background image

 

5/30 

 

 

Bei Verwendung von nicht handelsüblichen Waschmitteln bzw. Bleichmitteln, Alkohol, Weichspüler 

oder anderen chemischen Waschzusätzen können sich die Funktionseigenschaften des Bezuges 

nachhaltig verschlechtern.  

 

2.1

 

 Verwendete Symbole 

 

 

Abwischen 

 

max. Gewichtsbelastung siehe Punkt 6 

 

Nicht bleichen 

 

Hersteller 

 

Nicht für Trockner geeignet 

 

Chargen-Nr./Lot-Nr. 

 

Nicht bügeln 

 

Code zur Identifikation 

 

Nicht chemisch reinigen 

 

Konformitätszeichen 

 

Warnung 

 

Artikelnummer 

 

Gebrauchsanleitung beachten 

 

Kennzeichnung Medical Device 

 

2.2

 

Funktionskontrolle 

 

Auch Umlagerungsprodukte unterliegen einem natürlichen Alterungsprozess. Überprüfen Sie das Produkt 
regelmäßig und sorgfältig und unbedingt vor jedem Wiedereinsatz: Stellen Sie sicher, dass das Produkt in einem 
einwandfreien Zustand ist und das Material und die Nähte nicht beschädigt sind. Überprüfen Sie die Funktion des 
Produkts, indem Sie Druck auf die Griffe und die Schließe ausüben und stellen Sie sicher, dass das Material der 
Belastung standhält. Überprüfen Sie diese Eigenschaften – am besten im Vergleich mit einem neuen Produkt. 

 

 

 

Defekte Produkte dürfen nicht mehr verwendet werden!

 

 

 

3

 

Produktanwendung 

 

3.1

 

Indikation und Wiedereinsatz 

 

Die Indikationen können aufgrund der großen Einsatzmöglichkeiten an keinem bestimmten Krankheitsbild 

festgemacht werden, da der Tragesitz Swing für alle Anwendungen an Menschen mit Unterstützungsbedarf bei 

Personentransfers geeignet sind. Zur Anwendung bei folgenden Patientenbildern kann das Produkt unterstützend 

eingesetzt werden: 

 

 

Trageunterstützung,  um nicht gehfähige Pflegebedürftige auch aus schwer  zugänglichen Situationen 

sicher zu tragen 

 

Trageunterstützung auch zur Evakuierung, falls zur Bergung nur das Treppenhaus zur Verfügung steht 

 

 

Summary of Contents for Alpha Lifting Seat

Page 1: ...99824 Rev 01 ML Alpha Lifting Seat Apr 2021 Tragesitz Swing Lifting Seat Gebrauchsanleitung Manual Manual K sikirja...

Page 2: ...shinweise 2 1 Verwendete Symbole 2 2 Funktionskontrolle 3 Produktanwendung 3 1 Indikation und Wiedereinsatz 3 2 Kontraindikation 3 3 Anwendungsrisiken 3 4 Einsatzbereiche 3 5 Illustration der Anwendun...

Page 3: ...tz der Transferhilfen sollte unter der Voraussetzung erfolgen dass der Anwender den Umgang mit ihnen erlernt hat Der Anwender muss selbstst ndig entscheiden welches Hilfsmittel der Situation des Pfleg...

Page 4: ...Gegebenheiten Gewicht Gesundheitszustand des Pflegebed rftigen und des Leistungsverm gens des Anwenders zu beurteilen ob ggf mehrere Anwender f r den Transfer notwendig sind oder zus tzliche Sicherung...

Page 5: ...n Zustand ist und das Material und die N hte nicht besch digt sind berpr fen Sie die Funktion des Produkts indem Sie Druck auf die Griffe und die Schlie e aus ben und stellen Sie sicher dass das Mater...

Page 6: ...de Stabilit t Sturzgefahr 3 4 Einsatzbereiche Das Produkt kann in Krankenh usern und anderen medizinischen Einrichtungen des Gesundheitswesens sowie in der h uslichen Pflege eingesetzt werden 3 5 Illu...

Page 7: ...egebed rftigen angenehm und unterst tzend wirken Je nach Situation und Krankheitsbild k nnen daher weitere Petermann Produkte zum Einsatz kommen Fragen Sie unsere Spezialisten Wir helfen Ihnen gerne 4...

Page 8: ...Belastung PM 4035 Polyamid latexfrei rot 180 kg Artikel Nr Bezeichnung Ma e in mm Gewicht UDI PM 4035 Tragesitz Swing 380 x 430 x 550 2300 01 4250355340351 10 xxx Die Produktion unserer Artikel unterl...

Page 9: ...den Tragesitz Swing bestehen keine besonderen Entsorgungsvorschriften er kann gem nationalen und rtlichen Vorschriften entsorgt werden Petermann GmbH Waldweg 3 D 91601 Domb hl Telefon 49 0 9868 9339...

Page 10: ...tion 2 1 Symbols used 2 2 Function check 3 Using the product 3 1 Indication and further use 3 2 Contraindications 3 3 Application risks 3 4 Areas of application 3 5 Application illustration 3 6 Applic...

Page 11: ...uced significantly through the use of transfer aids The use of transfer aids should be conditional upon the user having learned to use the equipment properly The user has to decide for themselves what...

Page 12: ...capabilities of the user whether several users may be required for the transfer and or whether additional safety measures are required The Lifting Seat may only be used with the safety straps closed...

Page 13: ...stands the load Check these properties ideally in comparison to a new product Defective products may no longer be used 3 Using the product 3 1 Indication and further use Due to the wide range of possi...

Page 14: ...nd other health care facilities as well as hospitals 3 5 Application illustration 3 6 Application For stairs and transfers the Lifting Seat facilitates a largely controlled transfer of people especial...

Page 15: ...friendly for the user and comfortable and supportive for the patients Additional Petermann products may be used according to the situation and clinical picture Ask our experts We are happy to help you...

Page 16: ...PM 4035 Lifting Seat 380 x 430 x 550 2300 01 4250355340351 10 x The manufacturing of our products is subject to highest quality standards Due to usual manufacturing variations published dimensions and...

Page 17: ...oler som anv nds 2 2 Funktionskontroll 3 Anv ndning av produkten 3 1 Indikation och fortsatt anv ndning 3 2 Kontraindikationer 3 3 Risker vid anv ndning 3 4 Anv ndningsomr den 3 5 Bild av anv ndning 3...

Page 18: ...ningshj lpmedel anv nds Anv ndningen av f rflyttningshj lpmedel f ruts tter att anv ndaren har l rt sig att anv nda utrustningen p r tt s tt Anv ndaren m ste sj lv best mma vilken utrustning som r l m...

Page 19: ...m flera anv ndare kan beh vas f r verflyttningen och eller om ytterligare s kerhets tg rder kr vs Lifting Seat f r endast anv ndas med s kerhetsremmarna st ngda L mna aldrig brukaren utan uppsikt unde...

Page 20: ...t l belastningen Kontrollera dessa egenskaper helst i j mf relse med en ny produkt Defekta produkter f r inte l ngre anv ndas 3 Anv ndning av produkten 3 1 Indikation och fortsatt anv ndning Mot bakg...

Page 21: ...rdinr ttningar samt sjukhus 3 5 Bild av anv ndning 3 6 Anv ndning I trappor och vid verflyttningar m jligg r Lifting Seat en till st rsta delen kontrollerad verflyttning av individer i synnerhet i sit...

Page 22: ...a mot anv ndarens rygg samt bekv ma och st djande f r brukarna Ytterligare Petermann produkter kan anv ndas beroende p situation och klinisk bild Fr ga v ra experter Vi hj lper dig g rna 4 Produktm rk...

Page 23: ...x 430 x 550 2 300 01 4250355340351 10 x Tillverkningen av v ra produkter omfattas av h gsta kvalitetsstandarder P grund av normala variationer i tillverkningen definieras publicerade m tt och vrig inf...

Page 24: ...mintakunnon tarkastus 3 Tuotteen k ytt minen 3 1 K ytt aihe indikaatio ja jatkok ytt 3 2 Vasta aiheet kontraindikaatio 3 3 K ytt tapariskit 3 4 K ytt kohteet 3 5 Kuva k ytt tilanteesta 3 6 K ytt 3 7 H...

Page 25: ...ilaaseen hoidettavaan kohdistuvaa rasitusta voidaan v hent merkitt v sti Siirtoapuv lineiden k yt n edellytyksen on oltava ett k ytt j on oppinut k ytt m n laitetta oikein K ytt j n on itse p tett v m...

Page 26: ...ja k ytt j n valmiuksien perusteella selvitt tarvitaanko siirt miseen useita k ytt ji ja tai ylim r isi turvatoimenpiteit Lifting Seat nostoistuinta saa k ytt vain turvahihnat suljettuina l koskaan j...

Page 27: ...riaali kest kuormitusta Tarkista n m ominaisuudet mielell n uuteen tuotteeseen vertaamalla Viallisia tuotteita ei saa en k ytt 3 Tuotteen k ytt minen 3 1 K ytt aihe indikaatio ja jatkok ytt Lukuisien...

Page 28: ...hoidossa ja muissa hoitoyksik iss sek sairaaloissa 3 5 Kuva k ytt tilanteesta 3 6 K ytt Portaissa ja siirroissa Lifting Seat helpottaa suurelta osin hallittua henkil iden siirt mist erityisesti tilant...

Page 29: ...lla tarjoten siirrett v lle mukavuutta ja parempaa siirtoasentoa Muita Petermann tuotteita voidaan k ytt tilanteen ja siirtotarpeen mukaan Kysy lis asiantuntijoiltamme Autamme mielell mme 4 Tuotemerki...

Page 30: ...ino UDI PM 4035 Lifting Seat 380 x 430 x 550 2300 01 4250355340351 10 x Tuotteemme valmistetaan korkeimpia laatustandardeja noudattaen Normaalien valmistusvaihtelujen vuoksi julkaistut mitat ja lis ti...

Reviews: