Perry Electric 1MCD002 Manual Download Page 12

Depois de feita a correta ligação elétrica ativar a tensão de rede 230V.

COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO DO DIMMER

Modalidade de regulação
da lâmpada

«TE»

Trailing Edge regulação

(corte final de fase)

O Dimmer não necessita de nenhuma configuração inicial.

TE

FUNCIONAMENTO COM MEMÓRIA

(

)

configuração de fábrica

A cada acendimento o Dimmer coloca-se no nível de luminosidade precedentemente definido.
Nota: no primeiro acendimento (dispositivo novo) é configurado com o nível de luminosidade máximo.

FUNCIONAMENTO SEM MEMÓRIA

A cada acendimento o Dimmer coloca-se no nível de luminosidade máximo.

Desativação   ativação do funcionamento com memória

/

1.

Cortar a tensão de alimentação 230V

2.

Mantenha pressionado um dos botões remotos conectados ao Dimmer.

3.

undos

Fornecer a tensão de alimentação 230V, mantendo pressionado (durante pelo menos 3 seg

) o botão remoto.

4.

ativação da memória

1 intermitência lenta para a

;

Depois de 3 segundos as lâmpadas ligadas ao Dimmer serão ativadas para sinalizar a mudança de configuração:

2 intermitências lentas para a

exclusão da memória

.

5.

, a configuração permanecerá memorizada.

Soltar o botão remoto

MODOS DE FUNCIONAMENTO

Nota:

o acendimento, a regulação da intensidade luminosa, o desligamento da lâmpada/s, são feitos através de botões remotos ligados ao Dimmer

REGULAÇÃO DA INTENSIDADE LUMINOSA
1.

Pressionar brevemente o botão remoto para acender as lâmpadas

2.

em subida

Pressionar novamente e manter pressionado o botão: a regulação da luminosidade é feita

a partir do nível

precedentemente definido.

3.

Quando se obtém a luminosidade desejada soltar o botão: esta será memorizada para ser restabelecida aos sucessivos

acendimentos (se está ativo o funcionamento com memória).

Se se deseja inverter o sentido de regulação (de subida a descida ou vice-versa), soltar o botão durante a regulação, depois
pressioná-lo novamente e mantê-lo pressionado.

ACENDIMENTO E DESLIGAMENTO DAS LÂMPADAS

O acendimento e o desligamento são feitos com uma breve pressão do botão remoto.

PROTEÇÃO CONTRA SOBRECARGA ou CURTO-CIRCUITO
Para proteger o DIMMER, é necessário instalar na fase de rede (L) um fusível rápido externo de F2,5AH 250V

(ver ligações elétricas na página

).

11

PROTEÇÃO TÉRMICA

Em caso de sobreaquecimento do Dimmer, ativa-se a proteção térmica que colocará ao mínimo a regulação luminosa das
lâmpadas; nesta situação a carga só poderá ser desligada ou ligada atuando num botão remoto. Se a temperatura continuar a
aumentar, ultrapassado um segundo limite de proteção térmica, as lâmpadas serão desligadas automaticamente.

Nota:

identificar e eliminar o motivo do sobreaquecimento

(por exemplo: certificar-se de que as cargas ligadas não excedam os valores declarados na tabela: «Cargas reguláveis»

).

O TRATAMENTO DOS APARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS EM FINAL DE VIDA ÚTIL

Esse símbolo colado no produto e na sua embalagem, indica que é um produto que não deve ser tratado com os resíduos domésticos. Deve-se colocar num local
de recolha apropriada para reciclagem de equipamentos eléctricos e electrónicos:
- em pontos de distribuição em caso de compra de equipamentos equivalentes;
- em pontos de recolha colocados á sua disposição localmente (eco pontos, etc...).
Assegurando-se que o aparelho é tratado da maneira apropriada, assim poderá prevenir potenciais consequências negativas para a saúde humana e para o
ambiente. A reciclagem, dos materiais ajudará a conservar os recursos naturais. Para qualquer informação complementar em relação á reciclagem deste produto,
pode contactar o eco ponto au a Cãmara Municipal da sua região, ou o armazém onde adquiriu o respectivo aparelho.

MODO DE ACENDIMENTO DA LÂMPADA

Soft start:

acendimento gradual até alcançar o nível definido.

Nota:

em caso de falta de tensão de alimentação, se as lâmpadas estão acesas, elas apagam. Quando volta a tensão de alimentação,

as lâmpadas permanecem desligadas. O reacendimento das lâmpadas obtém-se sempre pressionando brevemente um botão remoto.

O Led do Dimmer acende-se com 2 lampejos a cada 2 segundos apenas
quando a carga está desligada.

Exemplo: na caixa embutida (tipo 503)

Para a fixação na parede em quadro
elétrico utilizar parafusos com ø 4 mm.

LED

45

25,3

58,7

45

52

Use apenas um dimmer
dentro da mesma caixa
embutida e não insira outro
dispositivo que gere calor.

Summary of Contents for 1MCD002

Page 1: ...ttuare qualsiasi lavoro sul dispositivo interrompere l alimentazione di rete 230V Il Dimmer adatto per il montaggio in ambienti interni progettato per essere installato ad incasso nelle scatole di der...

Page 2: ...hi connessi non superino i valori dichiarati in tabella Carichi pilotabili In caso di surriscaldamento del Dimmer si attiver la protezione termica che porter al minimo la regolazione delle lampade in...

Page 3: ...hnical and or constructive changes deemed necessary with no prior notice SAFETY WARNINGS Before starting any operations on the device disconnect the 230V mains power supply TheDimmerissuitableforindoo...

Page 4: ...e table Controllable loads Not e identify and eliminate the cause of the overheating In the event of Dimmer overheating the thermal protection will trigger and minimise the luminous adjustment of the...

Page 5: ...u iljugeran cessairessansobligationdepr avis AVERTISSEMENTS DE S CURIT Avant d effectuer tout travail sur le dispositif couper l alimentation du r seau 230V LeGradateurestadapt pourlemontageenint rieu...

Page 6: ...essaire d installer sur la phase de r seau L un fusible rapide ext rieur de F2 5AH 250V voir les raccordements lectriques la page 5 En cas de surchauffe du Dimmer la protection thermique s active et m...

Page 7: ...ndherstellungstechnische nderungenvorzunehmen auchohnevorangehendeAnk ndigung HINWEISE Vor der Ausf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t ist die Netzversorgung 230 V zu unterbrechen Derf rdenInnenbereich...

Page 8: ...ZSCHLUSSSCHUTZ 7 siehe elektrische Anschl sse auf Seite Zum Schutz des DIMMERS muss eine externe Schnellsicherung F2 5AH 250V an der Netzphase L installiert werden W RMESCHUTZ Im Falle einer berhitzun...

Page 9: ...do la alimentaci n de red de 230V antes de realizar la instalaci n o el mantenimiento El Dimmer es adecuado para la instalaci n en interiores est dise ado para instalarse empotrado en cajas de derivac...

Page 10: ...uce presionando brevemente el bot n del control remoto PROTECCI N CONTRA SOBRECARGAS O CORTOCIRCUITO Para proteger el DIMMER se debe instalar un fusible r pido de tipo F2 5AH 250V externo en la fase d...

Page 11: ...sspecificallybuilt Qualqueroutrousodeveconsiderar seimpr prioeperigoso VISTA DIMMER Terminais liga o el trica LED indica o estado do dispositivo Parafusos de aperto dos terminais Fendas para arejament...

Page 12: ...OTE O CONTRASOBRECARGAou CURTO CIRCUITO Para proteger o DIMMER necess rio instalar na fase de rede L um fus vel r pido externo de F2 5AH 250V ver liga es el tricas na p gina 11 PROTE O T RMICA Em caso...

Reviews: