background image

EPATH2

 

PEREL 

3. Instrucciones de seguridad 

 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Nunca manipule el aparato con las manos mojadas o si el calentador de terraza está conectado. Deje que el 
aparato se enfríe durante ± 15 minutos antes de modificar el ángulo de inclinación para evitar quemaduras. 

 

No ponga objetos directamente delante del aparato. No cubra el calentador de terraza con p.ej. toallas. 

 

No abra el calentador de terraza. La reparación debe ser realizada por personal especializado. 

 

Mantenga el aparato lejos del alcance de agua. No utilice el calentador de terraza en un cuarto de baño o cerca 

de una piscina, cortinas u otros productos combustibles. 

 

Este aparato no ha sido diseñado para un uso profesional. Utilice el aparato en interiores o exteriores (bajo un 
tejadillo) al conectarlo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz en casa. 

 

Este aparato pertenece a la clase de protección I, Por lo tanto, es esencial que el aparato esté puesto a tierra. La 

conexión eléctrica debe llevarla a cabo un técnico cualificado. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire 

siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

No conecte el calentador de terraza a un dimmer. Asegúrese de que el enchufe siempre quede accesible. 

 

Puede producirse un olor durante la primera puesta en marcha. Es normal y el olor desaparecerá poco a poco. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga el 

EPATH2

 lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

4. Descripción (véase fig.) 

 

1.

 

elemento calentador 

9.  barra del medio 

2.

 

botón de presión 

10. tornillo M5x6 

3.

 

cuerpo 

11. barra inferior 

4.

 

visualización de la posición 

12. pasacables 

5.

 

interruptor con cordón 

13. cable de alimentación 

6.

 

tapa 

14. tapa 

7.

 

barra superior 

15. tornillo M6x30 

8.

 

tornillo M5x6 

16 pie 

 

5. Montaje 

 

 

Antes de instalar el calentador de terraza, asegúrese de que el enchufe esté equipado con un interruptor térmico 
de 30mA. 

 

a.

 

Introduzca la barra inferior (11) en el pie (16) y fija con los 4 tornillos M6x30 (15). Deslice el pasacables (12) 
sobre la barra inferior (11). 

b.

 

Conecte la barra del medio (9) y la barra inferior (11) y fija con los 4 tornillos M5x6 (10). 

c.

 

Conecte la barra superior (7) y la barra del medio (9) y fija con los 4 tornillos M5x6 (8). 

d.

 

Ponga el elemento calentador (1) en la barra superior (7) y apriete el botón (2). Pase el cable de alimentación 
por el pasacables (12). 

e.

 

Ajuste el ángulo de inclinación (0° ~ 45°) del elemento calentador. 

 

¡No toque el aparato durante su operación: la caja se calienta!

 

No exponga este equipo a lluvia o humedad.

 

Summary of Contents for EPATH1

Page 1: ...ATER ON STAND CHAUFFE TERRASSE SUR PIED TERRASVERWARMER OP STATIEF CALENTADOR PARA TERRAZA EN PIE TERRASSENHEIZUNG MIT STANDFUß USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG ...

Page 2: ...EPATH2 PEREL 2 ...

Page 3: ...y in front of the device Do not cover the heater with e g towels Do not open the heater Have a qualified technician repair the device if necessary Keep the device away from water Do not use it in a bathroom or near pools Do not place this device close to curtains and other combustible material This device is not designed for professional use The heater can be used indoors and outdoors When using t...

Page 4: ... d Place the heating element 1 onto the upper post 7 and fix tightly with the knob 2 Lead the power cord 13 through the clamp 12 e Adjust the angle 0 45 of the heating element 6 Use Switch the heater on or off through the pull chain switch Note that there is a slight vibration when switching on the heater This vibration will disappear after a few seconds Positions o Position 0 STOP o Position 1 65...

Page 5: ...ment pour éviter les brûlures Éviter de placer des objets dans l axe direct de l appareil Ne pas couvrir le chauffe terrasse avec p ex des essuies Ne pas ouvrir le chauffe terrasse Confier toute réparation à un personnel Tenir l appareil à l écart de l eau Ne pas utiliser le chauffe terrasse dans une salle de bains ou dans la proximité directe d une piscine ou des produits combustibles Cet apparei...

Page 6: ... vibration Cette vibration disparaîtra après quelques secondes Positions o Position 0 ARRÊT o Position 1 650W o Position 2 1350W o Position 3 2000W 7 Nettoyage et entretien Votre EPATH2 ne nécessite aucune maintenance particulière Essuyer l appareil régulièrement avec un chiffon humide non pelucheux Éviter l usage d alcool et de solvants Contacter votre revendeur en cas de défectuosités Pour plus ...

Page 7: ...binnenshuis 230VAC 50Hz Dit toestel valt onder beschermingsklasse I wat wil zeggen dat het toestel geaard moet zijn Een geschoolde technicus moet de elektrische aansluiting verzorgen De beschikbare netspanning mag niet hoger zijn dan de spanning in de specificaties achteraan de handleiding De voedingskabel mag niet omgeplooid of beschadigd zijn Laat uw dealer zo nodig een nieuwe kabel plaatsen Tre...

Page 8: ... uw verdeler voor eventuele reparatie Voor meer informatie omtrent dit product zie www perel be De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving EPATH2 CALENTADOR PARA TERRAZA EN PIE 1 Introducción Características A los ciudadanos de la Unión Europea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este símbolo en es...

Page 9: ... reemplazar el cable de alimentación Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo Tire siempre del enchufe para desconectar el cable de red nunca del propio cable No conecte el calentador de terraza a un dimmer Asegúrese de que el enchufe siempre quede accesible Puede producirse un olor durante la primera puesta en marcha Es normal y el ol...

Page 10: ...ssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling Unternehmen retourniert werden Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften Falls Zweifel bestehen wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde Wir bedanken uns für den Kauf der EPATH2 Bitte lesen Sie vor Inbetriebnahme des Gerätes diese B...

Page 11: ... erreichbar bleibt Beim ersten Gebrauch könnte es einen spezifischen Geruch geben Das ist normal und wird nach einiger Zeit allmählich verschwinden Bei Schäden verursacht durch eigenmächtige Änderungen erlischt der Garantieanspruch Halten Sie Kinder und Unbefugte vom Gerät fern 4 Umschreibung siehe Abb 1 Heizkörper 9 mittlere Stange 2 Knopf 10 M5x6 Schraube 3 Körper 11 untere Stange 4 Anzeige Posi...

Page 12: ... zur Reinigung ein feuchtes fusselfreies Tuch Verwenden Sie auf keinen Fall Alkohol oder irgendwelche Lösungsmittel Setzen Sie sich für eventuelle Reparaturen mit Ihrem Fachhändler in Verbindung Für mehr Informationen zu diesem Produkt siehe www perel be Alle Änderungen ohne vorherige Ankündigung vorbehalten ...

Reviews: