background image

 

WC114 

V. 02 

 27/08/2019 

©Velleman nv 

4.

 

Overview 

 

 

Refer to the illustrations on page 2 of this manual. 

 

 

 

reset pin 

 

protection pin 

 

forced signal reception button 

 

battery compartment 

 

manual setting button 

 

 

 

 

5.

 

Operation 

 

5.1

 

Battery 

 

 

Do not puncture batteries or throw them in fire as they may explode. Do not attempt to 

recharge non-rechargeable batteries (alkaline). Dispose of batteries in accordance with 
local regulations. Keep batteries away from children. 

 

 

 

1.

 

Remove the protection pin before first use! Dispose of it in a safe way. Do not 
attempt to reinsert the pin afterwards as this will surely damage the clock. 

 

2.

 

Insert a new battery in the battery compartment in accordance with the polarity 
markings inside the battery compartment. 

 

5.2

 

Working Principle 

 

 

The clock contains a receiver, which receives a radio-signal from a radio station located 
near Frankfurt, Germany. This long-wave radio-signal (DCF77) is based on atomic 
clocks and contains time and date information. The clock automatically synchronizes 

with this master clock radio-signal and when necessary adjusts the positions of second, 
minute or hour hands of the clock.

 

 

Due to its nature, the radio-signal can be received indoors. However, it should be noted 

that the signal is weakened by the presence of concrete and metal. Therefore, the clock 
must not be installed in concrete basements or inside metal cages. In large concrete 
office buildings or apartments, the clock should be located near a window for better 
reception.  

 

Also, avoid installing the clock near strong magnetic fields or other devices that 
generate a lot of electrical noise (e.g. engines). 

 

5.3

 

Operation 

 

 

If necessary, remove the protection pin before first use! Dispose of it in a safe way. 

Do not attempt to reinsert the pin afterwards as this will surely damage the clock. 

 

 

 

1.

 

Insert a battery in the battery compartment. All hands will move forward towards 
12:00. Note: when the original position of the second hand is between 11:55 and 
12:00, the second hand will make a full turn before stopping at 12:00. The same 
happens with the minute hand when the original position is between 11:52 and 
12:00. 

 

2.

 

Choose a location for the clock (see 

Working principle

). 

 

3.

 

Wait until the clock receives the synchronization signal from the master clock. This 
might take up to 7 minutes. Note that the received signal is usually stronger at 
night. 

 

4.

 

Once synchronized, the hands will start moving towards the correct time. 

 

5.

 

When the clock does not receive the radio-signal, it will start running showing the 
wrong time. However, it will keep attempting to synchronize. 

Summary of Contents for WC114

Page 1: ...WC114 USER MANUAL 3 HANDLEIDING 6 MODE D EMPLOI 9 MANUAL DEL USUARIO 12 BEDIENUNGSANLEITUNG 15 INSTRUKCJA OBS UGI 18 MANUAL DO UTILIZADOR 21...

Page 2: ...WC114 V 02 27 08 2019 2 Velleman nv...

Page 3: ...years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning the use of the device...

Page 4: ...indoors However it should be noted that the signal is weakened by the presence of concrete and metal Therefore the clock must not be installed in concrete basements or inside metal cages In large conc...

Page 5: ...button with a piece of metal e g a blank paperclip 2 All hands will move to the 12 00 position and the memory is cleared The clock will attempt to synchronize to the master clock 6 Technical Specifica...

Page 6: ...door personen met gebrek aan ervaring en kennis op voorwaarde dat dit onder toezicht gebeurt van een persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid of hun aanwijzingen heeft gegeven hoe zij het...

Page 7: ...s te ontvangen De ontvangst kan echter verzwakken indien er beton en metaal aanwezig is Installeer de klok daarom niet in een kelder of in een metalen kooi De beste montageplaats in een kantoor of app...

Page 8: ...t geheugen wordt gewist De klok zal zich daarna opnieuw met het DCF signaal proberen te synchroniseren 6 Technische specificaties voeding 1 x 1 5 V AA LR6 niet meegelev afmetingen wijzerplaat 27 5 cm...

Page 9: ...r des enfants g s de 8 ans et plus et des personnes manquant d exp rience et de connaissances ou dont les capacit s physiques sensorielles ou mentales sont r duites si elles ont t form es et encadr es...

Page 10: ...e signal radio l int rieur d un immeuble Sa puissance sera cependant affaiblie par la pr sence de b ton et de m tal Il est donc pr f rable de ne pas monter l horloge dans des caves ou dans un endroit...

Page 11: ...e L horloge tentera de se synchroniser avec l horloge atomique 6 Sp cifications techniques alimentation 1 x 1 5 V AA LR6 non incl dimensions cadran 27 5 cm l horloge 29 5 x 4 cm poids 650 g N employer...

Page 12: ...ni para personas con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas ni para personas con una falta de experiencia y conocimientos del producto salvo si est n bajo la vigilancia de una persona q...

Page 13: ...perfecta en el interior de un edificio Sin embargo su potencia se debilita a causa de hormig n y metal Por tanto no monte el reloj en s tanos o un lugar demasiado aislado El lugar m s adecuado en una...

Page 14: ...ip sujetapapeles 2 Las agujas se desplazar n hacia las 12 00 y la memoria se borrar El reloj intentar sincronizarse con el reloj at mico 6 Especificaciones alimentaci n 1 x pila AA LR6 de 1 5 V no inc...

Page 15: ...r die Anwendung im Innenbereich Dieses Ger t kann von Kindern ab 8 Jahren und dar ber sowie von Personen mit verringerten physischen sensorischen oder mentalen F higkeiten oder Mangel an Erfahrung und...

Page 16: ...shalb weder in Kellern noch innerhalb eines Metallk figs Der beste Montageort im B ro oder Appartement ist neben einem Fenster Vermeiden Sie eine Installation in der N he von magnetischen Feldern oder...

Page 17: ...e die Reset Taste mit einem spitzen Gegenstand gedr ckt z B B roklammer 2 Die Zeiger stellen Sie auf 12 00 und der Speicher wird gel scht Die Uhr wird danach wieder versuchen sich mit dem DCF Signal z...

Page 18: ...roku ycia i osoby o ograniczonych zdolno ciach fizycznych zmys owych b d umys owych jak r wnie osoby nieposiadaj ce do wiadczenia lub znajomo ci urz dzenia je li znajduj si one pod nadzorem innych os...

Page 19: ...powoduj os abienie sygna u Dlatego te zegara nie nale y montowa w betonowych piwnicach ani wewn trz metalowych konstrukcji W du ych betonowych budynkach biurowych lub mieszkalnych zegar nale y umie c...

Page 20: ...cisk reset przy u yciu kawa ka metalu np spinacza 2 Wszystkie wskaz wki zostan ustawione na godz 12 00 a pami zostanie wyzerowana Zegar podejmie pr b synchronizacji z zegarem g wnym 6 Specyfikacja tec...

Page 21: ...as com capacidades f sicas mentais e sensoriais reduzidas ou com falta de experi ncia e conhecimentos acerca do aparelho desde que sejam supervisionadas e informadas acerca da utiliza o do aparelho e...

Page 22: ...tanto importante referir que o sinal fica enfraquecido na presen a de cimento e metal Por essa raz o o rel gio n o dever ser instalado em caves de cimento ou no interior de estruturas em metal Em gran...

Page 23: ...nicializa o usando um peda o de metal por exemplo um clipe 2 Todos os ponteiros avan ar o para as 12 00 e a mem ria ser apagada O rel gio tentar fazer a sincroniza o com o rel gio mestre 6 Especifica...

Page 24: ...terug te betalen In dat geval krijgt u een vervangendproduct of terugbetaling ter waarde van 100 van de aankoopsom bij ontdekking van een gebrek tot n jaar na aankoop en levering of een vervangend pr...

Page 25: ...de Velleman se calculagastos de transporte de ya Velleman si el aparato ya no est cubiertopor la garant a Cualquier art culo que tenga que ser reparado tendr que ser devuelto a su distribuidor Vellem...

Page 26: ...su wymienione wy ej warunki s bezuszczerbku dla wszystkich komercyjnych gwarancji Powy szepostanowienia mog podlega modyfikacji w zale no ci od wyrobu patrz art obs ugi Garantiade servi o e de qualida...

Reviews: