background image

EFANT75

 

PEREL 

EFANT75 – VENTILATEUR À COLONNE (29’’ / 75cm) 

 

1. Introduction 

 

Aux résidents de l'Union européenne 

Des informations environnementales importantes concernant ce produit 

Ce symbole sur l'appareil ou l'emballage indique que l’élimination d’un appareil en fin de vie peut polluer 

l'environnement. 

Ne pas jeter un appareil électrique ou électronique (et des piles éventuelles) parmi les déchets municipaux 

non sujets au tri sélectif ; une déchèterie traitera l’appareil en question. 

Renvoyer les équipements usagés à votre fournisseur ou à un service de recyclage local. 

Il convient de respecter la réglementation locale relative à la protection de l’environnement. 

En cas de questions, contacter les autorités locales pour élimination. 

 

Nous vous remercions de votre achat ! Lire la présente notice attentivement avant la mise en service de l’appareil. Si 

l’appareil a été endommagé pendant le transport, ne pas l’installer et consulter votre revendeur. 

 

2. Prescriptions de sécurité 

 

 

 

La garantie ne s’applique pas aux dommages survenus en négligeant certaines directives de cette notice et votre 
revendeur déclinera toute responsabilité pour les problèmes et les défauts qui en résultent. 

 

La tension réseau ne peut pas dépasser la tension mentionnée dans les spécifications à la fin de cette notice. 

 

Le câble d’alimentation ne peut pas être replissé ou endommagé. Demander à votre revendeur de renouveler le 
câble d’alimentation si nécessaire. 

 

Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé ou pour le nettoyer. Tirer la fiche pour débrancher l'appareil ; non pas le câble. 

 

Ne pas employer le ventilateur si le cordon d’alimentation est endommagé ou si l’appareil est défaillant. 

 

Ne pas couvrir le cordon d’alimentation sous p.ex. des tapis. Dérouler le cordon s’alimentation là où personne ne 

puisse marcher dessus. 

 

Ne jamais couvrir le ventilateur pour éviter tout risque d’incendie. Placer l’appareil sur une surface rigide. 

 

Éviter d’exposer votre 

EFANT75

 au feu ouvert et aux étincelles. 

 

Ne connecter au réseau électrique qu’après l’assemblage complet de l’appareil. 

 

Ne jamais insérer les doigts ou tout autre objet à travers la grille lors du fonctionnement de l’appareil. 

 

Ne pas connecter un autre appareil sur une même prise pour éviter une surcharge ou que le fusible grille. 

 

Le branchement sur une rallonge n’est pas conseillé puisque cela pourrait causer une surchauffe ou un incendie. 
Si toutefois l’usage d’une rallonge est nécessaire, utiliser une rallonge avec un diamètre de 1.6mm² (14 AWG) et 

pouvant accepter une puissance minimale de 1875W. Ne brancher que ce ventilateur sur la rallonge. 

 

Insérer la fiche d’alimentation complètement dans la prise. Vérifier si la fiche ne présente aucune usure ni 
déformation. 

 

Les dommages occasionnés par des modifications à l’appareil par le client, ne tombent pas sous la garantie. 

 

Garder votre 

EFANT75

 hors de la portée de personnes non qualifiées et de jeunes enfants. 

 

NETTOYER LE VENTILATEUR AVANT LE PREMIER USAGE ET RETIRER TOUS LES PETITS MORCEAUX 

DE POLYSTYRÈNE À L’AIDE D’UN ASPIRATEUR. 

 

3. Description (voir ill.) 

 

1.

 

Grille 

5.  Minuterie 

2.

 

Boîtier 

6.  Cordon d’alimentation 

3.

 

Boutons de contrôle 

7.  Vis 

4.

 

Bouton d’oscillation 

8.  Socle 

Protéger l’appareil contre la pluie et l’humidité.

 

Débrancher le câble d'alimentation avant le nettoyage ou le désassemblage.

 

Summary of Contents for EFANT75

Page 1: ...OWER FAN 29 75cm VENTILATEUR COLONNE 29 75cm KOLOMVENTILATOR 29 75cm VENTILADOR DE TORRE 29 75cm TURMVENTILATOR 29 75cm USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSA...

Page 2: ...EFANT75 PEREL 2...

Page 3: ...s to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not operate the fan with a damaged power cord or plug or when the fan is not functioning properly Do not cover the powe...

Page 4: ...tton 5 is set to OFF the fan will not operate 6 Cleaning and Maintenance 1 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 2 Remove accumulated dust using a soft cloth or vacuum c...

Page 5: ...as le c ble Ne pas employer le ventilateur si le cordon d alimentation est endommag ou si l appareil est d faillant Ne pas couvrir le cordon d alimentation sous p ex des tapis D rouler le cordon s ali...

Page 6: ...rigoureusement avant usage viter la p n tration d eau ou d autres liquides ceci pouvant engendrer des risques d incendie et d lectrochocs Le moteur du ventilateur a t lubrifi vie et ne n cessite aucu...

Page 7: ...niet aangeraden omdat dit oververhitting en brandgevaar met zich meebrengt Indien het gebruik van een verlengsnoer onvermijdbaar blijkt gebruik dan een verlengsnoer met een diameter van 1 6mm 14 AWG e...

Page 8: ...o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en re...

Page 9: ...ejilla 5 Temporizador 2 Caja 6 Cable de alimentaci n 3 Botones de control 7 Tornillo 4 Bot n de oscilaci n 8 Base 4 Montaje v ase fig 1 Monte la base al conectar las dos piezas 2 Pase el cable de alim...

Page 10: ...dass die anzuschlie ende Netzspannung nicht h her ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten...

Page 11: ...altet wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist Stellen Sie die Timer Taste 5 auf ON wenn Sie den Timer nicht verwenden Der Ventilator wird ausgeschaltet wenn Sie die Timer Taste 5 auf OFF stellen 6...

Reviews: