background image

17

18

19

20

16

16 

 

Place one of the middle cabinets on the lower 

cabinet, aligning the 6 protrusions with the holes of 

the lower cabinet. 

 

 

Placer un des compartiments centraux sur le 

compartiment inférieur, en alignant les 6 saillies 

avec les trous dans le compartiment inférieur. 

 

 

 

 

Plaats één van de middelste compartimenten op 

het onderste compartiment, lijn de 6 nokjes uit met 

de gaten in het onderste compartiment. 

 

 

 

Setzen Sie eines der mittleren Fächer auf 

das untere Fach. Beachten Sie, dass die 6 

herausragenden Teile mit den Löchern des unteren 

Faches übereinstimmen. 

 

 

 

Coloque uno de los compartimentos del medio 

sobre el compartimento inferior alineando 

las 6 partes salientes con los agujeros del 

compartimento inferior. 

 

 

 

 

Coloque um dos compartimentos do meio em cima 

do compartimento inferior alinhando os 6 encaixes 

com a furação do compartimento de baixo. 

 

17

 

Hold the cabinet at both sides simultaneously and 

pull it in the direction of the arrow until you hear a 

clicking sound.  

Make sure that the lower cabinet doesn’t slip 

during this operation.

 

Maintenir simultanément le compartiment des 

deux côtés et tirer-le dans la direction de la flèche 

jusqu’au déclic. 

S’assurer que le compartiment inférieur ne glisse 

pas lors de cette opération.

 

 

Houd het compartiment aan weerszijden 

gelijktijdig vast en duw deze in de richting van de 

pijl tot u een klik hoort. 

Zorg ervoor dat het onderste compartiment niet 

wegglijdt tijdens deze handeling. 

 

Halten Sie beide Seiten des Faches gleichzeitig 

fest und ziehen Sie in die Richtung des Pfeils bis Sie 

einen Klick hören. 

Beachten Sie, dass das untere Fach nicht 

wegrutscht. 

 

 

Sujete el compartimento por ambos lados a la vez 

y tire de él en la dirección de la flecha hasta que 

oiga un clic. 

Asegúrese de que el compartimento inferior no 

resbale durante esta operación. 

 

 

 

Segure o compartimento pelos dois lados em 

simultâneo e puxe na direcção da seta até ouvir 

um click. 

Certifique-se que o compartimento de baixo não 

escorrega durante a operação.

18

 

Place the next middle cabinet on the previous 

one, aligning the 6 protrusions with the holes of the 

cabinet below.

 

 

 

Placer le compartiment central suivant sur le 

précédent, en alignant les 6 saillies avec les trous 

dans le compartiment au-dessous.

 

 

 

 

Plaats het volgende, middelste compartiment op 

het vorige, lijn de 6 nokjes uit met de gaten in het 

compartiment eronder. 

 

 

 

Setzen Sie das folgende Fach auf das Vorige. 

Beachten Sie, dass die 6 herausragenden Teile mit 

den Löchern des unteren Faches übereinstimmen. 

 

 

 

 

Coloque el siguiente compartimento encima 

alineando las 6 partes salientes con los agujeros 

del compartimento inferior. 

 

 

 

 

 

Coloque o compartimento do meio seguinte sobre 

o anterior, alinhando os 6 encaixes com a furação 

do compartimento que está por baixo.

19

 

Hold the cabinet at both sides simultaneously and 

pull it in the direction of the arrow until you hear a 

clicking sound.  

Make sure that the lower cabinets don’t slip during 

this operation.

Maintenir simultanément le compartiment des 

deux côtés et tirer-le dans la direction de la flèche 

jusqu’au déclic. 

S’assurer que les compartiments inférieurs ne 

glissent pas lors de cette opération.

 

Houd het compartiment aan weerszijden 

gelijktijdig vast en duw deze in de richting van de 

pijl tot u een klik hoort. 

Zorg ervoor dat de onderste compartimenten niet 

wegglijden tijdens deze handeling. 

 

Halten Sie beide Seiten des Faches gleichzeitig 

fest und ziehen Sie in die Richtung des Pfeils bis Sie 

einen Klick hören. 

Beachten Sie, dass das untere Fach nicht 

wegrutscht. 

 

 

Mantenga el compartimento sujeto por ambos 

lados a la vez y tire de él en la dirección de la 

flecha hasta que oiga un clic. 

Asegúrese de que el compartimento inferior no se 

deslice durante esta operación. 

 

 

 

Segure o compartimento pelos dois lados em 

simultâneo e puxe na direcção da seta até ouvir 

um click. 

Certifique-se que os compartimentos de baixo não 

escorregam a durante a operação.

20

 

 

Place the top cabinet on the previous one, 

aligning the 6 protrusions with the holes of 

the cabinet below and pull it forward.  

Your roller shutter cabinet set is ready for use. 

 

Placer le compartiment supérieur sur le 

précédent, en alignant les 6 saillies avec les 

trous dans le compartiment au-dessous et 

tirer-le vers l’avant. 

Votre meuble de rangement est maintenant 

prêt à l’emploi. 

 

Plaats het bovenste compartiment op het 

vorige, lijn de 6 nokjes uit met de gaten in 

het compartiment eronder en duw deze naar 

voren. 

Uw opbergmeubel is nu klaar voor gebruik. 

 

Setzen Sie das obere Fach auf das Vorige. 

Beachten Sie, dass die 6 herausragenden 

Teile mit den Löchern des unteren Faches 

übereinstimmen und ziehen Sie es nach 

vorne. 

Nun ist der Ablagekasten Gebrauchsfertig. 

 

Coloque el compartimento superior sobre 

el compartimento de abajo alineando 

las 6 partes salientes con los agujeros del 

compartimento inferior y tire de él hacia 

adelante. 

Ahora, el mueble de almacenamiento está 

listo para su uso. 

 

Coloque o compartimento de cima sobre 

o anterior, alinhando os 6 encaixes com 

a furação do compartimento de baixo e 

empurre para a frente. 

O seu armário com porta de correr está 

pronto a usar.

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Reviews: