background image

défaut dans un délai de 1 an après l’achat et la livraison, ou un article 

de remplacement moyennant 50% du prix d’achat ou le 

remboursement de 50% du prix d’achat lors d’un défaut après 1 à 2 

ans. 

• sont par conséquent exclus : 

- tout dommage direct ou indirect survenu à l’article après livraison 

(p.ex. dommage lié à l’oxydation, choc, chute, poussière, sable, 

impureté…) et provoqué par l’appareil, ainsi que son contenu (p.ex. 

perte de données) et une indemnisation éventuelle pour perte de 

revenus ; 

- toute pièce ou accessoire nécessitant un remplacement causé par 

un usage normal comme p.ex. piles (rechargeables comme non 

rechargeables, intégrées ou remplaçables), ampoules, pièces en 

caoutchouc, courroies… (liste illimitée) ; 

- tout dommage qui résulte d’un incendie, de la foudre, d’un accident, 

d’une catastrophe naturelle, etc. ; 

- out dommage provoqué par une négligence, volontaire ou non, une 

utilisation ou un entretien incorrect, ou une utilisation de l’appareil 

contraire aux prescriptions du fabricant ; 

- tout dommage à cause d’une utilisation commerciale, 

professionnelle ou collective de l’appareil (la période de garantie sera 

réduite à 6 mois lors d’une utilisation professionnelle) ; 

- tout dommage à l’appareil qui résulte d’une utilisation incorrecte ou 

différente que celle pour laquelle il a été initialement prévu comme 

décrit dans la notice ; 

- tout dommage engendré par un retour de l’appareil emballé dans un 

conditionnement non ou insuffisamment protégé. 

- toute réparation ou modification effectuée par une tierce personne 

sans l’autorisation explicite de SA Velleman® ; - frais de transport de 

et vers Velleman® si l’appareil n’est plus couvert sous la garantie. 

• toute réparation sera fournie par l’endroit de l’achat. L’appareil doit 

nécessairement être accompagné du bon d’achat d’origine et être 

dûment conditionné (de préférence dans l’emballage d’origine avec 

mention du défaut) ; 

• tuyau : il est conseillé de consulter la notice et de contrôler câbles, 

piles, etc. avant de retourner l’appareil. Un appareil retourné jugé 

défectueux qui s’avère en bon état de marche pourra faire l’objet 

d’une note de frais à charge du consommateur ; 

• une réparation effectuée en-dehors de la période de garantie fera 

l’objet de frais de transport ; 

• toute garantie commerciale ne porte pas atteinte aux conditions 

susmentionnées. 

La liste susmentionnée peut être sujette à une complémentation 

selon le type de l’article et être mentionnée dans la notice 

d’emploi. 
 

 

Garantía de servicio y calidad Velleman® 

Desde su fundación en 1972 Velleman® ha adquirido una amplia 

experiencia como distribuidor en el sector de la electrónica en más de 

85 países. Todos nuestros productos responden a normas de calidad 

rigurosas y disposiciones legales vigentes en la UE. Para garantizar 

la calidad, sometemos nuestros productos regularmente a controles 

de calidad adicionales, tanto a través de nuestro propio servicio de 

calidad como de un servicio de calidad externo. En el caso 

improbable de que surgieran problemas a pesar de todas las 

precauciones, es posible recurrir a nuestra garantía (véase las 

condiciones de garantía). 

Condiciones generales referentes a la garantía sobre productos 

de venta al público (para la Unión Europea): 

• Todos los productos de venta al público tienen un período de 

garantía de 24 meses contra errores de producción o errores en 

materiales desde la adquisición original; 

• Si la queja está fundada y si la reparación o sustitución de un 

artículo no es posible, o si los gastos son desproporcionados, 

Velleman® autoriza reemplazar el artículo por un artículo equivalente 

o reembolsar la totalidad o una parte del precio de compra. En este 

caso, usted recibirá un artículo de recambio o el reembolso completo 

del precio de compra si encuentra algún fallo hasta un año después 

de la compra y entrega, o un artículo de recambio al 50% del precio 

de compra o el reembolso del 50% del precio de compra si encuentra 

un fallo después de 1 año y hasta los 2 años después de la compra y 

entrega. 

Por consiguiente, están excluidos entre otras cosas: 

- todos los daños causados directa o indirectamente al aparato (p.ej. 

por oxidación, choques, caída,...) y a su contenido (p.ej. pérdida de 

datos) después de la entrega y causados por el aparato, y cualquier 

indemnización por posible pérdida de ganancias; 

- partes o accesorios, que estén expuestos al desgaste causado por 

un uso normal, como por ejemplo baterías (tanto recargables como 

no recargables, incorporadas o reemplazables), bombillas, partes de 

goma, etc. (lista ilimitada); 

- defectos causados por un incendio, daños causados por el agua, 

rayos, accidentes, catástrofes naturales, etc.; 

- defectos causados a conciencia, descuido o por malos tratos, un 

mantenimiento inapropiado o un uso anormal del aparato contrario a 

las instrucciones del fabricante; 

- daños causados por un uso comercial, profesional o colectivo del 

aparato (el período de garantía se reducirá a 6 meses con uso 

profesional); 

- daños causados por un uso incorrecto o un uso ajeno al que está 

previsto el producto inicialmente como está descrito en el manual del 

usuario; 

- daños causados por una protección insuficiente al transportar el 

aparato. 

- daños causados por reparaciones o modificaciones efectuadas por 

una tercera persona sin la autorización explícita de Velleman®; 

- se calcula gastos de transporte de y a Velleman® si el aparato ya no 

está cubierto por la garantía. 

• Cualquier artículo que tenga que ser reparado tendrá que ser 

devuelto a su distribuidor Velleman®. Devuelva el aparato con la 

factura de compra original y transpórtelo en un embalaje sólido 

(preferentemente el embalaje original). Incluya también una buena 

descripción del fallo; 

• Consejo: Lea el manual del usuario y controle los cables, las pilas, 

etc. antes de devolver el aparato. Si no se encuentra un defecto en el 

artículo los gastos podrían correr a cargo del cliente; 

• Los gastos de transporte correrán a carga del cliente para una 

reparación efectuada fuera del período de garantía. 

• Cualquier gesto comercial no disminuye estos derechos. 

La lista previamente mencionada puede ser adaptada según el 

tipo de artículo (véase el manual del usuario del artículo en 

cuestión). 
 

 

Velleman® Service- und Qualitätsgarantie 

Seit der Gründung in 1972 hat Velleman® sehr viel Erfahrung als 

Verteiler in der Elektronikwelt in über 85 Ländern aufgebaut. 

Alle Produkte entsprechen den strengen Qualitätsforderungen und 

gesetzlichen Anforderungen in der EU. Um die Qualität zu 

gewährleisten werden unsere Produkte regelmäßig einer zusätzlichen 

Qualitätskontrolle unterworfen, sowohl von unserer eigenen 

Qualitätsabteilung als auch von externen spezialisierten 

Organisationen. Sollten, trotz aller Vorsichtsmaßnahmen, Probleme 

auftreten, nehmen Sie bitte die Garantie in Anspruch (siehe 

Garantiebedingungen). 

Allgemeine Garantiebedingungen in Bezug auf Konsumgüter (für 

die Europäische Union): 

• Alle Produkte haben für Material- oder Herstellungsfehler eine 

Garantieperiode von 24 Monaten ab Verkaufsdatum. 

• Wenn die Klage berechtigt ist und falls eine kostenlose Reparatur 

oder ein Austausch des Gerätes unmöglich ist, oder wenn die Kosten 

dafür unverhältnismäßig sind, kann Velleman® sich darüber 

entscheiden, dieses Produkt durch ein gleiches Produkt zu ersetzen 

oder die Kaufsumme ganz oder teilweise zurückzuzahlen. In diesem 

Fall erhalten Sie ein Ersatzprodukt oder eine Rückzahlung im Werte 

von 100% der Kaufsumme im Falle eines Defektes bis zu 1 Jahr nach 

Kauf oder Lieferung, oder Sie bekommen ein Ersatzprodukt im Werte 

von 50% der Kaufsumme oder eine Rückzahlung im Werte von 50 % 

im Falle eines Defektes im zweiten Jahr. 

• Von der Garantie ausgeschlossen sind: 

- alle direkten oder indirekten Schäden, die nach Lieferung am Gerät 

und durch das Gerät verursacht werden (z.B. Oxidation, Stöße, Fall, 

Staub, Schmutz, Feuchtigkeit, ...), sowie auch der Inhalt (z.B. 

Datenverlust), Entschädigung für eventuellen Gewinnausfall. 

- Verbrauchsgüter, Teile oder Zubehörteile, die durch normalen 

Gebrauch dem Verschleiß ausgesetzt sind, wie z.B. Batterien (nicht 

nur aufladbare, sondern auch nicht aufladbare, eingebaute oder 

Summary of Contents for WHW250

Page 1: ...KG HANDLIER 250 KG TREUIL MANUEL 250 KG CABRESTANTE 250 KG HANDWINDE 250 KG GUINCHO MANUAL 250 KG USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 41 M...

Page 2: ...WHW250 V 01 11 04 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...WHW250 V 01 11 04 2014 3 Velleman nv A 95 mm B 104 mm C 89 mm D 50 mm E 230 mm F 205 mm G 11 mm...

Page 4: ...and restrain long hair They can be caught in moving parts and cause severe injury It is recommended to wear non skid footwear Wear safety goggles and heavy duty leather gloves during installation Bef...

Page 5: ...ion Never try to guide the line while winching Broken cable strands are sharp Never slide cable through your hands even if you are wearing gloves Keep away from the winching area during operation If t...

Page 6: ...and the line The recommended maximum winching angle is 4 both horizontally and vertically Do not operate the winch with other than manual power Never release the handle while winching a load The hand...

Page 7: ...fications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device...

Page 8: ...uts not incl to fix the winch frame 1 on the mounting surface 6 7 Installing the Winch Line Make sure that the line is strong enough to move the load Obtain the line manufacturer s recommendations for...

Page 9: ...n the drum s side The bolt goes on the inside the locking nut and washer on the outside Do not tighten the nut yet 3 Guide the cable end under the hub of the drum 4 4 Thread the cable through a round...

Page 10: ...within the rated capacity If any part of the winch starts to bend deform or show any signs of damage stop using the winch immediately Warning Do not let go of the handle when the pawl is in the unlock...

Page 11: ...ndle clockwise to wind the line on the drum and attach the hook to the shaft 9 Inspection and Maintenance Only perform the maintenance as described in this manual Any other repair or maintenance must...

Page 12: ...ge or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manua...

Page 13: ...uwelen en laat lang haar nooit los hangen Deze kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen en ernstige letsels veroorzaken Draag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen w...

Page 14: ...ag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen werkhandschoenen tijdens het gebruik Raak de lijn nooit aan tijdens het gebruik van de lier Gebroken kabelstrengen zijn scherp Laat d...

Page 15: ...doende wrijving Is dit niet het geval dan kan de lijn van de trommel afrollen Houd de lijn strak uitgelijnd op de trommel Gebruik de lier niet onder een hoek Dit zou de liertrommel en de lijn kunnen b...

Page 16: ...de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aa...

Page 17: ...het montageoppervlak die beschadigd kunnen raken 4 Boor de gaten op de gemarkeerde posities 5 Gebruik drie 3 8 M10 bouten dichtingsringen en borgmoeren niet meegelev om het frame 1 aan het montageopp...

Page 18: ...meegelev nodig Om een kabel aan de liertrommel te bevestigen gaat u als volgt te werk 1 Duw de pal 2 naar omlaag zodat deze vrijkomt uit het tandwiel en de trommel vrij kan draaien 2 Bevestig de klem...

Page 19: ...ies Waarschuwing Lees alle instructies zorgvuldig door Het niet naleven van de instructies kan leiden tot materi le schade en ernstige letsels Waarschuwing Gebruik de lier niet als een onderdeel besch...

Page 20: ...n en de last 6 Duw de pal 2 naar omhoog zodat deze vastklikt in het tandwiel 7 Draai de lierkruk in wijzerzin om de last te takelen Zorg bij het oprollen van de lijn op de trommel dat de windingen ste...

Page 21: ...met tandwielvet 10 Technische specificaties overbrengingsverhouding 3 1 1 capaciteit 250 kg afmetingen zie afbeelding op pagina 2 dikte van het frame 3 2 mm dikte van het tandwiel 7 0 mm gewicht 1980...

Page 22: ...ts amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des chaussures antid rapantes Enroulement inf rieur enrou...

Page 23: ...l installation et l emploi Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des c...

Page 24: ...r la imm diatement Un entortillement r duit la charge utile du c ble d acier m me apr s l avoir redress Un c ble entortill peut subir une d faillance subite avant m me d avoir atteint la capacit de ch...

Page 25: ...r l lingue comme une boucle autour de la charge La temp rature de service ambiante se situe entre 10 C et 50 C Ne pas utiliser en dehors des sp cifications indiqu es Consignes de s curit d entretien P...

Page 26: ...liquet 5 manivelle 3 arbre 6 surface de montage 6 Installation Lire le mode d emploi en entier avant d installer l appareil 1 Choisir un emplacement de montage appropri S assurer que o La structure de...

Page 27: ...site pas de boulons d crous ni d un serre corde 1 Pousser le cliquet 2 vers le bas pour le d gager de l engrenage et laisser le tambour pivoter librement 2 Guider l extr mit de la corde sous le moyeu...

Page 28: ...ers le haut pour l engager dans l engrenage 8 Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour enrouler le c ble Enrouler le c ble sur le tambour de mani re serr e Cela permet d viter...

Page 29: ...t le treuil est sous charge La manivelle peut pivoter violemment et causer des blessures graves Ne jamais tenter d arr ter une manivelle en mouvement Ne jamais d rouler compl tement l lingue durant le...

Page 30: ...lle dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour enrouler l lingue sur le tambour et attacher le crochet l arbre 9 Inspection et entretien Effectuer uniquement l entretien comme d crit dans...

Page 31: ...esponsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi vis...

Page 32: ...as tese el pelo largo Pueden enredarse en las piezas en movimiento y causar lesiones graves Lleve calzado antideslizante Lleve gafas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante la instalaci n...

Page 33: ...afas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante el funcionamiento Nunca intente guidar el cable mientras est funcionando Cables rotos est n afilados Nunca deje que el cable deslice por sus m...

Page 34: ...tas de cable en el tambor para suministrar fricci n para un anclaje adecuado Si no fuera el caso el cable se soltar Aseg rese de que el cable est enrollado correctamente en el tambor No utilice el cab...

Page 35: ...adecuadas Esto garantizar un funcionamiento seguro del aparato 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Familiar cese con el funcionamie...

Page 36: ...adrar los agujeros controle si no puede da ar piezas escondidas o estructurales 4 Taladre los agujeros 5 Utilice tres tornillos 3 8 M10 arandelas y contratuercas no incl para fijar la placa de fijaci...

Page 37: ...ijarlo Para fijar un cable al tambor proceda de la forma siguiente 1 Empuje el trinquete 2 hacia abajo para que se desacople del engranaje y para que el tambor pueda girar libremente 2 Fije el sujetac...

Page 38: ...e instalar otro cable 8 Uso 8 1 Precauciones Advertencia Lea cuidadosamente todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones puede causar da os y lesiones graves Advertencia Para evitar...

Page 39: ...ersona lejos del alcance del cabrestante el cable y la carga 6 Empuje el trinquete 2 hacia arriba para que se acople con el engranaje 7 Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para levanta...

Page 40: ...ligero Lubrique el engranaje con aceite de engranaje 10 Especificaciones ventaja mec nica 3 1 1 capacidad 250 kg dimensiones v ase la imagen en la p g 2 espesor de la construcci n 3 2 mm espesor del e...

Page 41: ...ise f r die Installation Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und des Betriebs nicht verknotet Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck und befestigen Sie lange Haare Dies...

Page 42: ...rdern oder zu ziehen Verwenden Sie die Handwinde nicht um Lasten vertikal zu f rdern Bef rdern Sie mit der Handwinde niemals Personen Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und...

Page 43: ...kt zerfasert usw ist oder andere Besch digungen aufweist Bei Schlingen stoppen Sie den Betrieb sofort und entwirren Sie den Knoten Ersetzen Sie ein besch digtes Seil sofort Knicke schw chen das Stahls...

Page 44: ...berlasten Befestigen Sie das Seil nie an sich Dies kreiert eine unannehmbare Belastung auf dem Seil Wickeln Sie das Seil nicht um die Last herum Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 10 C und 50 C V...

Page 45: ...ung 1 Befestigungsplatte 4 Trommel 2 Sperrklinke 5 Hebel 3 Antriebswelle 6 Basis 6 Installation Lesen Sie vor der Installation unbedingt alle Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung 1 W...

Page 46: ...um ein Seil an der Handwinde zu befestigen 1 Dr cken Sie die Sperrklinke 2 nach unten damit diese sich vom Zahnrad l st und die Trommel frei drehen kann 2 F hren Sie das Ende des Seils unter das Achs...

Page 47: ...6 Ziehen Sie die Mutter fest 7 Schieben Sie die Sperrklinke 2 hoch damit diese in das Zahnrad einrastet 8 Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn um das Kabel aufzuwickeln Vergewissern Sie sich davon d...

Page 48: ...e einen drehenden Hebel zu stoppen Lassen Sie das Seil unter Last niemals voll ausfahren Achten Sie darauf dass immer mindesten 4 bis 6 Seilwindungen auf der Trommel liegen bleiben um ein Ausrei en de...

Page 49: ...das Seil aufzuwickeln und befestigen Sie den Haken an der Antriebswelle 9 Kontrolle und Wartung F hren Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch Alle anderen Repa...

Page 50: ...elleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe...

Page 51: ...ou funcionamento N o use roupas largas ou joias e apanhe o cabelo comprido Podem ficar presas nas pe as m veis e causar s rios danos Recomenda se o uso de cal ado antiderrapante Use culos de prote o e...

Page 52: ...uebrados do cabo s o bastante afiados Nunca fa a passar o cabo por entre as m os mesmo que esteja a usar luvas Afaste se do guincho durante o funcionamento Se o cabo se escapar ou partir pode chicotea...

Page 53: ...gas em qualquer tipo de ngulo Isto pode danificar o tambor e o cabo O ngulo m ximo permitido de 4 tanto na horizontal como na vertical N o opere o guincho de outra forma que n o seja manualmente Nunca...

Page 54: ...lizar Por raz es de seguran a est o proibidas quaisquer modifica es do aparelho desde que n o autorizadas Os danos provocados por modifica es n o autorizadas n o est o cobertos pela garantia Utilize o...

Page 55: ...tura do guincho 1 superf cie de montagem 6 7 Instalar o cabo do guincho Certifique se de que o cabo suficientemente forte para deslocar a carga Siga as recomenda es do fabricante quanto aos tipos e ta...

Page 56: ...a engrenagem e para que o tambor se possa mover livremente 2 Fixe a bra adeira com o parafuso atrav s do furo quadrado existente na parte lateral do tambor O parafuso vai para a parte de dentro a porc...

Page 57: ...Aten o Leia as instru es atentamente A falta de aten o ao seguir as instru es pode causar s rios danos e acidentes graves Aten o Para evitar acidentes causados pelo guincho n o utilize equipamento dan...

Page 58: ...todas as pessoas afastadas do guincho do cabo e da carga 6 Empurre a patilha 2 para cima de modo a que fique engatada na engrenagem 7 Rode a pega no sentido dos ponteiros do rel gio para puxar a carga...

Page 59: ...ique a engrenagem com um lubrificante apropriado 10 Especifica es propor es 3 1 1 capacidade 250 kg dimens es ver as imagens da p gina 2 espessura da estrutura 3 2 mm espessura do mecanismo 7 0 mm pes...

Page 60: ...den consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de k...

Page 61: ...hasta los 2 a os despu s de la compra y entrega Por consiguiente est n excluidos entre otras cosas todos los da os causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidaci n choques ca da y a su...

Page 62: ...a repara o ou substitui o de um artigo imposs vel ou quando os custo s o desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou part...

Reviews: