Petra KM 5 Instructions For Use Manual Download Page 13

obstruir la salida del filtro y derra-
marse el líquido. 
Enchufe la cafetera y póngala en
marcha. Al empezar a funcionar se
encenderá el indicador luminoso. El
proceso de elaboración del café ha
empezado. 
Después, se puede retirar la jarra. El
sistema antigoteo evita que el café
restante se salga del filtro. 
Estando la cafetera conectada, el
plato calefactor mantiene el café
caliente a punto de servir en la 

jarra

de vidrio

Se habrá de observar que si el café
preparado se mantiene caliente por
demasiado tiempo, la intensidad del
aroma de éste disminuirá. 
El 

café soluble

puede usarse sin el

filtro de papel. 
Para preparar el 

coloque las bol-

sas dentro del jarro de vidrio. 
Las bolsitas de té y los filtros de

papel usados pueden tirarse en el
compost junto con el café molido. 

Limpieza y mantenimiento 

Desenchufe el aparato de la red
eléctrica y déjelo que se enfríe. No
la sumerja nunca en agua. Use un
paño humedecido y después seque
bien el aparato. 
No use productos abrasivos. 
La jarra de vidrio puede ser limpiada
en el grifo de agua o en el
lavaplatos. 

Descalcificación 

Al igual que otros aparatos de agua
caliente, la cafetera tiene que
descalcificarse periódicamente. Un
tiempo excesivo en la preparación
del café y un alto nivel de ruido indi-
can que el aparato debe descalcifi-
carse. 
Las indicaciones a continuación son
valores de orientación, que corre-
sponden al uso diario doméstico. 

Alcance de 

Dureza

Intervalos de 

dureza

descalcificación

1 delgado 

0-7° dH aprox. cada 

6 meses

2 medio

>7-14° dH aprox. cada 

3 meses

3 duro

>14-21° dH aprox. cada 

6 semanas

4 muy duro

>21° dH cada mes

1° dH corresponde a aprox. 0,18
mmol/I Ca de iones Ca y Mg

Para conocer el grado hidrotimétrico
en su zona residencial, póngase en
contacto con la central de abaste-
cimiento de aguas competente o con
la administración municipal. 
Usar un desencalante usual según
las indicaciones del fabricante. 
Llene el depósito de agua fresca con
el mayor número posible de tasas
de descalcificador. Recomendamos
el uso del descalcificador 

durgol

®

express

. Es altamente efectivo y

gentil con el aparato. Diluya dos
tasas de 

durgol

®

express

en la

misma cantidad de agua corriente
en el depósito de agua fresca.
Use un filtro de papel y ponga la
jarra en la cafetera. El desencalante
tiene el efecto óptimo, si el aparato
se desconecta varias veces por
algunos minutos durante el paso del
líquido. Repetir el proceso con des-
encalante fresco varias veces hasta
que desaparezcan los sonidos
molestos. 
No ponga nunca solución caliente
dentro del depósito de agua. 

Atencion:

Después de la descalcifi-

cación y antes de volver a usar el
aparato, es necesario hacerlo fun-
cionar 2 o 3 veces con el depósito
lleno de agua. 
No hay garantía para daños causa-
dos por no observar estas indica-
ciones de descalcificación. 

Este aparato cumple con las
directivas de la UE
2006/95/CE y 89/336/CEE.

Este producto no puede
desecharse junto con los
residuos domésticos nor-
males al final de su vida útil,
sino que debe entregarse en

un centro de recolección para el
reciclaje de aparatos eléctrico y
electrónicos. Para obtener más
detalles al respecto consulte en su
administración comunal.

Bajo reserva de modificaciones téc-
nicas.

Rápido descalcificador
universal durgol

®

express

durgol

®

express

libera rápidamente de
cal a todos los artícu-
los domésticos. Su
fórmula es eficiente y
al mismo tiemo prote-
ge a los materiales, es
segura con los alimen-
tos y protege al medio
ambiente.

durgol

®

express

con

petra-electric

está

disponible en botella
de 500 ml.

CE

13

Summary of Contents for KM 5

Page 1: ...KaffeeAutomat KM 5 GB D F I E Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing NL...

Page 2: ...gels Wissen benutzt zu werden es sei denn sie werden durch eine f r ihre Sicherheit zust ndige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Ger t zu benutzen ist Achten Sie darauf d...

Page 3: ...mittel 7 14 dH alle 3 Monate 3 hart 14 21 dH alle 6 Wochen 4 sehr hart 21 dH monatlich 1 dH entspricht ca 0 18 mmol l Ca und Mg Ionen Den H rtebereich in Ihrer Wohnge gend k nnen Sie beim zust ndigen...

Page 4: ...ar Mit der Wiederverwendung der stoffli chen Verwertung oder anderen For men der Verwertung von Altger ten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt Bitte erfragen Sie bei der Gem...

Page 5: ...ised by a person responsible for their safety and from whom they get instructions on how to use the appliance If the following happens do not use the appliance and unplug it immediately the appliance...

Page 6: ...higly efficient and yet gentle Fill 2 cups of durgol express into the fresh water tank and dilute with the same amount of tap water Use a paper filter and put the jug in the coffee maker If during the...

Page 7: ...ibution board If in doubt consult a qualified electrician 4 Never use the plug without closing the fuse cover Universal fast decalci fier durgol express durgol express is a fast decalcifier which free...

Page 8: ...enfants ayant des facul t s physiques sensorielles ou mentales r duites ou d faut un manque d exp rience et ou de con naissance sauf s ils sont sur veill s par une personne respons able de leur s cur...

Page 9: ...tre 3 dure 14 21 dH environ tous les 6 semaines 4 tr s dure 21 dH environ chaque mois 1 dH correspond env 0 18 mmol I de ions Ca et Mg Vous pouvez vous renseigner du degr de la duret chez vous aupr s...

Page 10: ...vegliate da una persona responsabile della loro sicurezza o ricevano da queste istruzioni circa l utilizzo del dispositivo stesso Non usare l apparecchio o staccare subito la spina dalla presa di corr...

Page 11: ...di Ca e di Mg Il grado di durezza dell acqua della vostra zona si pu sapere dalla cen trale idroelettrica o dall amminis trazione comunale Usare un prodotto decalcificante in commercio secondo le des...

Page 12: ...s limita das o con falta de experiencia o conocimiento para usarlo a menos que exista una persona responsable que supervise su seguridad o de la cual se reciban las instrucciones Desconectar y desench...

Page 13: ...r el grado hidrotim trico en su zona residencial p ngase en contacto con la central de abaste cimiento de aguas competente o con la administraci n municipal Usar un desencalante usual seg n las indica...

Page 14: ...lopen van het water nooit de filterhouder naar buiten en open ook nooit het deksel Pas op dat kinderen geen kans krijgen met het apparaat te spelen Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door perso...

Page 15: ...atig ontkalkt worden Dit is vooral nodig wanneer u merkt dat het doorlopen van water langer duurt dan normaal en het apparaat meer geluid begint te maken Onderstaand treft u enkele richtlijnen aan uit...

Page 16: ...universele snelont kalker durgol express durgol express bevrijdt alle huishou delijke voorwerpen snel en eenvoudig van kalk De formule ervan is een garantie voor een effici nte ontkal king die tegelij...

Reviews: