background image

Overall dimensions

72

147

Æ

4.2

8

Æ

10

20

22

6

Æ

4.2

37.5

Components of the device

Seal

Protective
cover and
electronic
circuit

Base

Fairlead

Grommets

Cable gland

3 - INSTALLATION WARNINGS

“

“

“

The receiver must be installed in areas sufficiently covered by the GPS signal
Install the product outdoors or near a window and avoid installation in cellars or shielded rooms.
Install the product as far as possible from metal objects such as cabinets, electrical panels, fixtures, beams, metal
windows, electrical cables etc. and away from devices that emit electromagnetic radiation such as televisions,
monitors, electric motors, generators etc.

Note: in particular weather conditions such as overcast skies, rain etc. GPS reception may not be optimal.

Important:

installation and electrical connections of

devices and appliances must be carried out by skilled
people and in compliance with current regulations. The
manufacturer declines any liability in connection with the
use of products subject to special environmental and/or
installation standards.

Supply voltage:
Device Type:
Precision:
Absorption:
GPS receiver sensitivity:
Integrated antenna gain:
Type of output:
Cross-section of wires to terminals:
Max devices connected:
Max length of output line wires:
Insulation class:
Protection degree:
Installation:
Operating temperature:
Storing temperature:
Reference standard for CE mark:

230V~ +/- 15% 50 ÷ 60 Hz
electronic
Based on GPS atomic clock
9 mA @ 230VAC max
-159 dBm
> 2 dBi
Logic signal (bus)
0,5 ÷ 2,5 mm²
no. 10
1,000 m
Class II
IP65
outdoor
-20 °C ÷ to 40 °C
-40 °C ÷ to 85 °C
directive R&TTE1999/5/CE

(US Department of Defense)

GPS SATELLITE TIME SIGNAL RECEIVER
FOR SYNCHRONIZABLE TIME SWITCHES

1 - TECHNICAL SPECIFICATIONS

PE - DERXNN007 07/10

• Ensure the product is intact once it is removed from its packaging.
• Before installing or opening the device again, always disconnect the supply voltage 230V~

DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL & ELECTRONIC EQUIPMENT (EU directive 2002/96/EC)

This symbol on the product or its packaging to indicates that this product shall not be treated as household waste.
Instead, it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipment, such as for example:
- sales points, in case you buy a new and similar product
- local collection points (waste collection centre, local recycling center, etc...).
By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequence for the environment and human health, which
could otherwise be caused by inappropriate waste handing of this product.
The recycling of materials will help to conserve natural resources. For more detailed information about recycling of this product, please contact your
local city office, your house hold waste disposal service or the shop where you purchased the product.

Attention:

in some countries of the European Union, the product is not included in the field of application of the National Law that applies the European

Directive 2002/96/EC and therefore these countries have no obligation to carry out a separate collection at the “end of life” of the product.

2 - GENERAL WARNINGS

• Read this manual carefully before using the product because

it contains important indications regarding safety, installation
and use. Keep this manual available for further consultation.
The manufacturer has the faculty to introduce all the technical
and production changes which will be deemed necessary
with no obligation of prior notice.

Terminals

Faston

Leds

fig. 1

fig. 2

3

ENGLISH

Summary of Contents for 1PARXGPS01

Page 1: ...NALE ORARIO GPS SATELLITARE PER INTERRUTTORI ORARI SINCRONIZZABILI 1 DATI TECNICI ITALIANO PE DERXNN007 07 10 Assicurasi dell integrità del prodotto dopo averlo tolto dalla scatola di imballo Prima di procedere all installazione o apertura successiva del dispositivo disattivare sempre la tensione di alimentazione 230V SMALTIMENTO DI VECCHI APPARECCHI ELETTRICI ED ELETTRONICI direttiva europea 2002...

Page 2: ...ssibile effettuare il collegamento BUS con l ausilio di un cavo schermato in questo caso è necessario connettere la calza del cavo stesso al morsetto N 2 ed il centrale al morsetto N 1 es dispositivi collegabili max n 10 Uscita 2 Uscita 1 Collegare il BUS ai dispositivi da sincronizzare come indicato in fig 4 Il collegamento deve avvenire in parallelo Lunghezza cavi max 1000 m tra ricevitore GPS e...

Page 3: ...ME SWITCHES 1 TECHNICAL SPECIFICATIONS PE DERXNN007 07 10 Ensure the product is intact once it is removed from its packaging Before installing or opening the device again always disconnect the supply voltage 230V DISPOSAL OF OLD ELECTRICAL ELECTRONIC EQUIPMENT EU directive 2002 96 EC This symbol on the product or its packaging to indicates that this product shall not be treated as household waste ...

Page 4: ...nd the central cable to terminal 1 Connect the BUS to the devices to be synchronized as shown in fig 4 The connection must be parallel Max cable length 1 000 m between GPS receiver and connected devices 5 ELECTRICAL CONNECTIONS Only connect devices with GPS input that are compatible with this receiver Constantly lit device receiving Upper LED Lower LED Blinking device not working LED signals Blink...

Page 5: ... C 40 C 40 C 85 C Directive R TTE1999 5 CE US Department of defense RÉCEPTEUR DE SIGNAL HORAIRE GPS PAR SATELLITE POUR INTERRUPTEURS HORAIRES SYNCHRONISABLES 1 DONNÉES TECHNIQUES PE DERXNN007 07 10 Vérifier l intégrité du produit après l avoir déballé Avant d installer ou d ouvrir le dispositif couper toujours le courant d alimentation 230V TRAITEMENT DES APPAREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES EN ...

Page 6: ...sitifsconnectés 5 RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Raccorder exclusivement des appareils à entrée GPS compatibles avec ce récepteur Allumée fixe dispositif en réception LED Supérieure LED Inférieure Clignotante anomalie dispositif Signification des signalisations lumineuses Clignotante dispositif synchronisé Les deux LEDs éteintes absence d alimentation 230V L allumage des LEDs ne se produit jamais en mê...

Page 7: ...TELLITEN ZEITSIGNALEMPFÄNGER GPS FÜR SYNCHRONISIERBARE ZEITSCHALTUHREN 1 TECHNISCHE DATEN PE DERXNN007 07 10 Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Gerätes nachdem Sie es aus seiner Verpackung genommen haben Bevor Sie mit der Installation fortfahren oder anschließend das Gerät öffnen deaktivieren Sie die 230V Netzspannung ENTSORGUNG VON GEBRAUCHTEN ELEKTRISCHER UND ELEKTRONISCHER GERÄTEN EU ...

Page 8: ...me 2 anzuschließen und den zentralen Draht an Klemme 1 Den BUS wie in Abb 4 dargestellt an die zu synchronisierenden Geräte anschließen Der Anschluss muss parallel erfolgen Max Kabellänge zwischen GPS Empfänger und angeschlossenen Geräten 1000 m 5 ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE Es dürfen ausschließlich Geräte angeschlossen werden deren GPS Eingang mit diesem Empfänger kompatibel ist fest eingeschaltet Ger...

Page 9: ...E SEÑAL HORARIA GPS SATELITAL PARA INTERRUPTORES HORARIOS SINCRONIZABLES 1 DATOS TÉCNICOS PE DERXNN007 07 10 Asegúrese que el producto está completo y en buen estado tras sacarlo de la caja de embalaje Cuando vaya a realizar el montaje del dispositivo o a abrirlo una vez montado corte siempre la tensión de alimentación 230V TRATAMIENTO DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS EN FINAL DE VIDA dir...

Page 10: ... que van a sincronizarse como se indica en la fig 4 La conexión debe ser en paralelo Longitud máx de los cables 1000 m entre el receptor GPS y los dispositivos conectados 5 CONEXIONES ELÉCTRICAS Conecteexclusivamenteversionesde aparatosquedispongandeentrada paraGPS compatiblesconeste receptor Encendido fijo dispositivo en recepción LED Superior LED Inferior Parpadeante dispositivo averiado Aspecto...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ......

Reviews: