background image

6

7

8

9

10

6

 

 

Push the third cabinet backwards and put it aside. 

 

 

 

 

Pousser le troisième compartiment vers l’arrière et 

mettre de côté. 

 

 

 

 

 

Duw het derde compartiment naar achteren en zet 

aan de kant. 

 

 

 

 

 

Ziehen Sie das dritte Fach nach hinten und stellen 

Sie es beiseite. 

 

 

 

 

 

 

Desplace el tercer compartimento hacia atrás y 

apártelo. 

 

 

 

 

Empurre o terceiro compartimento para trás e 

coloque-o de lado. 

 

7

 

 

Take the cabinet legs from inside the lower cabinet. 

 

 

 

 

 

Enlever les pieds de support à l’intérieur du 

compartiment inférieur. 

 

 

 

 

 

 

Neem de kastvoeten uit het onderste 

compartiment. 

 

 

 

 

 

 

Nehmen Sie die Füße aus dem unteren Fach 

heraus. 

 

 

 

 

 

 

Coja los pies del compartimento inferior. 

 

 

 

 

 

Retire as pernas de dentro do compartimento de 

baixo.

8

 

 

Place the cabinet on its side as shown in the 

illustration. 

 

 

 

 

Placer le meuble de rangement sur le côté comme 

illustré. 

 

 

 

 

 

 

Plaats het opbergmeubel op zijn kant zoals 

weergegeven op de afbeelding. 

 

 

 

 

 

 

Legen Sie das Fach auf die Seite (siehe Abb.). 

 

 

 

 

 

 

 

Coloque el compartimento a su lado (véase la 

fig.). 

 

 

 

 

Coloque o compartimento ao lado conforme 

mostra a imagem. 

9

 

 

SLOWLY pull the roller shutter to close it.  

Take the first leg of the lower cabinet. 

Make sure that you have the correct legs: the 

supports of the lower cabinet legs are slightly 

different from the other ones. 

 

Tirer DOUCEMENT le volet roulant vers le bas pour 

le fermer. 

Prendre le premier pied de support du 

compartiment inférieur.

S’assurer d’utiliser les pieds corrects: les supports 

des pieds du compartiment inférieur diffèrent 

légèrement des autres. 

 

Trek VOORZICHTIG aan het rolluik om het te 

sluiten. 

Neem de eerste kastvoet van het onderste 

compartiment.

Zorg ervoor dat u de juiste kastvoeten gebruikt: 

de houders voor de kastvoeten van het onderste 

compartiment zijn verschillend van de andere 

 

Lassen Sie den Rollladen LANGSAM herunter, um 

diesen zu schließen. 

Nehmen Sie den ersten Fuß des unteren Fachs fest.

Beachten Sie, dass Sie die richtige Füße 

genommen haben: die Füße des unteren Fachs 

unterscheiden sich ein bisschen von den anderen 

Füßen. 

 

Tire LENTAMENTE de la persiana para cerrarla. 

Coja el primer pie del compartimento inferior.

Asegúrese de que coja los pies correctos: los pies 

del compartimento inferior difieren un poco de los 

pies de los otros compartimentos. 

 

LENTAMENTE puxe a porte rolante para a fechar. 

Peque na primeira perna do compartimento de 

baixo.

Certifique-se que são as pernas correctas: 

os suportes do compartimento de baixo são 

ligeiramente diferentes dos restantes.

10 

 

Align the protrusions of the leg with the holes 

 in the cabinet. Keep the leg at an angle as 

shown in the illustration. 

 

 

 

Aligner les saillies du pied avec les trous dans 

le compartiment. Maintenir le pied à un certain 

angle comme illustré. 

 

 

 

 

 

Lijn de nokjes van de kastvoet uit met de 

gaten in het compartiment. Houd de kastvoet 

schuin zoals weergegeven op de afbeelding. 

 

 

 

 

 

Beachten Sie, dass die herausragenden Teile 

der Füße mit den Löchern im Fach 

übereinstimmen. Halten Sie den Fuß im 

angezeigten Winkel fest (siehe Abb.). 

 

 

 

 

Alinee las partes salientes de los pies con los 

agujeros del compartimento. 

Mantenga el pie en el ángulo como está 

indicado en la figura. 

 

 

Alinhe os encaixes da perna com os furos do 

compartimento. Mantenha a perna no ângulo 

correcto como indica a figura. 

 

 

 

EN

FR

NL

DE

ES

PT

Reviews: