Petra KM 26.07 Instructions For Use Manual Download Page 5

5

GB

Instructions for use

Before Using

Read the instructions carefully

They

contain important notes for the use,
safety and maintenance of the appli-
ance. 
Keep them in a safe place and trans-
fer them to a future user. 
Only use the appliance for the pur-
pose mentioned in these instructions.
When using pay particular attention
to the safety advice below.
Broken glass is not covered by the
guarantee. 

Safety Advice 

Only connect the appliance to 
alternating current - with a rated 
voltage according to the rating 
plate - to a correctly installed    
earthed socket. Cord and plug 
must be completely dry.

Do not pull the connection cord 
over sharp edges or jam it, do not 
allow it to hang down and protect it 
from heat and oil.

Only use an extension cord of 
good quality. 

Do not pull out the plug by the cord 

or touch it with wet hands. 

Do not carry the appliance by the 
power cord. 

Do not place the appliance onto 
hot surfaces, e.g. hot plate, etc. or 
near an open gas  flame, it may melt.

Do not place the appliance on sur-
faces which are sensitive to water. 
Splashes of water could damage 

the surfaces.

Do not use the appliance without 
water. Fill the water container with 

cold

water only up to the maximum

number of cups.

Do not put water into the operating 
appliance or into an appliance 
when it is still hot. Let the coffee-
maker cool down for 5 minutes 
after switching it off. 

Caution:

The appliance will become

hot during use. Scalding danger 

due to escaping steam! Do not  
swivel the filter during the brewing 
operation and do not open the lid.

Keep out of reach from children.

This appliance is not meant to be
used by persons (including child-
ren) with reduced physical, sensori-
al or mental capacities or in absen-
ce of the necessary experience
and/or knowledge - unless they are
supervised by a person responsible
for their safety and from whom they
get instructions on how to use the
appliance.

If the following happens do not use 

the appliance and unplug it 

immediately: 
- the appliance or the mains cable 

is damaged 

- any defect after the appliance has

accidently dropped or something 
similar is suspected. 

In these cases have the appliance 
repaired. 

Descale the appliance regularly. 

The glass jug must not be used in 
a microwave oven.

Disconnect the appliance in these 
situations:
- any malfunction during operation
- prior to cleaning and maintenance
- after use. 

Do not immerse the appliance in 
water.

In the case of misuse, wrong hand-
ling, non-observance of the desca-
ling advices or incorrect repair no 
liability will be taken for possible 
damages. Claims under guarantee 
are also excluded in such cases.

The appliance is not designed for 
commercial purposes.

In case the cord of this appliance is
damaged, it has to be replaced by 
an authorized service agent or a 
person having similar qualifications.
Substantial dangers for the user can

appear from inappropriate repairs.

Putting into operation   

Before first use and after the appli-
ance has not been used for a long
time operate the appliance with maxi-
mum water content and without cof-
fee. Then rinse the filter and the jug
with hot water. 

Preparing coffee 

Fill in cold water into the water con-
tainer. The water level indication indi-
cates the number of brewed cups
with 125 ml of coffee each. 

Coffee filter

Swing filter out toward the front when fill-
ing in the ground coffee. 
The permanent filter insert makes it pos-
sible to brew coffee without paper filters.
The permanent filter insert must be
removed when brewing with a paper fil-
ter. Insert a paper filter, size 4 (1 x 4)
into the filter, however, fold over the per-
forated edge first. The filter bag may not
project over the edge of the filter; it must
therefore be pressed on lightly by hand.
Fill in the required quantity of ground
coffee.  A level measuring spoon con-
tains approximately 6 grams. Approxi-
mately 5 to 7 grams of medium fine
ground coffee is calculated per cup,
depending on personal taste. If it is
ground too fine, it may obstruct the
drainage from the filter and result in
overflowing.
After the filter is snapped in again, acti-
vate the switch. The brewing process
begins when the indicator light is illumi-
nated. The pot can be removed after the
end of the filtration. The drip stop pre-
vents that residual coffee drips from the
filter.
The finished coffee is automatically kept
at serving temperature in the glass
carafe on the heating plate until the
appliance is switched off.
It must be noted that the coffee looses
flavor when kept warm too long.
Used filter bags and coffee powder are
biodegradable.

Summary of Contents for KM 26.07

Page 1: ...KaffeeAutomat KM 26 07 D GB F I E NL Gebrauchsanweisung Instructions for use Mode d emploi Istruzioni per l uso Instrucciones de uso Gebruiksaanwijzing...

Page 2: ...u benutzen ist Achten Sie darauf dass Kinder keine Gelegenheit erhalten mit dem Ger t zu spielen Das Ger t nicht in Betrieb nehmen bzw sofort Netzstecker ziehen wenn Ger t oder Netzkabel besch digt is...

Page 3: ...der gleichen Menge Leitungswasser ver d nnen Dauerfilter einsetzen und Kanne in die Maschine stellen W hrend des Durchlaufes nach jeweils einer Minu te wieder f r einige Minuten aus schalten so kann d...

Page 4: ...de im Haushalt schnell und einfach von Kalk Seine For mel steht f r eine effiziente und gleich zeitig materialscho nende lebensmittel sichere und um weltvertr gliche Ent kalkung durgol express ist im...

Page 5: ...ce regularly The glass jug must not be used in a microwave oven Disconnect the appliance in these situations any malfunction during operation prior to cleaning and maintenance after use Do not immerse...

Page 6: ...After descaling it is neces sary to operate the appliance with a full container of water as done before the first use Damages caused by the non obser vance of these instructions are not covered by th...

Page 7: ...lcifier which frees all household items of lime quickly and simply Its formula guarantees efficient yet gentle food safe and environmentally friend ly decalcification durgol express is available at se...

Page 8: ...areil ou le c ble est d fectueux l appareil a re u un choc violent Dans ces derniers cas veuillez remettre l appareil au service de r paration Faire d tartrer l appareil r guli re ment La verseuse en...

Page 9: ...possible avec la solu tion de d tartrage Nous recomman dons l utilisation de durgol express Celui ci est tr s efficace et soignant les mat riaux Verser 2 tasses de durgol express dans le r cipient d e...

Page 10: ...usare l apparecchio o staccare subito la spina dalla presa di corrente quando l apparecchio o il cavo siano difet tosi dopo una caduta e si sospetti che sia rotto o abbia ricevuto dei danni In questi...

Page 11: ...lo massimo corrispondente al numero massimo di tazze Si raccomanda l u tilizzo di durgol express questo risulta altamente efficiente ma al con tempo delicato Versare due tazze di durgol express nel r...

Page 12: ...reciban ninguna oportunidad de jugar con el aparato Desconectar y desenchufar el aparato en los siguientes casos el aparato o el cable est n da ados cualquier defecto despu s de una ca da o algo simil...

Page 13: ...Recomendamos el uso del descalcificador durgol express Es altamente efectivo y gentil con el aparato Diluya dos tasas de durgol express en la misma cantidad de agua corriente en el dep sito de agua fr...

Page 14: ...or personen kinderen inbegrepen met beperkte fysische sensorische of geestige mogelijk heden of door personen zonder ervaring of kennis tenzij een perso on die voor hun veiligheid verant woordelijk is...

Page 15: ...0 18 mmol I Ca och Mg jonen Voor informatie over de hardheid van het water in uw omgeving kunt u con tact opnemen met het plaatselijke waterleidingbedrijf Gebruik een in de handel verkrijg baar ontka...

Page 16: ...4 petra electric Kundendienst Greisbacherstra e 6 D 89331 Burgau www petra electric de nderungen vorbehalten 070628 6594 0025...

Reviews: