background image

EFLPROM1

 4 

PEREL 

 

Use an appropriate safety cable to fix the device. 

 

Familiarise yourself with the functions of the device before actually using it. Do not allow operation by unqualified 
people. Any damage that may occur will most probably be due to unprofessional use of the device. 

 

Use the original packaging if the device is to be transported. 

 

All modifications of the device are forbidden for safety reasons. 

 

Only use the device for its intended purpose. All other uses may lead to short circuits, burns, electroshocks, lamp 
explosion, crash, etc. Using the device in an unauthorised way will void the warranty. 

 

4. Installation 

 

a) Lamps

 

 

 

Only fit or replace a lamp when the device is unplugged from the mains. 

 

Only operate the device with a fastened lamp. 

 

Let a lamp cool down before replacing it as the temperature of a lamp can reach 150°C during operation. 

 

Do not install lamps with a higher wattage. They get hotter than this device was designed for. 

 

Replace any deformed or damaged lamp with a lamp of the same type (see “

7. Technical Specifications

”, p.3): 

1.  Unscrew the front ring, holding the lamp into place. 
2.  Remove the old lamp and unscrew the wires from it. 
3.  Fasten the wires to the new lamp, put it in the housing and fix it by fastening the fixation ring. 

 

b) Colour Wheel

 

 

1.  Carefully unpack the colour wheel and remove the protective film. 
2.  Fix the colour wheel to the axe of the motor by means of the 3 screws provided. 
 

c)  The Pin Spot

 

 

 

Have the device installed by a qualified person, respecting EN 60598-2-17 and all other applicable norms. 

 

The construction to which the pin spot is attached should be able to support 10 times the weight of the device for 
one hour without deformation. 

 

The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety cable. 

 

Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician 
check the device once a year and once before you bring it into service. 

 

Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. 

 

Overhead mounting requires extensive experience: calculating work load limits, determining the installation 
material to be used… Have the material and the device itself checked regularly. Do not attempt to install the 
device yourself if you lack these qualifications as improper installation may result in injuries. 

 

Adjust the desired inclination angle via the mounting bracket and tighten the bracket screws. 

 

Make sure there is no flammable material within a 50cm radius of the device. 

 

Have a qualified electrician carry out the electric connection. 

 

Connect the device to the mains with the power plug. Don’t connect it to a dimming pack. 

 

The installation has to be approved by an expert before the device is taken into service. 

 

d)  The Mirror Ball and Motor

 

 

 

The construction to which the mirror ball is attached should be able to support 10 times the weight of the device 
for one hour without deformation. It should be able to hold a minimum of 30kg point load. 

 

The installation must always be secured with a secondary attachment e.g. a safety net. 

 

Never stand directly below the device when it is being mounted, removed or serviced. Have a qualified technician 
check the device once a year and once before you bring it into service. 

 

Install the device in a location with few passers-by that is inaccessible to unauthorised persons. 

Summary of Contents for EFLPROM1

Page 1: ...EFLPROM1 DISCO LIGHT SET USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSANLEITUNG MANUAL DE INSTRU ES...

Page 2: ......

Page 3: ...o not switch the device on immediately after it has been exposed to changes in temperature Protect the device against damage by leaving it switched off until it has reached room temperature This devic...

Page 4: ...should be able to support 10 times the weight of the device for one hour without deformation The installation must always be secured with a secondary attachment e g a safety cable Never stand directly...

Page 5: ...e mounting supports and the installation location should not be deformed modified or tampered with e g do not drill extra holes in mounting supports do not change the location of the connections 3 Mec...

Page 6: ...ak het toestel niet aan wanneer het in gebruik is de behuizing wordt warm Bescherm dit toestel tegen regen en vochtigheid Ontkoppel de voedingskabel en open dan pas de behuizing De garantie geldt niet...

Page 7: ...ang een vervormde of beschadigde lamp door een lamp van hetzelfde type zie 7 Technische specificaties op blz 6 Ga als volgt te werk 1 Draai de ring los die de lamp op haar plaats houdt 2 Verwijder de...

Page 8: ...door een expert 5 Gebruik Wanneer u de toestellen heeft aangesloten op het lichtnet zal de spiegelbolmotor draaien aan 3 tpm de lamp zal branden en de kleurenschijf zal draaien Door de spot naar de bo...

Page 9: ...rit s locales pour limination Nous vous remercions de votre achat Lisez le pr sent manuel attentivement avant la mise en service de l appareil V rifiez l tat de l appareil Remettez l installation plus...

Page 10: ...amiliarisez vous avec le fonctionnement de l appareil avant de l utiliser Ne permettez pas aux personnes non qualifi es d op rer cet appareil La plupart des d g ts sont caus s par un usage non profess...

Page 11: ...t appareil exige une solide exp rience pratique le calcul de la charge max de la construction les mat riaux d installation requis etc N essayez pas d installer cet appareil vous m me si vous n avez pa...

Page 12: ...ea Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto Este s mbolo en este aparato o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente N...

Page 13: ...l propio cable Puede producirse humo u olor durante la primera puesta en marcha Es normal y el humo o el olor desaparecer poco a poco No mire directamente a la fuente de luz Esto puede causar un ataqu...

Page 14: ...ales necesarios para la instalaci n etc De vez en cuando una verificaci n de la estructura y del aparato mismo debe ser llevada a cabo por un t cnico especializado No intente instalar este aparato si...

Page 15: ...regularmente con un pa o h medo y sin pelusas Evite el uso de alcohol y de disolventes 7 S lo se pueden reemplazar las l mparas y los fusibles v ase 4 Instalaci n p 11 El mantenimiento debe llevarse a...

Page 16: ...riebes denn das Geh use erhitzt sich Sch tzen Sie das Ger t vor Feuchtigkeit und N sse Trennen Sie das Ger t vor ffnen vom Netz Bei Sch den die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht...

Page 17: ...den am Produkt f hren und erlischt der Garantieanspruch Jede andere Verwendung ist mit Gefahren wie Kurzschluss Brandwunden elektrischem Schlag Lampenexplosion usw verbunden 4 Installation a Lampen S...

Page 18: ...tallation vor Inbetriebnahme von einer Fachkraft kontrollieren Lassen Sie das Ger t auch 1 x pro Jahr nachsehen Montieren Sie das Ger t an einem Ort wo niemand es ber hren kann und wo wenige Leute vor...

Page 19: ...rbrad mit Motor Spannungsversorgung max 230VAC 50Hz Drehgeschwindigkeit 4 U Min Abmessungen 130mm Farben rot gelb blau violett gr n nderungen in Technik und Ausstattung ohne vorherige Ank ndigung vorb...

Page 20: ...das crian as 3 Normas gerais Este conjunto com uma bola espelho e um projector ideal para utilizar em casa teatro Utilize este aparelho unicamente no interior com uma corrente CA de m x 230VCA 50Hz Um...

Page 21: ...ve ser capaz de suportar uma carga concentrada m nima de 30kg Fixa a bola com um cabo de seguran a seguran a adicional Evite colocar se debaixo do aparelho durante a montagem ou limpeza Instale o apar...

Page 22: ...o Di metro 20cm 8 Peso total 0 9kg Motor bola espelho Alimenta o m ximo 230VCA 50Hz Consumo m ximo 4W Velocidade de rota o 3 rpm Dimens es 110 x 45cm Peso total 0 22kg Di metro m ximo da bola 30cm 12...

Reviews: