background image

SSD01

 

VELLEMAN 

6.

 

Place the base on the mounting surface so the screw heads appear through the appropriate holes, then turn the 

base counterclockwise to position it exactly where you want it and fasten the screws so the base stays in place. 

7.

 

Connect a 9V battery to the alarm and insert it into its compartment, making sure the red lever is pressed down. 

8.

 

Attach the smoke alarm to the base by turning it clockwise. 

 

5. Testing and Maintenance 

 

 

Test the unit once a week to make sure it is still functioning. 

 

Press and hold the test button until the alarm sounds. If it does not sound, make sure the battery is connected 

properly and try again. If it still does not sound, replace the battery with a new one. If that does not work, take the 
unit to your local dealer. 

 

In standby, the test button flashes once every 30 seconds. While the alarm is sounding, it flashes once a second. 

 

If the alarm starts producing short sounds every 30 seconds, the battery needs to be replaced. 

 

Normally, a little smoke will not trigger the alarm. If it should start sounding because of cigarette smoke or cooking 

steam, blow or wave some clean air towards the alarm to stop it. 

 

Never use water, cleaners or solvents to clean the 

SSD01

 since they may damage the unit. 

 

Clean the smoke alarm once a month with a soft cloth, and blow at it to prevent dust from blocking air vents. 

Alternatively, you can use a vacuum cleaner with a soft brush attachment. 

 

6. Technical Specifications 

 

Power Supply 

9VDC 

Standby Current 

<9µ A 

Alarm Current 

10mA~20mA 

Alarm Sound Intensity 

>85dB (at 3m) 

“Battery Low” Alarm 

5.5V~6.2V 

Operational Temperature 

4 ~ 38°C 

Operational Humidity 

< 93 % RH 

 

The information in this manual is subject to change without prior notice. 

 

SSD01 – DÉTECTEUR DE FUMÉE AVEC ALARME 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que, si l'appareil est jeté après sa vie, il peut nuire à 
l'environnement. 

Ne jetez pas cet appareil (et des piles éventuelles) parmi les déchets ménagers ; il doit arriver chez une firme 

spécialisée pour recyclage. 
Vous êtes tenu à porter cet appareil à votre revendeur ou un point de recyclage local. 
Respectez la législation environnementale locale. 

Si vous avez des questions, contactez les autorités locales pour élimination. 

 
Nous vous remercions de votre achat ! Lisez le présent manuel attentivement avant la mise en service de l'appareil. 
Vérifiez l’état de l’appareil. Consultez votre revendeur si l’appareil a été endommagé pendant le transport. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

Installez un détecteur de fumée dans chaque chambre et cage d'escalier pour agrandir votre sécurité. 

 

N'ouvrez pas le détecteur plus qu'indiqué dans ce manuel ; cela peut entraîner du dérangement. 

Summary of Contents for SSD01

Page 1: ...st 10cm away from a wall When ceiling installation is not possible install the smoke alarm on a wall 10 to 30cm below the ceiling When you hall is longer than 9m it is preferable to install 2 smoke al...

Page 2: ...soft cloth and blow at it to prevent dust from blocking air vents Alternatively you can use a vacuum cleaner with a soft brush attachment 6 Technical Specifications Power Supply 9VDC Standby Current 9...

Page 3: ...e avec une m che de 6 5mm un marteau et un tournevis 1 Pour s parer l appareil de la base enfoncez gentiment le key de la base et tournez les deux parties dans le sens inverse des aiguilles d une mont...

Page 4: ...Ga na of het toestel niet werd beschadigd tijdens het transport Zo ja stel dan de installatie van het toestel uit en raadpleeg uw dealer 2 Veiligheidsvoorschriften Plaats een rookdetector in iedere ka...

Page 5: ...aai de schroeven aan zodat de basis vast komt te hangen 7 Sluit een 9V batterij aan op de detector en steek ze in het compartiment met de rode hefboom naar beneden 8 Bevestig de rookdetector aan de ba...

Page 6: ...talaci n el ctrica La mejor posici n para un detector de humo es el centro del techo el humo siempre sube Si no es posible instalar un detector en el centro del techo inst lelo a m n 10cm de las pared...

Page 7: ...e un sonido breve todos los 30 segundos reemplace la pila Normalmente un poco de humo no causar alarma Sin embargo si el aparato se activa por el humo de cigarrillos o por el vapor de cocina aspire un...

Page 8: ...keln Ofen Heizkessel Vermeiden Sie schlecht gel ftete K chen oder einen Luftzug in der N he von K chen Kochdampf kann den Alarm auch ausl sen Vermeiden Sie sehr feuchte oder dampfige R ume Installiere...

Page 9: ...ch immer nicht funktioniert setzen Sie sich dann mit Ihrem Fachh ndler in Verbindung In Standby blinkt die Pr ftaste alle drei ig Sekunden Wenn der Alarm ert nt blinkt die Pr ftaste jede Sekunde Wenn...

Reviews: