background image

SM10N 

00 (17/11/2008) 

Velleman

®

 

Gebruikershandleiding 

1.

 

Inleiding 

Aan alle ingezetenen van de Europese Unie 
Belangrijke milieu-informatie betreffende dit product 

Dit symbool op het toestel of de verpakking geeft aan dat, als het na zijn 
levenscyclus wordt weggeworpen, dit toestel schade kan toebrengen aan het 
milieu. Gooi dit toestel (en eventuele batterijen) niet bij het gewone 
huishoudelijke afval; het moet bij een gespecialiseerd bedrijf terechtkomen voor 
recyclage. U moet dit toestel naar uw verdeler of naar een lokaal recyclagepunt 
brengen. Respecteer de plaatselijke milieuwetgeving. 

Hebt u vragen, contacteer dan de plaatselijke autoriteiten inzake verwijdering. 
 
Dank u voor uw aankoop! Lees deze handleiding grondig voor u het toestel in gebruik 
neemt. Werd het toestel beschadigd tijdens het transport, installeer het dan niet en 
raadpleeg uw dealer. 
2.

 

Veiligheidsinstructies 

 

Houd buiten het bereik van kinderen en onbevoegden. 

 

Bescherm tegen regen, vochtigheid en opspattende vloeistoffen. 

 

Richt een ingeschakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand 
van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden. 

 

De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze 

handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen 

die hier rechtstreeks verband mee houden. 

 

Schade door wijzigingen die de gebruiker heeft aangebracht valt niet onder de garantie. 

3.

 

Algemene richtlijnen 

 

Bescherm tegen schokken. Vermijd brute kracht tijdens de bediening. 

 

Leer voor gebruik eerst de functies kennen. 

 

Om veiligheidsredenen mag u de megafoon niet wijzigen. 

 

Gebruik de megafoon enkel waarvoor hij gemaakt is. Bij onoordeelkundig gebruik vervalt 
de garantie. 

4.

 

Eigenschappen 

 

opklapbaar handvat 

 

schouderband 

5.

 

Omschrijving en gebruik 

Raadpleeg de figuren op pagina 2 van deze handleiding. 

1 ON 

aan-uitschakelaar 

druk in om de megafoon in te schakelen, laat los om uit te schakelen 

2 voedingsled 

licht op wanneer de megafoon ingeschakeld is 

3 microfoon 

spreek in de microfoon (ook om een bericht op te nemen) 

4 ALARM 

druk in om de sirene in te schakelen, laat los om de spraakfunctie in te schakelen 

Summary of Contents for SM10N

Page 1: ... MEGAPHONE 10W MEGAFOON 10 W MÉGAPHONE 10 W MEGAPHON 10W MEGÁFONO 10W MEGAFONE 10W USER MANUAL 3 NOTICE D EMPLOI 5 GEBRUIKERSHANDLEIDING 7 MANUAL DEL USUARIO 9 BEDIENUNGSANLEITUNG 11 MANUAL DO UTILIZADOR 13 ...

Page 2: ...SM10N 00 17 11 2008 2 Velleman Figure 1 ...

Page 3: ... distance 1m temporarily or permanent ear damage may occur Damage caused by disregard of certain guidelines in this manual is not covered by the warranty and the dealer will not accept responsibility for any ensuing defects or problems Note that damage caused by user modifications to the device is not covered by the warranty 3 General Guidelines Protect this device from shocks and abuse Avoid brut...

Page 4: ...e battery cover by pushing the unlock battery compartment button 8 It rotates around a hinge at the top of the megaphone Take out the old batteries and insert 4 new 1 5V D batteries LR20C not incl in accordance with the polarity markings inside the battery compartment Close the battery compartment Make sure it snaps into place WARNING Malfunction may occur if the power is on when the battery is re...

Page 5: ...la pluie l humidité et les projections d eau Ne jamais pointer un mégaphone allumé en direction de personnes ou d animaux se situant à une distance de moins de 1 m afin d éviter les lésions de l ouïe La garantie ne s applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résult...

Page 6: ...es dès que la puissance diminue Éteindre le mégaphone 1 Enfoncer le bouton de verrouillage 8 et ouvrir le compartiment des piles Retirer les piles usagées et insérer quatre nouvelles piles de 1 5 V type D LR20C non incl selon les marquages du compartiment Refermer le compartiment des piles ATTENTION Éteindre le mégaphone avant le remplacement des piles afin d éviter tout mauvais fonctionnement Obs...

Page 7: ...tende vloeistoffen Richt een ingeschakelde megafoon weg van mensen en dieren op een afstand van minder dan 1 m om permanente gehoorschade te vermijden De garantie geldt niet voor schade door het negeren van bepaalde richtlijnen in deze handleiding en uw dealer zal de verantwoordelijkheid afwijzen voor defecten of problemen die hier rechtstreeks verband mee houden Schade door wijzigingen die de geb...

Page 8: ... volume zwakker wordt Schakel de megafoon uit 1 Druk de vergrendelknop 8 in en open het batterijvak Verwijder de oude batterijen en vervang ze door vier nieuwe 1 5 V batterijen van het type D LR20C niet meegelev Plaats ze volgens de polariteitsaanduidingen Sluit het batterijvak en klik vast LET OP Schakel de megafoon uit alvorens de batterijen te vervangen om beschadiging te vermijden Observeer de...

Page 9: ...n dirección a personas o animales que se encuentran a una distancia de menos de 1m para evitar daños auditivos Los daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes Los daños causados por modificaciones no autorizadas no están cubiertos por la garantía 3 Normas gene...

Page 10: ...n cuanto la potencia disminuya Desactive el megáfono 1 Pulse el botón de bloqueo 8 y abra el compartimiento de pilas Saque las pilas agotadas e introduzca cuatro pilas nuevas del tipo D de 1 5V LR20C no incl Respete la polaridad Vuelva a serrar el compartimiento de pilas OJO Desactive el megáfono antes de reemplazar las pilas para evitar un funcionamiento incorrecto Respete las advertencias del em...

Page 11: ... und Feuchte Setzen Sie das Gerät keiner Flüssigkeit wie z B Tropf oder Spritzwasser aus Richten Sie ein eingeschaltetes Megaphon nie auf Menschen und Tiere die sich in einem Abstand von weniger als 1m befinden um permanente Gehörschaden zu vermeiden Bei Schäden die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden erlischt der Garantieanspruch Für daraus resultierende Folgeschäden üb...

Page 12: ...Sie dass das Gehäuse und alle sichtbaren Teile nicht beschädigt oder verformt sind 7 Die Batterien Ersetzen Sie die vier Batterien wenn die Lautstärke leiser wird Schalten Sie das Megaphon ab 4 Drücken Sie die Verriegelungstaste 10 und öffnen Sie das Batteriefach Entfernen Sie die alte Batterien und legen Sie vier neue 1 5V Batterien vom D Typ LR20C nicht mitgeliefert ein Beachten Sie die Polaritä...

Page 13: ...dirigir se a uma empresa especializada em reciclagem Devolva o aparelho ao seu distribuidor ou à unidade de reciclagem local Respeite as leis locais relativas ao meio ambiente Em caso de dúvidas contacte as autoridades locais para os resíduos Obrigada por ter adquirido o SM10N Leia atentamente as instruções deste manual antes de o usar Caso o aparelho tenha sofrido algum dano durante o transporte ...

Page 14: ...SM10N 00 17 11 2008 14 Velleman ...

Page 15: ... Ver as figuras da página 2 deste manual do utilizador 1 interruptor ON OFF Primir para ligar o megafone soltar para desligar 2 LED de potência se estiver iluminado o megafone está ligado 3 microfone fale para o microfone para gravar emitir uma mensagem 4 ALARM Prima para activar a sirene solte para voltar à função falar 5 MUSIC SPEAK Pulse para activar a função de música solte para voltar à funçã...

Page 16: ... as pilhas fora do alcance das crianças 8 Especificações potência 10 W RMS alcance 100 m segundo as condições alimentação 4 pilhas de 1 5 V tipo D LR20C não incl peso 0 6 kg dimensiones do alto falante Ø 155 mm longitude 245 mm Utilize este aparelho apenas com os acessórios originais A Velleman NV não será responsável por quaiquer danos provocados pelo uso indevido do aparelho Para mais informação...

Reviews:

Related manuals for SM10N