background image

 

Velleman® Service and Quality Warranty 

Since its foundation in 1972, Velleman® acquired extensive 

experience in the electronics world and currently distributes its 

products in over 85 countries. 

All our products fulfil strict quality requirements and legal stipulations 

in the EU. In order to ensure the quality, our products regularly go 

through an extra quality check, both by an internal quality department 

and by specialized external organisations. If, all precautionary 

measures notwithstanding, problems should occur, please make 

appeal to our warranty (see guarantee conditions). 

General Warranty Conditions Concerning Consumer Products 

(for EU): 

• All consumer products are subject to a 24-month warranty on 

production flaws and defective material as from the original date of 

purchase. 

• Velleman® can decide to replace an article with an equivalent 

article, or to refund the retail value totally or partially when the 

complaint is valid and a free repair or replacement of the article is 

impossible, or if the expenses are out of proportion. 

You will be delivered a replacing article or a refund at the value of 

100% of the purchase price in case of a flaw occurred in the first year 

after the date of purchase and delivery, or a replacing article at 50% 

of the purchase price or a refund at the value of 50% of the retail 

value in case of a flaw occurred in the second year after the date of 

purchase and delivery. 

• Not covered by warranty: 

- all direct or indirect damage caused after delivery to the article (e.g. 

by oxidation, shocks, falls, dust, dirt, humidity...), and by the article, as 

well as its contents (e.g. data loss), compensation for loss of profits; 

- consumable goods, parts or accessories that are subject to an aging 

process during normal use, such as batteries (rechargeable, non-

rechargeable, built-in or replaceable), lamps, rubber parts, drive 

belts... (unlimited list); 

- flaws resulting from fire, water damage, lightning, accident, natural 

disaster, etc.…; 

- flaws caused deliberately, negligently or resulting from improper 

handling, negligent maintenance, abusive use or use contrary to the 

manufacturer’s instructions; 

- damage caused by a commercial, professional or collective use of 

the article (the warranty validity will be reduced to six (6) months when 

the article is used professionally); 

- damage resulting from an inappropriate packing and shipping of the 

article; 

- all damage caused by modification, repair or alteration performed by 

a third party without written permission by Velleman®. 

• Articles to be repaired must be delivered to your Velleman® dealer, 

solidly packed (preferably in the original packaging), and be 

completed with the original receipt of purchase and a clear flaw 

description. 

• Hint: In order to save on cost and time, please reread the manual 

and check if the flaw is caused by obvious causes prior to presenting 

the article for repair. Note that returning a non-defective article can 

also involve handling costs. 

• Repairs occurring after warranty expiration are subject to shipping 

costs. 

• The above conditions are without prejudice to all commercial 

warranties. 

The above enumeration is subject to modification according to 

the article (see article’s manual). 
 

 

Velleman® service- en kwaliteitsgarantie 

Velleman® heeft sinds zijn oprichting in 1972 een ruime ervaring 

opgebouwd in de elektronicawereld en verdeelt op dit moment 

producten in meer dan 85 landen. Al onze producten beantwoorden 

aan strikte kwaliteitseisen en aan de wettelijke bepalingen geldig in de 

EU. Om de kwaliteit te waarborgen, ondergaan onze producten op 

regelmatige tijdstippen een extra kwaliteitscontrole, zowel door onze 

eigen kwaliteitsafdeling als door externe gespecialiseerde 

organisaties. Mocht er ondanks deze voorzorgen toch een probleem 

optreden, dan kunt u steeds een beroep doen op onze waarborg (zie 

waarborgvoorwaarden). 

Algemene waarborgvoorwaarden consumentengoederen (voor 

Europese Unie): 

• Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 

maanden op productie- en materiaalfouten en dit vanaf de 

oorspronkelijke aankoopdatum. 

• Indien de klacht gegrond is en een gratis reparatie of vervanging van 

een artikel onmogelijk is of indien de kosten hiervoor buiten 

verhouding zijn, kan Velleman® beslissen het desbetreffende artikel 

te vervangen door een gelijkwaardig artikel of de aankoopsom van het 

artikel gedeeltelijk of volledig terug te betalen. In dat geval krijgt u een 

vervangend product of terugbetaling ter waarde van 100% van de 

aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot één jaar na aankoop 

en levering, of een vervangend product tegen 50% van de kostprijs of 

terugbetaling van 50 % bij ontdekking na één jaar tot 2 jaar. 

• Valt niet onder waarborg: 

- alle rechtstreekse of onrechtstreekse schade na de levering 

veroorzaakt aan het toestel (bv. door oxidatie, schokken, val, stof, 

vuil, vocht...), en door het toestel, alsook zijn inhoud (bv. verlies van 

data), vergoeding voor eventuele winstderving. 

- verbruiksgoederen, onderdelen of hulpstukken die onderhevig zijn 

aan veroudering door normaal gebruik zoals bv. batterijen (zowel 

oplaadbare als niet-oplaadbare, ingebouwd of vervangbaar), lampen, 

rubberen onderdelen, aandrijfriemen... (onbeperkte lijst). 

- defecten ten gevolge van brand, waterschade, bliksem, ongevallen, 

natuurrampen, enz. 

- defecten veroorzaakt door opzet, nalatigheid of door een 

onoordeelkundige behandeling, slecht onderhoud of abnormaal 

gebruik of gebruik van het toestel strijdig met de voorschriften van de 

fabrikant. 

- schade ten gevolge van een commercieel, professioneel of collectief 

gebruik van het apparaat (bij professioneel gebruik wordt de 

garantieperiode herleid tot 6 maand). 

- schade veroorzaakt door onvoldoende bescherming bij transport van 

het apparaat. 

- alle schade door wijzigingen, reparaties of modificaties uitgevoerd 

door derden zonder toestemming van Velleman®. 

• Toestellen dienen ter reparatie aangeboden te worden bij uw 

Velleman®-verdeler. Het toestel dient vergezeld te zijn van het 

oorspronkelijke aankoopbewijs. Zorg voor een degelijke verpakking 

(bij voorkeur de originele verpakking) en voeg een duidelijke 

foutomschrijving bij. 

• Tip: alvorens het toestel voor reparatie aan te bieden, kijk nog eens 

na of er geen voor de hand liggende reden is waarom het toestel niet 

naar behoren werkt (zie handleiding). Op deze wijze kunt u kosten en 

tijd besparen. Denk eraan dat er ook voor niet-defecte toestellen een 

kost voor controle aangerekend kan worden. 

• Bij reparaties buiten de waarborgperiode zullen transportkosten 

aangerekend worden. 

• Elke commerciële garantie laat deze rechten onverminderd. 

Bovenstaande opsomming kan eventueel aangepast worden 

naargelang de aard van het product (zie handleiding van het 

betreffende product). 
 

 

Garantie de service et de qualité Velleman® 

Depuis 1972, Velleman® a gagné une vaste expérience dans le 

secteur de l’électronique et est actuellement distributeur dans plus de 

85 pays. 

Tous nos produits répondent à des exigences de qualité rigoureuses 

et à des dispositions légales en vigueur dans l’UE. Afin de garantir la 

qualité, nous soumettons régulièrement nos produits à des contrôles 

de qualité supplémentaires, tant par notre propre service qualité que 

par un service qualité externe. Dans le cas improbable d’un défaut 

malgré toutes les précautions, il est possible d’invoquer notre garantie 

(voir les conditions de garantie). 

Conditions générales concernant la garantie sur les produits 

grand public (pour l’UE) : 

• tout produit grand public est garanti 24 mois contre tout vice de 

production ou de matériaux à dater du jour d’acquisition effective ; 

• si la plainte est justifiée et que la réparation ou le remplacement d’un 

article est jugé impossible, ou lorsque les coûts s’avèrent 

disproportionnés, Velleman® s’autorise à remplacer ledit article par 

un article équivalent ou à rembourser la totalité ou une partie du prix 

d’achat. Le cas échéant, il vous sera consenti un article de 

remplacement ou le remboursement complet du prix d’achat lors d’un 

Summary of Contents for WHW250

Page 1: ...KG HANDLIER 250 KG TREUIL MANUEL 250 KG CABRESTANTE 250 KG HANDWINDE 250 KG GUINCHO MANUAL 250 KG USER MANUAL 4 GEBRUIKERSHANDLEIDING 13 MODE D EMPLOI 22 MANUAL DEL USUARIO 32 BEDIENUNGSANLEITUNG 41 M...

Page 2: ...WHW250 V 01 11 04 2014 2 Velleman nv...

Page 3: ...WHW250 V 01 11 04 2014 3 Velleman nv A 95 mm B 104 mm C 89 mm D 50 mm E 230 mm F 205 mm G 11 mm...

Page 4: ...and restrain long hair They can be caught in moving parts and cause severe injury It is recommended to wear non skid footwear Wear safety goggles and heavy duty leather gloves during installation Bef...

Page 5: ...ion Never try to guide the line while winching Broken cable strands are sharp Never slide cable through your hands even if you are wearing gloves Keep away from the winching area during operation If t...

Page 6: ...and the line The recommended maximum winching angle is 4 both horizontally and vertically Do not operate the winch with other than manual power Never release the handle while winching a load The hand...

Page 7: ...fications of the device are forbidden for safety reasons Damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty Only use the device for its intended purpose Using the device...

Page 8: ...uts not incl to fix the winch frame 1 on the mounting surface 6 7 Installing the Winch Line Make sure that the line is strong enough to move the load Obtain the line manufacturer s recommendations for...

Page 9: ...n the drum s side The bolt goes on the inside the locking nut and washer on the outside Do not tighten the nut yet 3 Guide the cable end under the hub of the drum 4 4 Thread the cable through a round...

Page 10: ...within the rated capacity If any part of the winch starts to bend deform or show any signs of damage stop using the winch immediately Warning Do not let go of the handle when the pawl is in the unlock...

Page 11: ...ndle clockwise to wind the line on the drum and attach the hook to the shaft 9 Inspection and Maintenance Only perform the maintenance as described in this manual Any other repair or maintenance must...

Page 12: ...ge or injury resulting from incorrect use of this device For more info concerning this product and the latest version of this manual please visit our website www perel eu The information in this manua...

Page 13: ...uwelen en laat lang haar nooit los hangen Deze kunnen verstrikt raken in de bewegende onderdelen en ernstige letsels veroorzaken Draag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen w...

Page 14: ...ag slipvrij schoeisel Draag een veiligheidsbril en stevige lederen werkhandschoenen tijdens het gebruik Raak de lijn nooit aan tijdens het gebruik van de lier Gebroken kabelstrengen zijn scherp Laat d...

Page 15: ...doende wrijving Is dit niet het geval dan kan de lijn van de trommel afrollen Houd de lijn strak uitgelijnd op de trommel Gebruik de lier niet onder een hoek Dit zou de liertrommel en de lijn kunnen b...

Page 16: ...de Velleman service en kwaliteitsgarantie achteraan deze handleiding Leer eerst de functies van het toestel kennen voor u het gaat gebruiken Om veiligheidsredenen mag u geen wijzigingen aanbrengen aa...

Page 17: ...het montageoppervlak die beschadigd kunnen raken 4 Boor de gaten op de gemarkeerde posities 5 Gebruik drie 3 8 M10 bouten dichtingsringen en borgmoeren niet meegelev om het frame 1 aan het montageopp...

Page 18: ...meegelev nodig Om een kabel aan de liertrommel te bevestigen gaat u als volgt te werk 1 Duw de pal 2 naar omlaag zodat deze vrijkomt uit het tandwiel en de trommel vrij kan draaien 2 Bevestig de klem...

Page 19: ...ies Waarschuwing Lees alle instructies zorgvuldig door Het niet naleven van de instructies kan leiden tot materi le schade en ernstige letsels Waarschuwing Gebruik de lier niet als een onderdeel besch...

Page 20: ...n en de last 6 Duw de pal 2 naar omhoog zodat deze vastklikt in het tandwiel 7 Draai de lierkruk in wijzerzin om de last te takelen Zorg bij het oprollen van de lijn op de trommel dat de windingen ste...

Page 21: ...met tandwielvet 10 Technische specificaties overbrengingsverhouding 3 1 1 capaciteit 250 kg afmetingen zie afbeelding op pagina 2 dikte van het frame 3 2 mm dikte van het tandwiel 7 0 mm gewicht 1980...

Page 22: ...ts amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des chaussures antid rapantes Enroulement inf rieur enrou...

Page 23: ...l installation et l emploi Ne pas porter des v tements amples ou des bijoux et attacher les cheveux longs Ceux ci peuvent se coincer dans les pi ces mobiles et causer des blessures graves Porter des c...

Page 24: ...r la imm diatement Un entortillement r duit la charge utile du c ble d acier m me apr s l avoir redress Un c ble entortill peut subir une d faillance subite avant m me d avoir atteint la capacit de ch...

Page 25: ...r l lingue comme une boucle autour de la charge La temp rature de service ambiante se situe entre 10 C et 50 C Ne pas utiliser en dehors des sp cifications indiqu es Consignes de s curit d entretien P...

Page 26: ...liquet 5 manivelle 3 arbre 6 surface de montage 6 Installation Lire le mode d emploi en entier avant d installer l appareil 1 Choisir un emplacement de montage appropri S assurer que o La structure de...

Page 27: ...site pas de boulons d crous ni d un serre corde 1 Pousser le cliquet 2 vers le bas pour le d gager de l engrenage et laisser le tambour pivoter librement 2 Guider l extr mit de la corde sous le moyeu...

Page 28: ...ers le haut pour l engager dans l engrenage 8 Tourner la manivelle dans le sens des aiguilles d une montre pour enrouler le c ble Enrouler le c ble sur le tambour de mani re serr e Cela permet d viter...

Page 29: ...t le treuil est sous charge La manivelle peut pivoter violemment et causer des blessures graves Ne jamais tenter d arr ter une manivelle en mouvement Ne jamais d rouler compl tement l lingue durant le...

Page 30: ...lle dans le sens contraire des aiguilles d une montre pour enrouler l lingue sur le tambour et attacher le crochet l arbre 9 Inspection et entretien Effectuer uniquement l entretien comme d crit dans...

Page 31: ...esponsable des dommages ou l sions directs ou indirects pouvant r sulter de l utilisation de cet appareil Pour plus d informations concernant cet article et la derni re version de ce mode d emploi vis...

Page 32: ...as tese el pelo largo Pueden enredarse en las piezas en movimiento y causar lesiones graves Lleve calzado antideslizante Lleve gafas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante la instalaci n...

Page 33: ...afas de seguridad y unos guantes de cuero gruesos durante el funcionamiento Nunca intente guidar el cable mientras est funcionando Cables rotos est n afilados Nunca deje que el cable deslice por sus m...

Page 34: ...tas de cable en el tambor para suministrar fricci n para un anclaje adecuado Si no fuera el caso el cable se soltar Aseg rese de que el cable est enrollado correctamente en el tambor No utilice el cab...

Page 35: ...adecuadas Esto garantizar un funcionamiento seguro del aparato 3 Normas generales V ase la Garant a de servicio y calidad Velleman al final de este manual del usuario Familiar cese con el funcionamie...

Page 36: ...adrar los agujeros controle si no puede da ar piezas escondidas o estructurales 4 Taladre los agujeros 5 Utilice tres tornillos 3 8 M10 arandelas y contratuercas no incl para fijar la placa de fijaci...

Page 37: ...ijarlo Para fijar un cable al tambor proceda de la forma siguiente 1 Empuje el trinquete 2 hacia abajo para que se desacople del engranaje y para que el tambor pueda girar libremente 2 Fije el sujetac...

Page 38: ...e instalar otro cable 8 Uso 8 1 Precauciones Advertencia Lea cuidadosamente todas las instrucciones El incumplimiento de las instrucciones puede causar da os y lesiones graves Advertencia Para evitar...

Page 39: ...ersona lejos del alcance del cabrestante el cable y la carga 6 Empuje el trinquete 2 hacia arriba para que se acople con el engranaje 7 Gire el mango en el sentido de las agujas del reloj para levanta...

Page 40: ...ligero Lubrique el engranaje con aceite de engranaje 10 Especificaciones ventaja mec nica 3 1 1 capacidad 250 kg dimensiones v ase la imagen en la p g 2 espesor de la construcci n 3 2 mm espesor del e...

Page 41: ...ise f r die Installation Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und des Betriebs nicht verknotet Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck und befestigen Sie lange Haare Dies...

Page 42: ...rdern oder zu ziehen Verwenden Sie die Handwinde nicht um Lasten vertikal zu f rdern Bef rdern Sie mit der Handwinde niemals Personen Achten Sie darauf dass das Drahtseil w hrend der Installation und...

Page 43: ...kt zerfasert usw ist oder andere Besch digungen aufweist Bei Schlingen stoppen Sie den Betrieb sofort und entwirren Sie den Knoten Ersetzen Sie ein besch digtes Seil sofort Knicke schw chen das Stahls...

Page 44: ...berlasten Befestigen Sie das Seil nie an sich Dies kreiert eine unannehmbare Belastung auf dem Seil Wickeln Sie das Seil nicht um die Last herum Die Umgebungstemperatur liegt zwischen 10 C und 50 C V...

Page 45: ...ung 1 Befestigungsplatte 4 Trommel 2 Sperrklinke 5 Hebel 3 Antriebswelle 6 Basis 6 Installation Lesen Sie vor der Installation unbedingt alle Sicherheitshinweise am Anfang der Bedienungsanleitung 1 W...

Page 46: ...um ein Seil an der Handwinde zu befestigen 1 Dr cken Sie die Sperrklinke 2 nach unten damit diese sich vom Zahnrad l st und die Trommel frei drehen kann 2 F hren Sie das Ende des Seils unter das Achs...

Page 47: ...6 Ziehen Sie die Mutter fest 7 Schieben Sie die Sperrklinke 2 hoch damit diese in das Zahnrad einrastet 8 Drehen Sie den Hebel im Uhrzeigersinn um das Kabel aufzuwickeln Vergewissern Sie sich davon d...

Page 48: ...e einen drehenden Hebel zu stoppen Lassen Sie das Seil unter Last niemals voll ausfahren Achten Sie darauf dass immer mindesten 4 bis 6 Seilwindungen auf der Trommel liegen bleiben um ein Ausrei en de...

Page 49: ...das Seil aufzuwickeln und befestigen Sie den Haken an der Antriebswelle 9 Kontrolle und Wartung F hren Sie nur die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Wartungsarbeiten durch Alle anderen Repa...

Page 50: ...elleman NV bernimmt keine Haftung f r Schaden oder Verletzungen bei falscher Anwendung dieses Ger tes F r mehr Informationen zu diesem Produkt und die neueste Version dieser Bedienungsanleitung siehe...

Page 51: ...ou funcionamento N o use roupas largas ou joias e apanhe o cabelo comprido Podem ficar presas nas pe as m veis e causar s rios danos Recomenda se o uso de cal ado antiderrapante Use culos de prote o e...

Page 52: ...uebrados do cabo s o bastante afiados Nunca fa a passar o cabo por entre as m os mesmo que esteja a usar luvas Afaste se do guincho durante o funcionamento Se o cabo se escapar ou partir pode chicotea...

Page 53: ...gas em qualquer tipo de ngulo Isto pode danificar o tambor e o cabo O ngulo m ximo permitido de 4 tanto na horizontal como na vertical N o opere o guincho de outra forma que n o seja manualmente Nunca...

Page 54: ...lizar Por raz es de seguran a est o proibidas quaisquer modifica es do aparelho desde que n o autorizadas Os danos provocados por modifica es n o autorizadas n o est o cobertos pela garantia Utilize o...

Page 55: ...tura do guincho 1 superf cie de montagem 6 7 Instalar o cabo do guincho Certifique se de que o cabo suficientemente forte para deslocar a carga Siga as recomenda es do fabricante quanto aos tipos e ta...

Page 56: ...a engrenagem e para que o tambor se possa mover livremente 2 Fixe a bra adeira com o parafuso atrav s do furo quadrado existente na parte lateral do tambor O parafuso vai para a parte de dentro a porc...

Page 57: ...Aten o Leia as instru es atentamente A falta de aten o ao seguir as instru es pode causar s rios danos e acidentes graves Aten o Para evitar acidentes causados pelo guincho n o utilize equipamento dan...

Page 58: ...todas as pessoas afastadas do guincho do cabo e da carga 6 Empurre a patilha 2 para cima de modo a que fique engatada na engrenagem 7 Rode a pega no sentido dos ponteiros do rel gio para puxar a carga...

Page 59: ...ique a engrenagem com um lubrificante apropriado 10 Especifica es propor es 3 1 1 capacidade 250 kg dimens es ver as imagens da p gina 2 espessura da estrutura 3 2 mm espessura do mecanismo 7 0 mm pes...

Page 60: ...den consumentengoederen voor Europese Unie Op alle consumentengoederen geldt een garantieperiode van 24 maanden op productie en materiaalfouten en dit vanaf de oorspronkelijke aankoopdatum Indien de k...

Page 61: ...hasta los 2 a os despu s de la compra y entrega Por consiguiente est n excluidos entre otras cosas todos los da os causados directa o indirectamente al aparato p ej por oxidaci n choques ca da y a su...

Page 62: ...a repara o ou substitui o de um artigo imposs vel ou quando os custo s o desproporcionados Velleman autoriza se a substituir o dito artigo por um artigo equivalente ou a devolver a totalidade ou part...

Reviews: