background image

PRD18V2

 

 

PEREL 

17 

 

Eigenmächtige Änderungen sind aus Sicherheitsgründen verboten. Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige 

Änderungen erlischt der Garantieanspruch. Überlasten Sie das Gerät nicht! 

 

Halten Sie dieses Gerät von Kindern und Unbefugten fern. 

 

Nehmen Sie das Gerät erst in Betrieb, nachdem Sie sich mit seinen Funktionen vertraut gemacht haben. Lassen 

Sie das Gerät nicht von Personen bedienen, die sich nicht mit dem Gerät auskennen. Meist ist die Beschädigung 

des Gerätes das Ergebnis von unfachmännischer Bedienung. 

 

Wenn Sie Verlängerungskabel verwenden, sorgen Sie dafür, dass sie mindestens 1mm² sind. Entfernen Sie das 

Kabel von der Kabeltrommel. 

 

Verwenden Sie das Gerät nur wozu es konzipiert wurde. Bei unsachgemäßem Gebrauch erlischt der 

Garantieanspruch. 

 

Sorgen Sie dafür, dass Sie stabil stehen wenn Sie die 

PRD18V2

 verwenden. 

 

Sorgen Sie dafür, dass Sie keine Wasser-, Elektrizitäts-, und Gasleitungen treffen wenn Sie arbeiten. 

 

Verwenden Sie Ihren 

PRD18V2

 nicht in der Nähe von entflammbaren Dämpfen und brennbaren Materialien. 

 

Erschütterungen können Verletzungen am Hand oder Arm verursachen. Hand oder Arm möglichst kurz den 

Erschütterungen aussetzen. 

 

Kontrollieren Sie, ob  die Spannung auf dem Leistungsschild mit der Netzspannung übereinstimmt. 

 

3. Spezifische Sicherheitsvorschriften 

 

 

Entfernen Sie den Akku vor der Wartung oder wenn Sie das Gerat nicht langfristig verwenden werden. 

 

Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus nur das empfohlene Ladegerät. Laden Sie keine andere Akkus als den 

empfohlenen Akkutyp (18V DC) auf. 

 

Verwenden Sie das Ladegerät in einer trockenen Umgebung und bei einer Temperatur zwischen 10°C und 40°C. 

 

Benutzen Sie nur das Ladegerät und den Akku wenn sie nicht beschädigt sind. 

 

Vermeiden Sie Kurzschluss. 

 

Öffnen Sie nie den Akku. 

 

Sofort und reichlich mit Wasser spülen bei Kontakt der Akkuflüssigkeit (20-30% Kaliumhydroxid). Neutralisieren 

Sie mit einer milden Säure wie Zitronensaft oder Essig. Spülen Sie 10 Minuten reichlich mit Wasser und 

konsultieren Sie bei Kontakt der Flüssigkeit mit den Augen sofort einen Arzt.  

 

4. Beschreibung (siehe Abbildung) 

 

1.  Schnellspannfutter 

2.  Drehmoment-Einstellung 

3.  Schnellspannfutter-Kragen 

4.  Vorwärts/rückwärts-Schalter 

5.  ON/OFF-Schalter 

6.  Batterie 

7.  Entriegelungstaste Batterie 

 

5. Bedienung 

 

b.

 

Akku aufladen 

 

Der Akku (6) muss vor der Inbetriebnahme aufgeladen sein. Der Akku erreicht erst die maximale Ladekapazität nach 

verschiedenen Ladezyklen. 

 

 

Schließen Sie das Ladegerät mit dem mitgelieferten Netzgerät an das Netz an. 

 

Legen Sie den Akku in das Ladegerät ein und lassen Sie ihn 5 Stunden aufladen. 

 

Die LED-Anzeige leuchtet auf wenn der Akku ganz aufgeladen ist. 

 

WICHTIG: 

Laden Sie den Akku nie länger als 3 ~ 5 Stunden auf. Es ist möglich, dass der Akku zu warm ist wenn die 

rote LED-Anzeige nicht brennt. Lassen Sie ihn abkühlen. 

Summary of Contents for PRD18V2

Page 1: ...18V PERCEUSE VISSEUSE RECHARGEABLE 18V SNOERLOZE BOOR EN SCHROEFMACHINE 18V TALADRO ATORNILLADOR RECARGABLE18V DRAHTLOSER AKKU BOHRSCHRAUBER 18V USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUA...

Page 2: ...PRD18V2 PEREL 2...

Page 3: ...n environmentally safe way Wear a mask in dusty conditions Wear ear muffs Loss of hearing can be a gradual process Wear protective goggles Always wear protective gloves Always wear a helmet Make sure...

Page 4: ...rked on the rating plate and verify it matches your mains voltage 3 Specific Safety Instructions Remove the battery from the machine during maintenance and when it is not used for a longer period of t...

Page 5: ...to loosen the screws CAUTION Always wait until the motor has come to a complete stop before changing the direction of rotation d Adjusting the torque This device is equipped with an adjustable couplin...

Page 6: ...re l environnement Ne jetez pas cet appareil et des piles ventuelles parmi les d chets m nagers il doit arriver chez une firme sp cialis e pour recyclage Vous tes tenu porter cet appareil votre revend...

Page 7: ...ont caus s par un usage non professionnel Si vous utilisez une rallonge veillez ce que les cordes soient au moins 1mm Ne l utilisez pas sur son d vidoir N utilisez votre PRD18V2 qu sa fonction pr vue...

Page 8: ...glage de la torsion L appareil est quip d une jonction r glable pour limiter la torsion pendant le vissage Tournez le cou 1 dans le sens des aiguilles d une montre pour diminuer la torsion Tournez da...

Page 9: ...s les informations pr sent es dans ce manuel peuvent tre modifi es sans notification pr alable PRD18V2 SNOERLOZE BOOR EN SCHROEFMACHINE 18V 1 Inleiding en kenmerken Aan alle ingezetenen van de Europes...

Page 10: ...n Trek de stekker uit het stopcontact trek nooit aan de kabel v r u het toestel reinigt en als u het niet gebruikt Laat de voedingskabel niet v r het toestel komen terwijl het in gebruik is Om veiligh...

Page 11: ...male capaciteit na deze verscheidene laadbeurten Koppel de lader aan het net door middel van de meegeleverde adapter Plaats de batterij in de lader voor een periode van 5 uur De indicator licht op wan...

Page 12: ...t net alvorens het toestel schoon te maken 1 Zorg dat alle schroeven en onderdelen stevig vastzitten en geen tekenen van roest vertonen 2 De behuizing en de accessoires mogen niet vervormd zijn 3 Mech...

Page 13: ...n condiciones polvorientas Proteja sus orejas La disminuci n del o do es un procedimiento gradual Lleve gafas de protecci n Lleve guantes de protecci n Lleve siempre un casco Siga cada instrucci n de...

Page 14: ...las bater as Nunca abra una bater a Enjuague la piel con agua abundante en cuanto entre en contacto con el l quido de la bater a una soluci n de 20 30 hidr xido pot sico Neutralice con un cido suave...

Page 15: ...imiento OJO Desconecte el aparato de la red antes de empezar con la limpieza 1 Apriete bien las tuercas y los tornillos y verifique que no hay se ales de oxidaci n 2 No deforme la caja y los accesorio...

Page 16: ...as Ladeger t keinen Temperaturen h her als 50 C aussetzen Batterien nicht ins Feuer werfen Das Gerat keinem Wasser aussetzen Rezyklieren Sie die Batterien auf umweltfreundliche Weise Tragen Sie eine M...

Page 17: ...fernen Sie den Akku vor der Wartung oder wenn Sie das Gerat nicht langfristig verwenden werden Benutzen Sie zum Aufladen des Akkus nur das empfohlene Ladeger t Laden Sie keine andere Akkus als den emp...

Page 18: ...ie bohren e Ein und ausschalten Halten Sie den ON OFF Schalter gedr ckt 5 um das Gerat einzuschalten Erh hen Sie die Drehgeschwindigkeit indem Sie den Schalter h rter dr cken Schalten Sie das Gerat au...

Page 19: ...ates relating to Machinery This declaration applies to all specimens manufactured identical to the model submitted for testing evaluation Assessment of compliance of the product with the requirements...

Reviews: