background image

Summary of Contents for 1GA 50917GPL/S

Page 1: ...or semi flush mounting With solenoid valve control relay Mod les pour montage en saillie ou mod les pour montage semi encastr Avec relais pour commande d lectrovanne DETECTEURS DE GAZ M THANE OU GPL M...

Page 2: ...Page 12 Page 13 DESCRIPTION AVERTISSEMENTS INSTRUCTIONS POUR L INSTALLATION CARACTERISTIQUES TECHNIQUES SIGNALISATIONS ET COMMANDES PRINCIPALES MODE D EMPLOI POUR L UTILISATEUR Page 17 Page 18 Page 1...

Page 3: ...del rivelatore dato dal suo corretto posizionamento seguendo attentamente le indicazioni riportate al capitolo si otterr un elevata precisione unita ad una assenza di falsi allarmi L apparecchio idone...

Page 4: ...di alimentazione Rel per comando elettrovalvola Portata contatti rel max Grado di protezione Tipo di isolamento Segnalatore acustico Ambito di applicazione Limiti della temperatura di funzionamento Um...

Page 5: ...ento LED rosso acceso Buzzer 1 segnale al sec Rel attivato Elettrovalvola chiusa Fig 5 Stato di allarme presenza gas e attivazione del rel 1s 1s Quando la concentrazione di gas nell ambiente si riduce...

Page 6: ...latori vicino a lavelli prese d aria dispositivi di riscaldamento e condizionamento finestre e dispositivi di ventilazione inoltre i rivelatori non dovranno essere installati in spazi chiusi come diet...

Page 7: ...parete B Passaggio fili da D 7 I Modelli per installazione a SEMINCASSO Modelli per installazione a PARETE Supporto per installazione a semincasso Base per installazione a parete B A A A D C D B A A A...

Page 8: ...ssimo della sicurezza Per i collegamenti elettrici portare ai morsetti del rivelatore cavi con sezione max 1 5 mm 2 Fig 12b a riarmo manuale Esempio collegamento a elettrovalvola normalmente aperta El...

Page 9: ...tuzione Etichette anni sostituzione Anno di Installazione Anni di Sostituzione 2013 2014 2015 Fig 13 Anno di Installazione Es con data d installazione luglio 2007 applicare le etichette 9 07 2012 2012...

Page 10: ...f the detector carefully follow the indications provided in chapter for increased accuracy and to prevent the occurrence of false alarms The appliance is suitable only for applications in household or...

Page 11: ...ar For Natural gas For LPG model LEL ower xplosive imit Natural gas LPG L E L Supply voltage Solenoid valve control relay Relay contact capacity max Protection category Insulation Buzzer Environment o...

Page 12: ...ing when breakdown or fault is indicated call the installer 12 G B If the gas concentration in the air exceeds the intervention threshold the appliance indicates this situation by activating the red L...

Page 13: ...urthermore the detectors must not be installed in enclosed spaces such as behind a curtain or inside a closet max 30 cm from ceiling max 30 cm from floor Fig 8 Example of installation 1 i INSTALLATION...

Page 14: ...nted base Fig 9 Fig 10 Models for SEMI FLUSH mounting Support for semi flush mounting Models for SURFACE mounting Base for surface mounting A Holes for fixing B Passage of wires from C Coupling lugs f...

Page 15: ...section 1 5 mm maximum 2 Fig 12a Example connection to normally closed solenoid valve manual re arm Fig 12b Example connection to normally open solenoid valve manual re arm NC solenoid valve manual re...

Page 16: ...ent Years Year of installation E g with July 2007 as installation date attach the labels 16 G B Installation date Installation area Contractor stamp and signature Manufacture date Replacement date ENT...

Page 17: ...ent correct suivre attentivement les indications fournies par le chapitre pour obtenir une pr cision hors pair jumel e une absence de fausses alarmes L appareil est con u uniquement pour des applicati...

Page 18: ...GPL M thane GPL Tension d alimentation Relais pour commande lectrovanne Port e des contacts relais Degr de protection Type d isolement Indicateur sonore Buzzer Lieu d application Limites de temp ratu...

Page 19: ...s signaux sonores du buzzer indique toujours un tat de panne ou de dysfonctionnement de l appareil d c e l p a r s o n s y s t m e d autodiagnostic fig 6 3 u SIGNALISATION DE PANNES VOYANT vert allum...

Page 20: ...ans des lieux expos s aux agents atmosph riques Fig 8 Exemple d installation min 1 m max 4 m 30 cm D tecteur de m thane Fig 7 min 1 m max 4 m 30 cm D tecteur de GPL I 1 i OP RATIONS D INSTALLATION ele...

Page 21: ...uyau pliss pour mod le mural plaque base 7 I B A A A D C D B A A A A A F Pour un montage correct du detecteurs de gaz sur la plaque ou la base murale celles ci ne doivent pas tre courb es cause d un s...

Page 22: ...branchement l lectrovanne normalement ouverte r tablissement manuel Electrovanne NF r tablissement manuel 230V 50 60 Hz 230V 50 60 Hz ATTENTION le r seau d alimentation doit incorporer un dispositif p...

Page 23: ...installation Cachet et signature de l installateur Date de fabrication Date de remplacement INS RER LES L MENTS INDIQU S 5 ann es apr s la date d installation 2007 2008 2009 2010 2011 2012 2012 2013 2...

Page 24: ...malen Betrieb des Gasdetektors ist dessen korrekte Positionierung Bei strikter Befolgung der Anleitungen in Kapitel wird eine hohe Pr zision ohne falsche Alarme erzielt Das Ger t eignet sich nur f r d...

Page 25: ...ssiggas Minute vorher Methan Fl ssiggas Betriebsspannung Relais zur Ansteuerung des Elektroventils Max Belastbarkeit Relaiskontakte Schutzklasse Isolationstyp Anwendungsbereich Zul ssige Betriebstemp...

Page 26: ...s Ger t diese Situation durch Aufleuchten der roten Alarmled und gleichzeitiges Ert nen eines aussetzenden Signaltons des Buzzers Abb 4 Wenn der Gasalarm l nger als 15 Sekunden anh lt wird das Relais...

Page 27: ...r Raumdecke Fl ssiggas mindestens 30 cm ber dem Fu boden nicht in geschlossenen R umen wie hinter einem Vorhang oder in einem Schrank installiert werden Abb 8 Beispiel f r eine Installation min 1 m ma...

Page 28: ...geh use Wellschlauch Modell f r Wandinstallation 7 I B A A A D C D B A A A A A F F r die korrekte Montage der Gasdetektoren auf der Halterung oder der Wandbasis d rfen sich dieselben nicht durch zu st...

Page 29: ...sten Beispiele Elektroventil NG Manuel zu r sten 230V 50 60 Hz Elektroventil NO Manuel zu r sten 230V 50 60 Hz VORSICHT das Versorgungsnetz des Ger tes muss eine vorrichtung einschlie en um das allpo...

Page 30: ...r Jahreszahl der Ersetzung 30 Installationsdatum Installations Raum Unterschrift und Stempel des Installateurs Erstellungsdatum Ersatzdatum DIE ANGEGEBENEN DATEN EINTRAGEN 5 Jahre nach Installation 20...

Page 31: ...tor es muy importante que est ubicado en el lugar correcto Con las indicaciones incluidas en el apartado se obtendr una gran precisi n y se evitar n falsas alarmas El aparato est dise ado s lo para am...

Page 32: ...m Con el modelo para gas Tensi n de alimentaci n Rel de la electrov lvula Capacidad m xima de los contactos del rel Grado de protecci n Tipo de aislamiento Indicador ac stico ZUMBADOR Ambito de utili...

Page 33: ...apagado Zumbador Rel desactivado electrov lvula abierta Fig 6 Se alizaci n de fallos y defectos de funcionamiento Si la concentraci n de gas en el ambiente supera el valor l mite de la detecci n el ap...

Page 34: ...tmosf ricos los detectores no deben instalarse en lugares cerrados como detr s de una cortina o dentro de un armario Fig 8 Ejemplo de instalaci n min 1 m max 4 m 30 cm Detector para gas metano Fig 7 m...

Page 35: ...rugado para el modelo de pared 7 I B A A A D C D B A A A A A F Para asegurar un correcto montaje del detectores de gas en el soporte o en la base de pared estos no deben presentar curvaturas debidas a...

Page 36: ...o c Fig 12b onexi n a electrov lvula normalmente abierta con rearme manual Ejemplo c Electrov lvula NC con rearme manual 230V 50 60 Hz Electrov lvula NA con rearme manual 230V 50 60 Hz E ATENCI N la r...

Page 37: ...INDICADOS despu s de 5 a os de la instalaci n Etiquetas de meses de sustituci n Etiquetas de a os de sustituci n A o de instalaci n A os de sustituci n A o de instalaci n Ejemplo si la fecha de insta...

Page 38: ...38 NOTE NOTES ANMERKUNGEN NOTAS...

Page 39: ...uction Der Hersteller beh lt sich das Recht vor notwendige technische nderungen ohne Vorank ndigung vorzunehmen Il costruttore si riserva la facolt di introdurre tutte le modifiche tecniche e costrutt...

Page 40: ......

Reviews: