbe Lampe blinkt Es wurde ein Hindernis an der Klappe erkannt Drücken SIe die Taste MODE RESET Modus zurücksetzen damit die Haustiertür versucht die Klappe zu schließen Entfernen Sie alle Hindernisse die die Klappe am Schließen hindern Wenn die Klappe erfolgreich schließt wird der Normalbetrieb wieder aufgenommen Wenn ihre große ...

Page 121: ...chen Schlüssel der in Ihrer Haustiertür enthalten war Den Speicher für SmartKey elektronische Schlüssel löschen Auf der Haustiertür können alle einprogrammierten SmartKey elektronischen Schlüssel gelöscht werden auch der Schlüssel der ab Werk enthalten war Dazu müssen Sie zuerst die Batterien aus dem Batteriefach entnehmen Dann halten Sie während Sie die Batterien zurück ins Batteriefach legen die...

Page 122: ...des oder Kommunalgesetze darstellen 4 Haftungsbeschränkung Radio Systems Corporation und alle damit verbundenen Unternehmen sind unter keinen Umständen haftbar zu machen für i jegliche indirekten Schäden Schadensersatzverpflichtungen zufälligen Schäden besonderen Schäden oder Folgeschäden und oder ii jegliche Verluste oder Schäden jedweder Art die aus dem Missbrauch dieses Produkts entstehen oder ...

Page 123: ...terien aus diesen Produkten und zur separaten Entsorgung Konformität Das Gerät wurde getestet und als mit den Anforderungen der entsprechenden europäischen Richtlinien konform befunden Vor Gebrauch des Geräts außerhalb eines EU Landes informieren Sie sich bei der jeweiligen Behörde Unbefugte Änderungen an diesem Gerät die nicht von Radio Systems Corporation genehmigt sind können einen Verstoß gege...

Page 124: ......

Page 125: ......

Page 126: ......

Page 127: ......

Page 128: ...fe net voor meer informatie over onze uitgebreide productreeks die onder meer omheiningssystemen trainingssystemen blafbeheersing kattenluiken gezondheid en welzijn afvalbeheersing en producten voor spel en uitdaging omvat Los productos PetSafe están diseñados para mejorar la relación entre usted y su mascota Para saber más acerca de nuestra amplia gama de productos que incluyen limitadores de zon...

Reviews: