Perry Electric 1MCD002 Manual Download Page 11

DIMMER ELETRÔNICO (regulador de luz)
instalação em caixa embutida

PE - DEMCPE005   05/19

PERRY ELECTRIC Srl
Via Milanese, 11
22070 VENIANO (CO)
ITALY      www.perry.it

code:
1MCD002

O Dimmer é um dispositivo regulador de luz artificial em ambiente doméstico, civil e terciário.
Pode ser instalado dentro de quadros elétricos, em caixas de derivação ou tipo 503 embutido na
parede. Foi estudado especificamente para poder ser utilizado com lâmpadas reguláveis: LED,
halogéneo, incandescente com o método de regulação da intensidade da luz TE «Trailing Edge
dimming» (corte final de fase).

,

O Dimmer possui uma memória interna e, depois de definida a intensidade de luz desejada, irá
manter a definição nos sucessivos acendimentos. A ligação de botões remotos, permite gerir a
iluminação de modo prático e confortável, permitindo acender, desligar e regular a luz a partir de
vários pontos (solução muito útil em grandes espaços ou nos corredores).

Aconselha-se a leitura atenta das instruções de instalação e uso e conservação para futuras consultas

.

O fabricante reserva-se a faculdade de introduzir todas as alterações técnicas e construtivas que considerar necessárias sem
obrigação de aviso prévio.

AVISOS DE SEGURANÇA!

Verificar se foi cortada a alimentação de rede 230V antes de fazer a instalação ou a manutenção

.

• O Dimmer, é apropriado para a montagem em ambientes internos, é desenhado para ser instalado embutido nas caixas de derivação

elétricas ou tipo 503 embutido de parede.

• This equipment will be intended only for use for which it was specifically built. Qualquer outro uso deve considerar-se impróprio e perigoso.

&

VISTA DIMMER

Terminais

ligação elétrica

LED

indicação estado

do dispositivo

Parafusos

de aperto

dos

terminais

Fendas

para arejamento

do dispositivo

(não obstruir)

DADOS TÉCNICOS

230V~ ±10%  50Hz

IP 20
0,75........2,5 mm

2

-10°C ÷ +60°C

Tensão de alimentação

Grau de protecção
Secção dos fios aos bornes
Poluição

Limites de temperatura de armazenamento

normal

Vermelho

0°C ÷ +40°C

Led estado de funcionamento

Limites de temperatura de operação

TE

» (

)

corte final de fase

«Trailing Edge dimming

Modalidade de regulação
da lâmpada

Dimensões

L = 59mm x P = 25mm x H 54mm

CONEXÕES ELÉTRICAS

(esquemas elétricos de princípio)

Atenção:

antes de efetuar as ligações elétricas ou qualquer operação de manutenção, desativar a tensão de rede 230V~

Não utilizar os botões luminosos comprimento máx dos cabos: 100m

;

Verificar a modalidade de regulação compatível na embalagem
das lâmpadas, esta deverá ser:

(Trailing Edge).

TE

Em caso de ligação de várias lâmpadas ao mesmo
Dimmer, estas devem ser de tipo homogéneo.

*

Em conformidade com a norma EN61000-3-2

**

Furos

para fixação

no painel

usar parafusos

ø 4 mm.

PORTUGUÊS

11

Importante:

a instalação elétrica e a conexão dos dispositivos e equipamentos devem ser realizados um eletricista experiente e em

conformidade com as normas e leis em vigor.
O construtor não se responsabiliza pela utilização de produtos que devam seguir normas especiais de ambiente e/ou instalação.

Fuse F2.5AH 250V

L
N

2

3

4

230V~ 50Hz

2

3

4

230V~ 50Hz

L
N

L

P

LS

L

P

LS

Fuse F2.5AH 250V

TE

Apenas lâmpadas

reguláveis

LED

reguláveis

**

Potência a regular

Pmin:

Pmax:

10W

400W *25

10W

150W

Pmin:

Pmax:

W

LVD / EMC     EN60669-2-1

Directivas de referencia

CE:

para marcado

Summary of Contents for 1MCD002

Page 1: ...ttuare qualsiasi lavoro sul dispositivo interrompere l alimentazione di rete 230V Il Dimmer adatto per il montaggio in ambienti interni progettato per essere installato ad incasso nelle scatole di der...

Page 2: ...hi connessi non superino i valori dichiarati in tabella Carichi pilotabili In caso di surriscaldamento del Dimmer si attiver la protezione termica che porter al minimo la regolazione delle lampade in...

Page 3: ...hnical and or constructive changes deemed necessary with no prior notice SAFETY WARNINGS Before starting any operations on the device disconnect the 230V mains power supply TheDimmerissuitableforindoo...

Page 4: ...e table Controllable loads Not e identify and eliminate the cause of the overheating In the event of Dimmer overheating the thermal protection will trigger and minimise the luminous adjustment of the...

Page 5: ...u iljugeran cessairessansobligationdepr avis AVERTISSEMENTS DE S CURIT Avant d effectuer tout travail sur le dispositif couper l alimentation du r seau 230V LeGradateurestadapt pourlemontageenint rieu...

Page 6: ...essaire d installer sur la phase de r seau L un fusible rapide ext rieur de F2 5AH 250V voir les raccordements lectriques la page 5 En cas de surchauffe du Dimmer la protection thermique s active et m...

Page 7: ...ndherstellungstechnische nderungenvorzunehmen auchohnevorangehendeAnk ndigung HINWEISE Vor der Ausf hrung jeglicher Arbeiten am Ger t ist die Netzversorgung 230 V zu unterbrechen Derf rdenInnenbereich...

Page 8: ...ZSCHLUSSSCHUTZ 7 siehe elektrische Anschl sse auf Seite Zum Schutz des DIMMERS muss eine externe Schnellsicherung F2 5AH 250V an der Netzphase L installiert werden W RMESCHUTZ Im Falle einer berhitzun...

Page 9: ...do la alimentaci n de red de 230V antes de realizar la instalaci n o el mantenimiento El Dimmer es adecuado para la instalaci n en interiores est dise ado para instalarse empotrado en cajas de derivac...

Page 10: ...uce presionando brevemente el bot n del control remoto PROTECCI N CONTRA SOBRECARGAS O CORTOCIRCUITO Para proteger el DIMMER se debe instalar un fusible r pido de tipo F2 5AH 250V externo en la fase d...

Page 11: ...sspecificallybuilt Qualqueroutrousodeveconsiderar seimpr prioeperigoso VISTA DIMMER Terminais liga o el trica LED indica o estado do dispositivo Parafusos de aperto dos terminais Fendas para arejament...

Page 12: ...OTE O CONTRASOBRECARGAou CURTO CIRCUITO Para proteger o DIMMER necess rio instalar na fase de rede L um fus vel r pido externo de F2 5AH 250V ver liga es el tricas na p gina 11 PROTE O T RMICA Em caso...

Reviews: