background image

EFL50MS

 

- 7 - 

PEREL 

4. Installation 

 

a)  Lampes 

 
- Déconnectez l’appareil du réseau électrique avant d’installer ou de remplacer une lampe. 
- Laissez refroidir une lampe avant de la remplacer ; elle peut atteindre une température de 700°C. 
- Evitez de toucher une lampe halogène les mains nues. Remplacez l’ampoule à l’aide d’un chiffon. 
- N’installez aucune lampe dont la puissance dépasse la puissance maximum comme ces ampoules deviennent plus 

chaudes que la température maximale prévue. 

- Remplacez toute lampe déformée ou endommagée par une lampe du même type (voir "

7. Spécifications 

techniques

" à la p. 8): 

1.  Dévissez le bouton à vis au à la face avant (en bas de la lentille) et tirez l’anneau de lentille vers vous. 
2.  Enlevez l’ancienne ampoule et mettez la nouvelle. 
3.  Remettez l’anneau de lentille et serrez le bouton à vis. 
 

Remarques: Il est interdit d’opérer l’appareil quand le couvercle n’est pas en place. 

 

b)  Fusible 

 
- Débranchez l’appareil du réseau électrique avant de remplacer un fusible. 
- Si la lampe est grillée, le fusible au panneau arrière de la base doit probablement également être remplacé. 
- Remplacez un fusible sauté par un exemplaire identique (voir "

7. Spécifications techniques

" à la p.8): 

1.  Dévissez le porte-fusible du dos de l’appareil avec un tournevis approprié. 
2.  Enlevez l’ancien fusible et remplacez-le. 
3.  Remettez le porte-fusible et serrez-le avec le tournevis. 

 

c)  Montage de l’appareil 

 
- Un technicien qualifié doit installer l’appareil en respectant EN 60598-2-17 et toute autre norme applicable. 
- La construction portante de l’appareil doit être capable de supporter 10 x le poids de l’appareil pendant une heure, 

sans qu’une déformation de la construction en résulte. 

- Fixez votre 

EFL50MS

 à l’aide d’un câble de sécurité (sécurité supplémentaire). 

- Evitez de vous positionner en dessous de l’appareil pour l’enlever ou lors du montage ou du nettoyage. Un 

technicien qualifié doit réviser l’appareil avant la mise en service. Organisez une révision minutieuse annuelle. 

- Installez l’appareil à un endroit où personne ne peut passer ou s’asseoir, et où personne ne peut le toucher. 
- L’installation de cet appareil exige une solide expérience pratique : le calcul de la charge max. de la construction, 

les matériaux d’installation requis etc. De temps en temps, un technicien qualifié doit vérifier la construction 
portante et l’appareil même. N’essayez pas d’installer cet appareil vous-même si vous n’avez pas les qualifications 
requises ; une installation incorrecte peut entraîner des blessures. 

- Déterminez l’angle d’inclinaison par moyen de l’étrier de montage, et serrez les vis de montage bien fort. 
- Enlevez tout matériau inflammable dans un rayon de 50cm autour de l’appareil. 
- Un électricien qualifié doit établir la connexion électrique. 
- Branchez l’appareil sur le réseau électrique par la fiche d’alimentation. Ne le branchez pas sur un bloc de 

puissance. 

- Un expert doit approuver l’installation avant qu’elle puisse être prise en service. 

 
 

5. Emploi 

 
- Branchez l’appareil sur le réseau électrique pour le faire marcher. 
- Tirez la fiche pour arrêter l’appareil. 

Summary of Contents for EFL50MS MINI STAR

Page 1: ...when it is not in use or when you wish to clean it Handle the power cord by the plug only Never tug at the power cord to pull the plug out There may be some smoke or a particular smell when the device...

Page 2: ...Have the device installed by a qualified person respecting EN 60598 2 17 and all other applicable norms The construction to which the device is attached should be able to support 10 times the weight...

Page 3: ...Fuse 1A 250VAC 5 x 20mm Dimensions 130 x 240mm Total Weight 1 6kg Lamp 12V 50W JDC G6 35 Max Ambient Temperature 45 C Max Housing Temperature 130 C The information in this manual is subject to change...

Page 4: ...r een minimumafstand van 50 cm tussen de lichtuitgang van de projector en het belichte oppervlak Maak het toestel vast met een geschikte veiligheidskabel Leer eerst de functies van het toestel kennen...

Page 5: ...aan op het lichtnet Sluit het niet aan op een dimmerpack De installatie moet voor het eerste gebruik gekeurd worden door een expert 5 Gebruik Sluit het toestel aan op het lichtnet om het aan te zette...

Page 6: ...areil non pas le c ble D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer La premi re mise en service peut s accompagner d un peu de fum e ou d une odeur particuli re C est normal Toute f...

Page 7: ...r l appareil en respectant EN 60598 2 17 et toute autre norme applicable La construction portante de l appareil doit tre capable de supporter 10 x le poids de l appareil pendant une heure sans qu une...

Page 8: ...Toutes les informations pr sent es dans ce manuel peuvent tre modifi es sans notification pr alable EFL50MS MINI STAR 1 Introducci n caracter sticas Tire el aparato defectuoso en los correspondientes...

Page 9: ...el rea iluminada Fije el aparato mediante un cable de seguridad Familiar cese con el funcionamiento del aparato S lo personas cualificadas pueden manejar este aparato La mayor a de los da os son caus...

Page 10: ...io de 50cm alrededor del aparato Pregunte a un electricista c mo hacer la conexi n el ctrica Conecte el aparato a la red el ctrica con la conexi n de alimentaci n Normalmente no se conectan efectos lu...

Page 11: ...arauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor...

Page 12: ...hensweise 1 Schrauben Sie den Sicherungshalter auf der R ckseite mit einem geeigneten Schraubendreher los 2 Entfernen Sie die defekte Sicherung und setzen Sie eine neue Sicherung gleichen Typs ein 3 S...

Page 13: ...f r dass die Netzkabel nicht besch digt werden Lassen Sie das Ger t von einer Fachkraft installieren 5 Trennen Sie das Ger t vom Netz ehe Sie mit den Servicearbeiten anfangen 6 Verwenden Sie zur Reini...

Reviews: