background image

EFANF40

 

PEREL 

6. Variabele luchtstroom 

 
Druk op de schakelaar (9) om de draaibeweging in of uit te schakelen. 
 

7. Technische specificaties 

 
Voeding 

max. 230VAC / 50Hz 

Vermogen 

50W 

Afmetingen ventilator 

Ø 40cm 

Draaibereik 

87° 

Gewicht 

5kg 

Max. omgevingstemperatuur 

50°C 

Afmetingen verpakking 

558 x 470 x 128mm 

 

De informatie in deze handleiding kan te allen tijde worden gewijzigd zonder voorafgaande kennisgeving. 

 

EFANF40 – VENTILADOR DE PIE 40cm (16”) 

 

1. Introducción 

 

A los ciudadanos de la Unión Europea 
Importantes informaciones sobre el medio ambiente concerniente este producto 

Este símbolo en este aparato o el embalaje indica que, si tira las muestras inservibles, podrían dañar el 
medio ambiente. 
No tire este aparato (ni las pilas eventuales) en la basura doméstica; debe ir a una empresa especializada 

en reciclaje. Devuelva este aparato a su distribuidor o a la unidad de reciclaje local. 
Respete las leyes locales en relación con el medio ambiente. 

Si tiene dudas, contacte con las autoridades locales para eliminación. 

 
¡Gracias por haber comprador el 

EFANF40

! Lea atentamente las instrucciones del manual antes de usarlo. Si el 

aparato ha sufrido algún daño en el transporte no lo instale y póngase en contacto con su distribuidor. 
 

2. Instrucciones de seguridad 

 

 

Daños causados por descuido de las instrucciones de seguridad de este manual invalidarán su garantía y su 
distribuidor no será responsable de ningún daño u otros problemas resultantes. 

 

Asegúrese de que la tensión de red no sea mayor que la tensión indicada en las especificaciones. 

 

No aplaste el cable de alimentación y protéjalo contra posibles daños causados por algún tipo de superficie 
afilada. Si es necesario, pida a su distribuidor reemplazar el cable de alimentación. 

 

Desconecte siempre el aparato si no va a usarlo durante un largo período de tiempo o antes de limpiarlo. Tire 
siempre del enchufe para desconectar el cable de red, nunca del propio cable. 

 

Los daños causados por modificaciones no autorizadas, no están cubiertos por la garantía. 

 

Mantenga el 

EFANF40 

lejos del alcance de personas no capacitadas y niños. 

 

3. Normas generales 

 

 

Utilice este aparato en interiores y conéctelo a una fuente de corriente CA de máx. 230VCA / 50Hz. 

 

No ponga el aparato cerca de ventanas para evitar cualquier riesgo de fuego o de choque. 

 

Ponga el 

EFAND30 / EFAND40

 en una superficie plana y estable durante el uso para evitar que vuelque. 

No exponga este equipo a lluvia ni humedad.

 

Summary of Contents for EFANF40

Page 1: ...ower cord and protect it against damage Have an authorised dealer replace it if necessary Disconnect the device from the mains to clean it or when it is not in use Handle the power cord by the plug on...

Page 2: ...upper pipe 13 Secure with the provided screw Loosen the guard mounting nut 5 from the motor housing 7 Position the rear guard 6 firmly against the motor housing 7 and fasten tightly by turning the gu...

Page 3: ...mmag Demandez votre revendeur de renouveler le c ble d alimentation si n cessaire D branchez l appareil s il n est pas utilis ou pour le nettoyer Tirez la fiche pour d brancher l appareil non pas le c...

Page 4: ...L oscillation Enfoncez le bouton de l oscillation 9 pour enclencher ou d clencher l oscillation 7 Sp cifications techniques Alimentation max 230VCA 50Hz Puissance 50W Dimensions du ventilateur 40cm Pl...

Page 5: ...den elektrische schokken enz Bij onoordeelkundig gebruik vervalt de garantie 4 Omschrijving zie fig 1 front 10 motor 2 voorste rooster 11 draaimechanisme 3 naaf 12 schakelaars 4 schroefblad 13 bovenst...

Page 6: ...Si el aparato ha sufrido alg n da o en el transporte no lo instale y p ngase en contacto con su distribuidor 2 Instrucciones de seguridad Da os causados por descuido de las instrucciones de seguridad...

Page 7: ...os incluidos Desatornille y saque el regulador de la altura del tubo inferior Desliza el ornamento de pl stico sobre el tubo inferior hasta la base Estire el tubo superior deslice el regulador de altu...

Page 8: ...ung nicht gequetscht oder durch scharfe Kanten besch digt werden kann Bei Besch digungen soll eine Fachkraft das Kabel ersetzen Trennen Sie das Ger t bei Nichtbenutzung und vor jeder Reinigung vom Net...

Page 9: ...ndet Befestigen Sie mit der mitgelieferten Schraube Drehen Sie die Gittermutter 5 los und entfernen Sie diese vom Motorgeh use 7 Schieben Sie das Gitter der R ckseite 6 gegen das Motorgeh use 7 Befest...

Reviews: