Petra KM 5 Instructions For Use Manual Download Page 2

2

Vor dem Benutzen

Die Gebrauchsanweisung aufmerk-
sam lesen. Sie enthält wichtige Hin-
weise für den Gebrauch, die Sicher-
heit und die Wartung des Gerätes.
Sie soll sorgfältig aufbewahrt und
gegebenenfalls an Nachbenutzer
weitergegeben werden.
Das Gerät darf nur für den vorgese-
henen Zweck, gemäß dieser Ge-
brauchsanweisung, verwendet werden.
Beim Gebrauch die Sicherheitshin-
weise beachten.
Für Glasbruch wird keine Garantie
übernommen.

Sicherheitshinweise

Gerät nur an Wechselstrom - mit

Spannung gemäß Typschild am
Gerät - an eine vorschriftsmäßig
installierte Schutzkontaktsteckdose
anschließen. Zuleitung und Stecker
müssen trocken sein.

Die Anschlussleitung nicht über

scharfe Kanten ziehen oder ein-
klemmen, nicht herunterhängen
lassen sowie vor Hitze und Öl
schützen.

Ein Verlängerungskabel nur in ein-

wandfreiem Zustand einsetzen.

Den Netzstecker nicht an der Lei-

tung oder mit nassen Händen aus
der Steckdose ziehen.

Das Gerät nicht an der Zuleitung

tragen.

Den Kaffeeautomaten nicht auf

heiße Oberflächen z.B. Herdplat-

ten o.Ä. oder in der Nähe der offe-
nen Gasflamme abstellen, das Ge-
häuse könnte dabei anschmelzen.

Das Gerät nicht auf wasserempfind-
liche Oberflächen abstellen.Wasser-
spritzer könnten diese beschädigen.

Das Gerät nicht ohne Wasser ein-

schalten. Den Frischwasserbehäl-
ter höchstens bis zur maximal
möglichen Tassenanzahl mit 

kal-

tem

Wasser füllen.

Kein Wasser in das eingeschaltete

oder noch heiße Gerät einfüllen.
Zuvor den Kaffeeautomaten aus-
schalten und 5 Minuten abkühlen
lassen.

Vorsicht,

das Gerät wird heiß. Ver-

brühungsgefahr durch austreten-
den Dampf. Während des Durch-
laufes niemals den Filter heraus-
schwenken oder den Deckel
öffnen.

Dieses Gerät ist nicht dafür be-
stimmt, durch Personen (einsch-
ließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder man-
gels Erfahrung und/oder mangels
Wissen benutzt zu werden, es sei
denn, sie werden durch eine für
ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhielten von ihr
Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.

• Achten Sie darauf, dass Kinder

keine Gelegenheit erhalten, mit
dem Gerät zu spielen.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen

bzw. sofort Netzstecker ziehen, wenn:
- Gerät oder Netzkabel beschädigt ist
- der Verdacht auf einen Defekt

nach einem Sturz o. Ä. besteht.

In diesen Fällen das Gerät zur
Reparatur geben.

Das Gerät regelmäßig entkalken.

Die Glaskanne ist nicht für die

Mikrowelle geeignet.

Der Netzstecker ist zu ziehen:

- bei Störungen während des

Betriebes

- vor jeder Reinigung und Pflege
- nach dem Gebrauch.

Das Gerät nicht in Wasser tauchen.

Bei Zweckentfremdung, falscher

Bedienung, Nichtbeachtung der
Entkalkungshinweise oder nicht
fachgerechter Reparatur wird
keine Haftung für eventuelle Schä-
den übernommen. Ebenso sind
Garantieleistungen in solchen Fäl-
len ausgeschlossen.

Das Gerät ist nicht für den gewerb-

lichen Gebrauch bestimmt.

Wenn die Anschlussleitung dieses 
Gerätes beschädigt wird, muss sie 
durch den zentralen Kundendienst 
des Herstellers oder eine ähnlich 
qualifizierte Person ersetzt werden.
Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für 
den Benutzer entstehen.

Inbetriebnahme

Die nicht benötigte Länge der

Anschlussleitung kann ins Kabelde-
pot eingeschoben werden.
Vor der Erstbenutzung und nachdem
das Gerät längere Zeit außer Betrieb
war, einen Kochvorgang mit maxi-
maler Wasserfüllung ohne Kaffee-
mehl durchführen und anschließend
Filter und Kanne heiß ausspülen.

Kaffeezubereitung

Kaltes Wasser in den Frischwasser-
behälter einfüllen.
Die Wasserstandsanzeige gibt die
Anzahl der gebrühten Tassen à 
125 ml Kaffee an. Die Skala auf der
Glaskanne gilt ebenfalls für Frisch-
wasser, nicht für den fertigen Kaffee,
da während der Zubereitung ein Teil
des Wassers verdunstet.
Zum Einfüllen von Kaffeemehl den
Filter nach vorn schwenken und
einen Papierfilter der Größe 1 x 2 in
den Filter setzen, zuvor den Präge-
rand umfalten.

D

Gebrauchsanweisung

Summary of Contents for KM 5

Page 1: ...KaffeeAutomat KM 5 GB D F I E Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing NL...

Page 2: ...gels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Achten Sie darauf d...

Page 3: ...mittel 7 14 dH alle 3 Monate 3 hart 14 21 dH alle 6 Wochen 4 sehr hart 21 dH monatlich 1 dH entspricht ca 0 18 mmol l Ca und Mg Ionen Den H rtebereich in Ihrer Wohnge gend k nnen Sie beim zust ndigen...

Page 4: ...ar Mit der Wiederverwendung der stoffli chen Verwertung oder anderen For men der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gem...

Page 5: ...ised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance If the following happens do not use the appliance and unplug it immediately the appliance...

Page 6: ...higly efficient and yet gentle Fill 2 cups of durgol express into the fresh water tank and dilute with the same amount of tap water Use a paper filter and put the jug in the coffee maker If during the...

Page 7: ...ibution board If in doubt consult a qualified electrician 4 Never use the plug without closing the fuse cover Universal fast decalci fier durgol express durgol express is a fast decalcifier which free...

Page 8: ...enfants ayant des facul t s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de con naissance sauf s ils sont sur veill s par une personne respons able de leur s cur...

Page 9: ...tre 3 dure 14 21 dH environ tous les 6 semaines 4 tr s dure 21 dH environ chaque mois 1 dH correspond env 0 18 mmol I de ions Ca et Mg Vous pouvez vous renseigner du degr de la duret chez vous aupr s...

Page 10: ...vegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da queste istruzioni circa l utilizzo del dispositivo stesso Non usare l apparecchio o staccare subito la spina dalla presa di corr...

Page 11: ...di Ca e di Mg Il grado di durezza dell acqua della vostra zona si pu sapere dalla cen trale idroelettrica o dall amminis trazione comunale Usare un prodotto decalcificante in commercio secondo le des...

Page 12: ...s limita das o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos que exista una persona responsable que supervise su seguridad o de la cual se reciban las instrucciones Desconectar y desench...

Page 13: ...r el grado hidrotim trico en su zona residencial p ngase en contacto con la central de abaste cimiento de aguas competente o con la administraci n municipal Usar un desencalante usual seg n las indica...

Page 14: ...lopen van het water nooit de filterhouder naar buiten en open ook nooit het deksel Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door perso...

Page 15: ...atig ontkalkt worden Dit is vooral nodig wanneer u merkt dat het doorlopen van water langer duurt dan normaal en het apparaat meer geluid begint te maken Onderstaand treft u enkele richtlijnen aan uit...

Page 16: ...universele snelont kalker durgol express durgol express bevrijdt alle huishou delijke voorwerpen snel en eenvoudig van kalk De formule ervan is een garantie voor een effici nte ontkal king die tegelij...

Reviews: