background image

 

www.petsafe.net

 11 

Attention

Bien que cet enclos constitue un obstacle résistant, Radio Systems

MD

 Corporation NE garantit PAS qu’il retiendra 

votre chien dans toutes les situations. Les chiens ne s’habituent pas tous à rester en espace clos. Par conséquent, si 
vous avez des raisons de croire que votre animal peut représenter un danger pour les autres ou qu’il peut se blesser 
s’il ne reste pas dans le chenil, NE comptez PAS seulement sur le chenil PetSafe

MD

. Radio Systems Corporation NE 

peut être tenue responsable de tout dommage infl igé aux biens, de toute perte fi nancière ou de tout dommage indirect 
subi à la suite de l’évasion d’un animal du chenil. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre animal, 
renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage. Ce produit est exclusivement conçu 
pour les animaux de compagnie.
______________________________________________________________________________________________________

Conditions d’utilisation et limite de responsabilité

1. Conditions d’utilisation

  Ce Produit vous est offert sous réserve d’acceptation, sans modifi cation, des conditions et avis décrits 

dans le présent document. L’utilisation de ce Produit est également soumise à l’acceptation de ces conditions 
et avis. 

2. Utilisation

  Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage, mais, en raison de son 

tempérament, votre chien peut refuser d’y être confi né. Si vous n’êtes pas certain que l’enclos est adapté à votre 
animal, renseignez-vous auprès de votre vétérinaire ou d’un professionnel du dressage.

3. Aucune utilisation illégale

  Ce Produit est exclusivement conçu pour les animaux de compagnie. Ce dispositif de dressage d’animaux n’est pas 

conçu pour blesser ou agresser. L’utilisation de ce Produit d’une manière autre que celle prévue peut constituer une 
violation de la loi fédérale ou provinciale ou d’un règlement municipal.

4. Limite de responsabilité

  Radio Systems Corporation

MD

 ne peut en aucun cas être tenue responsable de dommages directs, indirects, 

punitifs, accessoires ou particuliers, ni des dommages survenus à la suite de l’utilisation appropriée ou inappropriée 
du Produit. L’acheteur assume l’intégralité des risques et de la responsabilité reliés à l’utilisation de ce Produit.

5. Modifi cation des conditions

  Radio Systems Corporation se réserve le droit de modifi er les conditions et avis en vertu desquels est offert 

ce Produit.

Summary of Contents for Cottageview

Page 1: ......

Page 2: ...ease contact the Customer Care Center at 1 888 632 4453 or visit our website at www petsafe net _________________________________________________________________________________________________________ Table of Contents Components 3 Tools Needed 3 Determine Position of Gate Panel 4 Assemble Kennel 4 Install SunBlockTop 5 Caution 6 Terms of Use and Limitation of Liability 6 Français 7 Español 12 ...

Page 3: ...ns d assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage Por favor lea completamente esta guía antes de armar Dog Kenn el 5 ft W x 5 ft L x 4 ft H Enclo s carré 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Perre ra 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Tools Needed inch wrench Wire cutters Kennel assembles easily in less than one hour ...

Page 4: ... illustration 2A 1 Using a wrench remove the two kennel clamps that are attached to the wire mesh of each of the kennel panels 2B 2 Support gate panel with gate door by opening gate door at a 45 degree angle This will allow gate panel to stand upright unassisted 2C 3 Using a wrench and two of the supplied kennel clamps attach a plain panel to the gate panel Position one clamp approximately 4 inche...

Page 5: ... corners of the kennel 3A 2 Using the remaining cable ties loosely attach the sides of the SunBlock Top to the sides of the kennel 3 Hand tighten all cable ties equally until SunBlock Top fits snug over kennel Using wire cutters cut off excess stems of cable ties Note Kennel can be locked 3A Expand your kennel by purchasing additional panels Step 3 ...

Page 6: ...upon your acceptance without modification of the terms conditions and notices contained herein Usage of this Product implies acceptance of all such terms conditions and notices 2 Proper Use This Product is designed for use with pets where training is desired The specific temperament of your pet may not work with this Product If you are unsure whether this is appropriate for your pet please consult...

Page 7: ...nos produits veuillez communiquer avec le service à la clientèle au 1 888 632 4453 ou visitez notre site Web à l adresse www petsafe net _________________________________________________________________________________________________________ Table des matières Composants 8 Outils requis 8 Position du panneau de la porte 9 Montage de l enclos 9 Installation du SunBlockTopMC 10 Attention 10 Conditi...

Page 8: ...tions Instructions d assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage Por favor lea completamente esta guía antes de armar Dog Kenn el 5 ft W x 5 ft L x 4 ft H Enclo s carré 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Perre ra 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Outils requis Clé de pouce Coupe fils Le montage de l enclos est facile et p...

Page 9: ...ion attachées au grillage métallique de chaque panneau de l enclos 2B 2 Soutenez le panneau de la porte à l aide de la porte en ouvrant cette dernière à un angle de 45 degrés Ceci permettra au panneau de la porte de rester en position verticale sans que vous le teniez 2C 3 À l aide d une clé et de deux des pinces de fixation fournies fixez un panneau simple au panneau de la porte Installez une pin...

Page 10: ...s de serrage restants attachez sans serrer les côtés du SunBlock Top aux parties latérales de l enclos 3 Serrez manuellement tous les colliers de serrage de façon égale jusqu à ce que le SunBlock Top soit correctement fixé à l enclos À l aide de coupe fils coupez les parties des colliers de serrage qui dépassent Remarque l enclos ne peut être verrouillé 3A Agrandissez votre enclos en achetant des ...

Page 11: ...ification des conditions et avis décrits dans le présent document L utilisation de ce Produit est également soumise à l acceptation de ces conditions et avis 2 Utilisation Ce Produit est conçu pour les animaux de compagnie nécessitant un dressage mais en raison de son tempérament votre chien peut refuser d y être confiné Si vous n êtes pas certain que l enclos est adapté à votre animal renseignez ...

Page 12: ...tención al cliente al 1 888 632 4453 o visite nuestro sitio Web en www petsafe net _________________________________________________________________________________________________________ Índice Componentes 13 Herramientas necesarias 13 Defina en qué posición desea ubicar el panel de la puerta 14 Armado de la perrera 14 Instalación del SunBlockTop 15 Precaución 16 Términos de uso y limitación de ...

Page 13: ...s Instructions d assemblage Instrucciones de montaje Please read this entire guide before assembly Veuillez lire entièrement le guide avant assemblage Por favor lea completamente esta guía antes de armar Dog Kenn el 5 ft W x 5 ft L x 4 ft H Enclo s carré 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Perre ra 1 52m W x 1 52m L x 1 23m H Herramientas necesarias Llave de Tenazas para alambres La perrera se arma fácilm...

Page 14: ...retire las dos abrazaderas instaladas en la malla de alambre de cada uno de los paneles de la perrera 2B 2 Sostenga el panel de la puerta con la puerta abriendo la puerta a un ángulo de 45 grados Eso permitirá que el panel de la puerta se mantenga por sí solo en posición vertical 2C 3 Con la llave y dos de las abrazaderas que se suministran fije un panel regular al panel de la puerta Coloque una a...

Page 15: ...los demasiado 2 Con los demás cables fije los lados del SunBlock Top a los lados de la perrera Recuerde no apretarlos demasiado 3 Apriete a mano y de manera uniforme todos los cables hasta que el SunBlock Top quede bien estirado sobre la perrera Con las tenazas para alambre corte los tramos de cable sobrantes Nota A la perrera se le puede poner candado 3A Para ampliar su perrera compre paneles adi...

Page 16: ...la aceptación de dichos términos condiciones y avisos 2 Uso adecuado Este producto está diseñado para ser utilizado con mascotas a las que se desee entrenar Es posible que el temperamento específico de su mascota no sea apto para utilizar este Producto Si no está seguro de que este producto es adecuado para su mascota consulte con su veterinario o entrenador certificado 3 No se permite un uso ileg...

Reviews: