background image

EFANT75

 

PEREL 

10 

7. Especificaciones  

 

Alimentación 

máx. 230VCA / 50Hz 

Consumo 

50W 

Temporizador 

20, 40, 60, 80, 100 & 120 min. 

Rango de oscilación 

75° 

Dimensiones del embalaje 

778 x 239 x 176mm 

Peso 

3.8kg 

Temperatura ambiente máx. 

45°C 

 

Se pueden modificar las especificaciones y el contenido de este manual sin previo aviso

 

 

EFANT75 – TURMVENTILATOR (29” / 75cm) 

 

1. Einführung 

 

An alle Einwohner der Europäischen Union 

Wichtige Umweltinformationen über dieses Produkt  

Dieses Symbol auf dem Produkt oder der Verpackung zeigt an, dass die Entsorgung dieses Produktes nach 

seinem Lebenszyklus der Umwelt Schaden zufügen kann.  

Entsorgen Sie die Einheit (oder die verwendeten Batterien) nicht als unsortiertes Hausmüll; die Einheit oder 

die verwendeten Batterien müssen von einer spezialisierten Firma zwecks Recycling entsorgt werden. 

Diese Einheit muss an den Händler oder ein örtliches Recycling-Unternehmen retourniert werden. 

Respektieren Sie die örtlichen Umweltvorschriften.

 

Falls Zweifel bestehen, wenden Sie sich für Entsorgungsrichtlinien an Ihre örtliche Behörde. 

 

Wir bedanken uns für den Kauf des

 EFANT75

! Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme 

sorgfältig durch. Überprüfen Sie, ob Transportschäden vorliegen. Sollte dies der Fall sein, verwenden Sie das Gerät 

nicht und wenden Sie sich an Ihren Händler. 

 

2. Sicherheitshinweise 

 

 

 

Bei Schäden, die durch Nichtbeachtung der Bedienungsanleitung verursacht werden, erlischt der 

Garantieanspruch. Für daraus resultierende Folgeschäden übernimmt der Hersteller keine Haftung. 

 

Vergewissern Sie sich, dass die anzuschließende Netzspannung nicht höher ist als die Netzspannung 

beschrieben in dieser Bedienungsanleitung. 

 

Achten Sie darauf, dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten beschädigt werden kann. Bei 

Beschädigungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen. 

 

Trennen Sie das Gerät bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Netz. Fassen Sie dazu den Netzstecker 

an der Grifffläche an und ziehen Sie nie an der Netzleitung. 

 

Verwenden Sie das Gerät nicht wenn die Netzleitung oder das Gerät selber beschädigt ist. 

 

Bedecken Sie das Netzkabel nicht und legen Sie es nicht unter den Teppich. Sorgen Sie dafür, dass niemand 

über das Netzkabel stolpern kann. 

 

Bedecken Sie das Gerät nie um Brand zu vermeiden. Stellen Sie den Ventilator auf eine harte Unterlage. 

 

Halten Sie den 

EFANT75

 von offenen Flammen und

 

Funken fern. 

 

Montieren Sie zuerst das Gerät ehe Sie es an das Netz anschließen. 

 

Stecken Sie nie Finger oder andere Gegenstände durch das Gitter wenn der Ventilator dreht. 

 

Um Überbelastung und gesprungene Sicherungen zu vermeiden, schließen Sie kein anderes Gerät an die 

Steckdose, mit dem der Ventilator verbunden ist, an. 

 

Verwenden Sie keine Verlängerungskabel um Überhitzung und Brandgefahr zu vermeiden. Wenn sich erweist, 

dass die Anwendung eines Verlängerungskabels unvermeidbar ist, gebrauchen Sie dann ein Verlängerungskabel 

mit einem Diameter von 1.6mm² (14 AWG) und einer Mindestleistung von 1875W. Verbinden Sie nur diesen 

Ventilator mit dem Verlängerungskabel. 

 

Stecken Sie den Stecker völlig in die Steckdose. Überprüfen Sie regelmäßig, ob der Stecker  keine Spuren von 

Verschleiß oder Verformung aufweist. 

Schützen Sie das Gerät vor Regen und Feuchte.

 

Trennen Sie das Gerät vom Netz bevor Sie das Gehäuse öffnen.

 

Summary of Contents for EFANT75

Page 1: ...OWER FAN 29 75cm VENTILATEUR COLONNE 29 75cm KOLOMVENTILATOR 29 75cm VENTILADOR DE TORRE 29 75cm TURMVENTILATOR 29 75cm USER MANUAL NOTICE D EMPLOI GEBRUIKERSHANDLEIDING MANUAL DEL USUARIO BEDIENUNGSA...

Page 2: ...EFANT75 PEREL 2...

Page 3: ...s to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug only Do not operate the fan with a damaged power cord or plug or when the fan is not functioning properly Do not cover the powe...

Page 4: ...tton 5 is set to OFF the fan will not operate 6 Cleaning and Maintenance 1 Disconnect the device from the mains prior to maintenance activities 2 Remove accumulated dust using a soft cloth or vacuum c...

Page 5: ...as le c ble Ne pas employer le ventilateur si le cordon d alimentation est endommag ou si l appareil est d faillant Ne pas couvrir le cordon d alimentation sous p ex des tapis D rouler le cordon s ali...

Page 6: ...rigoureusement avant usage viter la p n tration d eau ou d autres liquides ceci pouvant engendrer des risques d incendie et d lectrochocs Le moteur du ventilateur a t lubrifi vie et ne n cessite aucu...

Page 7: ...niet aangeraden omdat dit oververhitting en brandgevaar met zich meebrengt Indien het gebruik van een verlengsnoer onvermijdbaar blijkt gebruik dan een verlengsnoer met een diameter van 1 6mm 14 AWG e...

Page 8: ...o el embalaje indica que si tira las muestras inservibles podr an da ar el medio ambiente No tire este aparato ni las pilas eventuales en la basura dom stica debe ir a una empresa especializada en re...

Page 9: ...ejilla 5 Temporizador 2 Caja 6 Cable de alimentaci n 3 Botones de control 7 Tornillo 4 Bot n de oscilaci n 8 Base 4 Montaje v ase fig 1 Monte la base al conectar las dos piezas 2 Pase el cable de alim...

Page 10: ...dass die anzuschlie ende Netzspannung nicht h her ist als die Netzspannung beschrieben in dieser Bedienungsanleitung Achten Sie darauf dass die Netzleitung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten...

Page 11: ...altet wenn die eingestellte Zeit verstrichen ist Stellen Sie die Timer Taste 5 auf ON wenn Sie den Timer nicht verwenden Der Ventilator wird ausgeschaltet wenn Sie die Timer Taste 5 auf OFF stellen 6...

Reviews: